Демиан Берк отошел от ее постели, остановился у массивного камина, в котором потрескивал огонь. Самоуверенно и небрежно, с какой-то звериной грацией оперся о каминную полку. Он был высоким мужчиной, широкоплечим и мускулистым – неудивительно, что ему удалось легко с ней справиться!

Но что же он намерен с ней делать?

Даже думать об этом было страшно; но Элли постаралась побороть и страх, и гнев.

– Наслаждаться тем, что я в плену? Да вы с ума сошли!

– С вами будут обходиться так, как вы привыкли. Вам предоставят все возможные удобства, двое слуг будут постоянно в вашем распоряжении.

– Я не леди Беатрис! – повторила она. – Поймите же наконец! Вы похитили не ту женщину, и я требую, чтобы вы немедленно меня освободили!

– Боюсь, это невозможно. Я не намерен вас отпускать, пока ваш брат не исполнит мое требование.

– Брат? У меня нет брата!

Он бросил на нее мрачный взгляд.

– Довольно, леди Беатрис. Эта игра становится утомительной. Вы останетесь здесь, пока Уолт не пришлет за вас выкуп. Я отправил ему записку прежде, чем мы покинули Лондон.

«Выкуп?!»

Это слово принесло Элли слабую тень облегчения. Значит, покушаться на ее честь Демиан Берк не намерен! Видимо, не станет и принуждать к браку, исходя из ложного убеждения, что перед ним богатая наследница.

Он просто хочет, чтобы за нее заплатили выкуп!

Но тут же у нее вновь упало сердце. Теперь ее судьба в руках беспутного старшего кузена. Сам Уолт заплатить не сможет: живет на отцовском содержании и постоянно жалуется, что денег ему не хватает. Может быть, попросит помощи у отца?

Но одна мысль о реакции графа привела Элли в отчаяние. Дядюшка Бэзил так скуп, что не пожелал назначить ей содержание, даже самое скромное; можно ли ждать, что он станет выкупать ее из лап негодяя? Тем более если учесть, что столь долгое отсутствие неизбежно опорочит ее репутацию…

– И каков выкуп? – спросила она. – Позвольте вас заверить, Уолт едва ли сможет его выплатить. А если вы думаете, что он попросит денег у отца, то этот ваш план не сработает! Я не дочь графа, и за мое освобождение он не заплатит и пары пенсов!

Демиан Берк угрожающе прищурился. С перекошенным от гнева лицом – сейчас как никогда раньше походя на огромную злобную крысу – широкими шагами он подошел к кровати и ткнул в сторону Элли пальцем:

– Выкуп – моя забота, не ваша! Все, чего я жду от вас, леди Беатрис, – чтобы вы причесались, поели и, главное, прекратили морочить мне голову!

С этими словами он развернулся и вышел из комнаты, захлопнув за собой тяжелую дубовую дверь.

Слуга и миссис Макнаб, ожидавшие в тени у дверей, начали шептаться. Затем мужчина вышел следом за хозяином, а женщина подошла ближе.

– Ах вы, бедняжка моя! – проворковала она с ярким шотландским акцентом. – Не следовало лэрду так на вас кричать! Мало того, что вас увезли бог весть куда, так еще и это…

«Лэрду»? Элли ухватилась за это слово.

– Где я? Это… это Шотландия?

Миссис Макнаб поджала губы.

– Это мне вам говорить запрещено, миледи. Хотя и отрицать не стану. А теперь вы, должно быть, хотите освежиться?

Она помогла Элли подняться и перейти за ширму, где девушка могла спокойно привести себя в порядок. Элли обдумывала ее слова. Они три дня плыли по морю – значит, ее держат на побережье или где-то неподалеку? И насколько далеко от английской границы?

Выйдя, она обнаружила, что миссис Макнаб склонилась над открытым ящиком платяного шкафа.

– Пожалуйста, – взмолилась Элли, – скажите мне, что это за место?

Женщина бросила на нее опасливый взгляд.

– Это замок. Больше ничего не скажу, и не просите!

Замок?

Элли огляделась вокруг, вновь отметив закругленные каменные стены. Похоже, комната в башне! Несмотря на свое невеселое положение, она ощутила проблеск любопытства. Рисунки замков и крепостей она часто рассматривала в книгах, порой рисовала их и сама, руководствуясь только воображением. Но побывать в настоящем замке ей никогда до сих пор не доводилось!

Стремясь выглянуть наружу, она пододвинула табурет к бойнице. Однако, к ее разочарованию, окно располагалось слишком высоко: даже с табурета Элли видела лишь быстро бегущие облака. Судя по направлению света, день уже клонился к вечеру.

Послышался стук в дверь: вошел слуга по имени Финн, неся в каждой руке по ведру воды. Миссис Макнаб пододвинула ближе к огню небольшую медную ванну, и Финн вылил туда оба ведра. Затем кивнул в сторону Элли плешивой головой и вышел, закрыв за собой дверь.

Глядя ему вслед, Элли нахмурилась. Принц-Демон приставил к ней двоих слуг – но куда ушел сам? Быть может, крадется сейчас по какому-нибудь темному коридору, словно крыса, на которую он так похож!

То, что она может сбежать, кажется, совсем его не беспокоит. Возможно, вокруг замка расставлена охрана? Или он просто думает, что лондонская дебютантка побоится прошмыгнуть мимо миссис Макнаб, едва та повернется к ней спиной?

Элли обдумала эту мысль. Ключа в замке она не видела. Финн, уходя, точно не запер за собой дверь. Что, если второго шанса не будет? Если бежать, то прямо сейчас, пока служанка, стоя к ней спиной, что-то ищет в гардеробе!

Не сводя глаз с горничной, Элли на цыпочках двинулась к дверям. Мягкий ковер заглушал ее шаги. Однако стоило ей взяться за холодную дверную ручку, миссис Макнаб бросила взгляд через плечо, укоризненно покачала головой в чепце и пощелкала языком.

– Куда же это вы собрались, милая моя, в ночной сорочке и босиком? Ветер сейчас северный, и вы как пить дать подхватите простуду! Идите-ка лучше сюда, и старая Макнаб расчешет вам волосы!

Если бы женщина закричала на нее или начала угрожать, Элли просто вылетела бы за дверь и бросилась бежать со всех ног. Но ласковый, материнский тон миссис Макнаб заставил ее осознать всю глупость своего импровизированного плана. В самом деле, куда она собралась? По совершенно незнакомой местности, в тонкой ночной рубашке, босиком? На улице февраль, и она может замерзнуть насмерть!

Миссис Макнаб подвела ее к туалетному столику.

– Присядьте, ягненочек мой, и давайте-ка перед купанием вам кудри распутаем!

Элли покорно опустилась на мягкий табурет. Взглянув на себя в помутневшее от времени зеркало, едва удержалась от возгласа изумления. Теперь понятно, почему Принц-Демон так грубо приказал ей причесаться! Вместо обычного узла на затылке, строгого и гладкого, на голове у нее красовалось настоящее воронье гнездо. Густые рыжие кудри, распушившиеся от сырого морского воздуха, торчали во все стороны. Под глазами круги, на бледном лице ярко выделяются веснушки.

Взяв гребень из слоновой кости, миссис Макнаб принялась аккуратно распутывать ее злосчастную шевелюру. Элли, разбиравшая волосы с другой стороны пальцами, чувствовала и злость, и странное смущение. Никогда еще она не встречала такого грубого, наглого типа, как этот Демиан Берк! Может, он и одет как джентльмен, но его манеры ясно показывают, кто он таков на самом деле! Посмел обозвать ее – точнее компаньонку Беатрис – серой мышью! Хуже того: предположил, что она старше Беатрис лет на двадцать – хотя на самом деле всего на девять!

Неожиданно сильно этим задетая, Элли хмуро воззрилась на свое отражение. Неужто она в самом деле так непривлекательна? Для него, похоже, да. Что ж, пожалуй, этому стоит радоваться: по крайней мере, непрошеное внимание с его стороны ей не грозит!

Но он сказал и кое-что еще – сразу перед тем, как она открыла глаза: «На расстоянии она выглядела куда симпатичнее!»

Элли сердито дернула спутанные пряди. Да он просто идиот! Разумеется, Беатрис – краса и гордость семьи. Именно поэтому он должен был бы поверить Элли: она – не Беатрис! Доказательство у него прямо перед глазами, а он упрямо отказывается верить, что украл не ту девушку!

Что ж, поверить придется, когда выкуп не появится. Но до этого, возможно, пройдут недели. Нет, Элли не готова так долго ждать, пока в его тупую голову пробьется свет истины!

Финн принес еще два ведра горячей воды, и после того, как он ушел, миссис Макнаб придвинула ширму к камину, чтобы Элли могла вымыться без помех. Элли погрузилась в ванну, от которой поднимался пар: удовольствие от горячей воды немного улучшило ее настроение. Сама того не желая, она расслабилась и, на время отложив мечты о побеге, принялась тщательно тереть себя бруском мыла с запахом сирени и промывать волосы, пока они не начали скрипеть.

Когда она закончила, миссис Макнаб протянула ей льняное полотенце, а затем красное шелковое платье с длинными прилегающими рукавами и узкой талией.

– Но это не мое! – возразила Элли.

– Лэрд поручил мне купить для вас все необходимое. Их там еще вон сколько! – И служанка, открыв дверцу гардероба, показала Элли целый ряд модных платьев.

Элли совершенно не хотелось принимать подарки от Принца-Демона. Помимо всего прочего, просто неприлично носить платья, которые покупает тебе посторонний мужчина! Но что ей оставалось?

Миссис Макнаб помогла ей одеться, и Элли села у камина, чтобы расчесать длинные мокрые волосы. Едва горничная вышла, чтобы принести ужин, девушка вскочила и принялась осматривать каждый уголок своей тюрьмы. Здесь нашлись и модные журналы, и колода карт, и все для шитья, и несколько готических романов из тех, что любят дамы. Выглянув за дверь, она обнаружила там каменную винтовую лестницу, освещенную одиноким факелом в железном кольце. Крутые ступени спускались вниз и исчезали за поворотом.

Мысль о побеге страшно ее искушала, но Элли понимала, что сейчас не время. Вдруг на лестнице или в коридоре она наткнется на Принца-Демона? Надо подождать до поздней ночи, когда все в замке уснут.

Демиан Берк недурно все спланировал, когда решил ее похитить. И все же, как ни мало знала Элли, она надеялась его перехитрить.

Глава 7

В самый темный и глухой ночной час Элли выскользнула из своей комнаты. Холод на лестнице стоял ледяной, и она возблагодарила судьбу за то, что нашла в гардеробе плащ с капюшоном и теплые дамские полуботинки. Ботинки, правда, было маловаты – но это сейчас меньше всего ее беспокоило.