Джек неторопливо расхаживал по пирсу, всматриваясь в вереницу белоснежных яхт. Большинство из них не подавало признаков жизни. Хозяева сошли на берег в поисках увеселений и вернутся только поздно ночью. На одной из яхт два матроса энергично драили палубу. Джек готов был поставить свою любимую «Золотую текилу» на то, что она и прежде блестела почище золотых пряжек гвардейцев английской королевы Елизаветы. Чуть поодаль в шезлонге возлежала в бикинистом купальнике молодая женщина, подставляя свое гладкое цветущие тело солнечным лучам. Ритли приблизился к яхте, на ее борту было выведено синей краской: «Вестсайдская история».
– Эй парень, прикурить не найдется? – окликнул он рыжеволосого громилу.
– Отчего не найтись, – дружелюбно откликнулся матрос. Видимо, он был не прочь почесать язык. Джек легко взбежал по трапу.
– Странное название, – прикуривая, заметил он.
– Хозяйка обожает этот фильм.
– Давно здесь?
– Всего второй день!
– А дамочка-то хороша, да!
Джек уже понял, что ничего не узнает, но продолжал болтовню ни о чем.
– Главное, хорошо платит, остальное неважно, – уклончиво заметил рыжий.
– Пожалуй, ты прав.
– Если у тебя на счету несколько миллионов и яхта, скука тебе не грозит. Они ведь приходят сюда всего на несколько дней. Порезвятся вдоволь, насмотрятся – и на новое место. Мало ли красивых городов и побережий на Средиземном море! Греция, Италия…
Бросив еще один взгляд на полуобнаженную незнакомку, Джек, вздохнув, побрел прочь с причала.
Удача пришла неожиданно. Решив промочить горло, он зашел в небольшой бар, выбрал столик в глубине зала и заказал темное пиво.
– Приятель, я тебе не помешаю? – за его столик уже садился коренастый мужчина средних лет. Лицо загорелое, обветренное. Джек предположил, что он капитан одной из яхт.
– Вы моряк, – решил проверить себя Ритли.
– Да, капитан одного из суденышек, сдаваемых в аренду. Если есть желание прогуляться по морю под парусами – всегда к вашим услугам. У меня как раз «окно» до вечера.
– После похищения американской миллионерши желающих покататься, наверное, не много?
– А вы тоже считаете, что ее увезли на яхте? Джек насторожился.
– Море не оставляет следов, – глубокомысленно заметил он.
– Знаешь, приятель, – наклонился к нему капитан, – я ведь в ту ночь стоял на приколе в порту и кое-что видел. – Он понизил голос до полушепота. – Вышел, значит, я подышать ночным воздухом, смотрю, на одну из яхт, метрах в ста от моей, тащат огромный ящик. Погрузили – и сразу в море. Мне показалось это странным. Очень редко встречаются любители ночных морских прогулок. Обычно это сильно подгулявшая шумная компания, с громкой музыкой и стреляющая шампанским. А тут тихо, четко, слаженно.
Заметив недоумение на лице Джека, капитан рассмеялся:
– Я узнал яхту. Другой такой здесь нет. Владелец – Филипп Карно, а его экипаж выходит в море в любое время, даже в ненастье.
– Думаете, они могли украсть ту девицу? – не выдержал Ритли.
– Я вообще ничего об этом не думаю, – капитан отодвинулся. – Я лишь рассказал, как вышел ночью на причал подышать свежим воздухом…
Когда капитана доставили в участок, он ругался, клял свой длинный язык, тем не менее без шума подписал свои показания.
Но Макс Бернье не высказал по их поводу особого восторга.
– Неужели вы считаете, – обратился он к Ритли, – что на тех основаниях, что яхта Карно стояла в эту ночь в порту, а потом снялась с якоря, мне выдадут ордер на обыск в замке? Найдутся тысячи объяснений, почему яхта стояла именно там и какого рода груз был доставлен на борт, и все окажутся правдоподобными.
– Но все это очень подозрительно.
– Нам нужны веские аргументы и доказательства.
– То есть нужен свидетель, который покажет под присягой, что видел, как Синтию схватили, потом несли с места похищения, потом погрузили именно в эту яхту…
– Джек, вы можете иронизировать сколько угодно, но не забывайте, что здесь я ваш начальник.
– Да, конечно, месье, – Ритли постарался придать своему голосу максимум убедительности. – Но нельзя ли предпринять хоть какие-то шаги в этом направлении?
Майор посмотрел на американца взглядом затравленного волка. Не хватало еще, чтобы по вине этого настырного янки его упрекали в бездействии.
– Хорошо, лейтенант, я попытаюсь, но ничего не могу обещать.
– И на том спасибо.
Ритли не покидало ощущение, что он напал на след похитителей Синтии.
– Как замечательно! – голос Ларисы дрожал от возмущения. – Вы решили разыграть меня!
«Настоящая корсиканка!» – любуясь праведным гневом девушки, восхищался Рене. Она метала громы и молнии, она оскорбляла и унижала его. Он ни за что бы не позволил такого никакой другой женщине. Но перед ней он не мог устоять и готов был сносить любые упреки. Встретив ее, он словно пошел по узкой улице Бастии – по дороге в один конец!
– Нет, вы только посмотрите на него! – Лариса не играла, ее гнев исходил из самого сердца. Она терзалась, мучилась, а этот красавчик еще смеет улыбаться!
– Лариса, прости, но это было необходимо. Мы же должны полностью доверять человеку, который, надеюсь, вскоре станет членом нашей семьи. А если этот человек в любой момент может предать наши интересы? Ведь он сразу же станет добычей Мор-сини! Иными словами, мы рисковали бы своей жизнью, будущим всего рода Карно!
– Неужели каждого можно купить, даже если человек знает, что цена его предательства – смерть неповинных людей?! – возмущалась Лариса. – Неужели ты еще не понял, что я никогда, ни за какие деньги, ни под какими пытками не выдала бы твою семью?! Неужели вы до такой степени не доверяли мне, что прибегли к варварским подлым методам? Я начинаю сомневаться в вашей порядочности, месье Карно! Честные люди так не поступают.
– Ты права, бесспорно, ты права, – он готов был соглашаться, встать на колени, просить прощения, лишь бы она успокоилась.
– Странно, что вы так быстро прекратили свой спектакль. Нужно было дать мне пистолет, чтобы я сама выстрелила в него! Тогда вы бы убедились в моей преданности!
– Лариса, ради Бога, успокойся. Ты же понимаешь, это наши семейные законы одинаковы для всех.
– Это ты ничего не понимаешь! – тихо и устало произнесла девушка. Она совсем выдохлась после взрыва эмоций. Если бы она увидела себя со стороны, сама бы испугалась своего гнева. Что уж говорить о Рене! Любовь лишила его способности защищаться, тем более, он и сам чувствовал себя виноватым перед ней.
– Лариса, не мной придуманы эти законы! Все решает отец!
– Ну, конечно! Ты же у нас просто марионетка на веревочках. Как папочка дернет, так ты и прыгнешь! Как легко ни за что не отвечать и не иметь своей воли! Скажут, убери свою русскую, и ты, обливаясь горючими слезами, затолкаешь меня в мешок – и с Богом! Прости меня, я не виноват! Закон семьи, воля предков! – Слезы гнева бежали по лицу Ларисы. – Признайся, если бы я согласилась на предложение Марка, меня бы убили? Что ты молчишь? Значит, так бы и было. Поэтому ты так обрадовался, когда я пришла к тебе? Тебе не хотелось убивать свою бедную ненаглядную Ларису?! Очень не хотелось, да?!
Никогда в жизни Рене не чувствовал себя так отвратительно. Он стоял в растерянности, не зная, что ответить ей, как оправдаться. Ее слова разрывали ему сердце. Он не подозревал, что ему придется выбирать между Ларисой и волей отца.
– Уж лучше бы оставил меня умирать на берегу, так было бы честнее!
– Нет, только не это! – не выдержал Рене. – Лариса, прости меня!
Лариса замолчала, пораженная неистовой страстью, прозвучавшей в его голосе. В глазах Рене она читала неподдельную мучительную боль. И сердце ее мгновенно оттаяло, да к тому же она выплеснула уже на него все свои эмоции. Но в тот момент, когда, обессиленная, опустилась в кресло, она уже понимала, что имеет полную власть над этим сильным, мужественным мужчиной. Она обладала над ним такой безграничной властью, какую никогда не имела в жизни ни над одной живой душой.
– Хорошо, – мягко сказала Лариса, глядя в глаза Рене и видя, как он, почувствовав в ней перемену, весь засветился от счастья. – Я тебя прощаю, – великодушным тоном одарила она его своей монаршей милостью. – Но только чтобы впредь такое не повторялось. Ты мне обещаешь?
– Да, да, – торопливо закивал Рене. Ларисе показалось – еще мгновение – и он бросится целовать ей ноги! Она подошла к нему и взяла за руку. – Ты должен поклясться.
– Лариса, клянусь, что я скорее умру, чем причиню тебе вред!
Девушка сама себе напомнила священника, отпустившего грехи. Осталось только торжественным голосом проговорить: «Ступай с миром, сын мой».
– Я верю, Рене, верю не столько словам, сколько твоим глазам.
В порыве чувств корсиканец взял ее руку в свои большие горячие ладони и стал осыпать ее нежными и страстными поцелуями.
– Хватит, дорогой, хватит! Мне кажется, это похоже на сцену из Шекспира.
Рене густо покраснел. Он не понимал ее, но от этого еще сильнее любил.
– Мы еще встретимся сегодня, – пробормотал он, уходя.
Глава 9
Слух о победе Орлова на теннисном турнире в паре с очаровательной дочкой шефа мгновенно распространился по банку.
– Ну почему не я! – сокрушался сидевший напротив Орлова Игорь Ветров.
– Потому что тебе для разбега понадобится целая взлетная полоса, – заметил Орлов. Его коллега с трудом влезал в костюм шестидесятого размера, правда, по этому поводу не комплексовал.
– А почему нельзя играть в теннис втроем? – не унимался Ветров. – Я присоединился бы к вашей парочке.
– Играют и втроем, – успокоил его Юрий. – Это называется «американкой».
– «Американка» – разочарованно протянул Игорь. – «Американка» – когда играют одни мужики, а когда один из игроков – женщина – это уже «шведка», – хохотнул он, явно довольный своей шуткой.
"Похищенная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Похищенная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Похищенная любовь" друзьям в соцсетях.