Уил появился на палубе в отвратительнейшем настроении. Громовым голосом он принялся отдавать приказы направо и налево. Вес подобострастно засуетились, гордясь тем, что у них такой грозный капитан. Выпустив пар, Уил остановился на носу корабля, подставив свежему ветру свое разгоряченное тело.

Как можно было позволить какой-то девчонке выбить почву у него из-под ног? Она вероломная, жадная ведьма, убеждал себя Уил. Бланш театрально упала в обморок, унизила их всех, а в довершение всего завлекла его, распалила, чтобы потом заявить, что девственница! И теперь, согласно своему же нелепому приказу, Уилу придется защищать ее добродетель.

— Ну? — прервал Клайв размышления Уила. — Вижу, ты преподал ей пару уроков.

— Она девственница.

Клайв даже передернулся от отвращения.

— До сих пор? Ты хочешь сказать, что…

— Я уже сказал и повторяю еще раз, что она возвратится к семье в том же состоянии, в каком оказалась здесь. Так оно и будет.

Судя по разочарованному лицу Клайва, его партнер поверил ему. Откуда Уилу было знать, что когда Клайв повернулся и пошел прочь, на его губах играла довольная улыбка.

Глава 10

«Фаст» решил бросить якорь в удобной бухте неподалеку от Норфолка. Уил решил остаться здесь, пока они не получат выкуп и не избавятся от пленницы. Заодно можно будет закупить продовольствие и пополнить запасы пресной воды.

Два дня после сцены на палубе Уил держал Бланш в капитанской каюте. Однако его привычной размеренной жизни на корабле пришел конец. Иногда Уилу удавалось поспать в каюте Клайва, когда тот не храпел; есть приходилось где попало; он уже не брился три дня и целых три дня не менял рубашку. И каждый раз, когда кто-либо из матросов спускался вниз, Уил срывался следом и проверял, не зашел ли тот в каюту к Бланш.

В обращении с командой Уил стал заметно грубее и жестче, но пираты беспрекословно сносили его гнев и придирки. А вот чего они не могли забыть — так это оскорбления со стороны пленницы. Команда решила непременно проучить ее и как можно скорее.

Бланш жестоко страдала из-за отсутствия ключа от каюты: дверь могла открыться в любую минуту, впустив кого угодно, включая, разумеется, самого Уила Мидла. Однако благодаря беспрекословному выполнению приказов капитана, в каюте появлялся только Старый Мэтью, доставляя пленнице еду и воду. К утру третьего дня Бланш так соскучилась по человеческому общению, что, не выдержав, заговорила со стариком, когда тот принес поднос с завтраком:

— Я хочу спросить насчет еды. Она всегда такая вкусная? Я думала, что на кораблях плохо кормят.

— Только не на нашем. Капитан Уил кормит всех одинаково, даже… — Старый Мэтью взглянул на Бланш и с видимым удовольствием изрек, — даже заключенных.

Бланш съежилась под его пронзительным взглядом. Было совершенно ясно: он не забыл обидных слов, брошенных в свой адрес. Бланш и сама не очень-то гордилась своим грубым поведением, но оправдывала это тем, что ее просто вынудили так поступить.

— Ты сам готовишь еду? — спросила она как можно ласковей, чтобы смягчить сердце старого пирата.

— Я?! — фыркнул Старый Мэтью. — У нас есть камбуз, в котором хозяйничает Вертляк, он называет себя «кусинир».

— Cuisinier? Повар? — склонила голову набок Бланш. — Он француз?

— Ага, — подтвердил старик. — Однажды его попытался украсть Грязный Вили. В ту ночь мы потеряли двух отличных парней, а я лишился ноги.

Бланш невольно перевела взгляд на его деревянную ногу.

— Ты потерял ногу в битве за повара?

— Не веришь? — не на шутку обиделся Мэтью. — Пойдем, я его покажу!

Не успела Бланш возразить, как он схватил ее за руку и потащил в коридор, затем подтолкнул к лестнице, ведущей в трюм. Они прошли мимо оружейного склада, где остро пахло порохом. Вскоре до них донесся запах готовящейся еды.

Наконец они оказались в камбузе. Взору Бланш предстал настоящий продовольственный склад: мешки с мукой, картофелем, луком, бочки с капустой; на огромных крюках висели копченые окорока. Неожиданно из дальнего угла послышался поток французских ругательств, вслед за тем что-то взметнулось в воздух. Старый Мэтью схватил Бланш за плечи и повалил на груду пустых мешков, находившуюся справа. В то же мгновение острый нож со свистом разрезал воздух, затем просвистел еще один и вонзился в ящик рядом с головой Бланш. Из ее груди вырвался леденящий душу крик. Она не помнила, как вскарабкалась по лестнице и оказалась в оружейном складе.

— Убедилась?! Наш кок — француз, — проговорил Мэтью.

— Он мог нас убить!

— Не-а! Вертляк всегда метает ножи влево, поэтому, чтобы остаться в живых, нужно всего лишь отклониться вправо.

Гневной тирады Бланш старик не услышал: ее голос заглушил топот бегущих со всех сторон людей. Толпу возглавлял Уил с огромным ножом в руках. Он резко остановился перед Бланш.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — прогремел Уил, увидев, что девушка бессильно прислонилась к одной из пушек.

— Просто познакомилась с вашим поваром. Правда, меня при этом чуть не убили, — с вызовом ответила Бланш.

— Ты снова вышла из каюты без разрешения и снова устроила проблему и себе, и моим людям.

Спрятав кинжал, Уил шагнул к Бланш.

— О, нет…

Не обращая внимания на протесты, капитан легко поднял пленницу, перебросил через плечо и под одобрительные вопли команды потащил по проходу оружейного склада. Он ногой распахнул дверь капитанской каюты и сбросил девушку прямо на пол, затем поспешно захлопнул за собой дверь.

— Тебя могли убить! — от голоса Мидла по спине Бланш побежали мурашки. — А мертвая ты доставишь мне больше хлопот, чем живая.

— Ты не можешь держать меня взаперти в течение… — Бланш осеклась, вдруг осознав, что не имеет ни малейшего представления о том, сколько длится ее заточение. — Когда ты вернешь меня Генри Торну?

— Мы вернем тебя твоему отцу, как только он заплатит за тебя золотом.

— И когда это произойдет? — требовательно спросила Бланш.

Уил наклонился и рывком поставил ее на ноги.

— Через три недели. Если, конечно, он захочет тебя вернуть. И все это время ты будешь сидеть в каюте, ни с кем не общаясь, даже со Старым Мэтью. Он не так стар, как ты думаешь, и вполне способен польститься на женские прелести.

Бланш охватила нервная дрожь.

— Я этого не вынесу! Я не могу неделями сидеть в этой ужасной норе без глотка свежего воздуха!

Уил как зачарованный смотрел на ее вздымающуюся грудь. Какая у нее чудесная кожа… Черт побери, кажется, он снова начал терять самообладание. Но что это она сказала?

— «Ужасная нора»? — взвился Уил, оглядывая свою просторную уютную каюту. — Радуйся, что тебе не приходится спать по пояс в затхлой воде! Ты занимаешь капитанскую каюту, хотя не имеешь на это…

— Значит, я должна поблагодарить тебя за то, что меня схватили и держат под замком? Мало того, что я страдаю от безделья, меня еще лишили солнца и воздуха…

Лицо Уила окаменело. Впрочем, чего еще ожидать от взбалмошной, избалованной девицы? Ладно, пусть погуляет среди головорезов, возможно, тогда запоет по-другому.

— Хорошо. Тебе будет позволено выходить на палубу, после полудня, на один час. Я за тобой приду. Но ты покинешь палубу по первому моему требованию, и никаких капризов. Ясно? — Уил говорил все громче, под конец он уже орал на Бланш. — Если что-то произойдет, ты сама будешь в этом виновата, поняла?!

На палубе, перехватив любопытный взгляд Клайва, Уил заметил:

— В жизни не встречал такой злючки. На месте ее папаши я сделал бы вид, что никогда не слышал о ней.

Войдя на следующий день в каюту, Уил обнаружил Бланш сидящей на коленях перед раскрытым сундуком и пришел в неистовую ярость от того, что она влезла в его святая святых. Бланш подняла на него огромные золотистые глаза, и ее лицо стало пунцовым. Ей было ужасно стыдно: ведь ее застали роющейся в чужих вещах.

— Я искала что-нибудь для волос: щетку или расческу. Я просто…

Бланш осмотрелась. Господи! Оказывается, она так увлеклась, что вытащила содержимое почти половины сундука.

— Это как раз в духе женщины из высшего общества — бери все, что не прибито гвоздями! — кипятился Уил. — Положи все на место, все до последнего!

— Мне нужна щетка для волос, — повторила Бланш, задетая его резким тоном. — Мои волосы совсем спутались. А впрочем, не нужно щетки, дай мне лучше ножницы. Я отрежу волосы, и одной проблемой станет меньше.

Да, эта девица вполне способна на такое, подумал Уил. Он молча достал с верхней полки черную блестящую шкатулку, инкрустированную золотом, и вытащил оттуда вырезанную из слоновой кости щетку для волос и такую же расческу.

— Приступай! — проворчал Мидл, сунув их девушке в руки.

Решив не терять времени даром, он налил в таз воды, чтобы освежиться до пояса, а потом переодеться. Сбросив рубашку, Уил невольно посмотрел на Бланш: закусив губу, девушка неподвижно сидела на краю кресла, судорожно сжимая в руке щетку. Он мигом оказался возле нее.

— Что на этот раз?

— Они так запутались…

Бланш подняла глаза и увидела прямо перед собой великолепный мужской торс. Какая у Уила гладкая загорелая кожа! На его груди курчавились светлые волосы и, сужаясь, аккуратной полоской сбегали вниз, исчезая за широким черным ремнем.

— Мне… нужно зеркало, — пролепетала она.

Уил направился к умывальнику, чтобы достать из ящичка зеркало, которым пользовался во время бритья.

— Удивляюсь, что ты до сих пор его не нашла, — язвительно заметил он. — Женщина не может без зеркала прожить и одного часа.

Бланш с остервенением дернула спутанные волосы. Уил взял щетку у нее из рук. Девушка решила, что он отбирает щетку, и вцепилась Уилу в локоть.