– О, я здесь только для того, чтобы присматривать за внучками, – снисходительно улыбается миссис Эдвардс. – Скоро заберу их домой, чтобы моя Грейс смогла немного отдохнуть. Знаете, ей нечасто это удается, с такой ответственной работой...

– Э-э... спасибо, мам, – вступает в разговор Грейс, пока миссис Эдвардс не начала распространяться о том, что ее дочь с самого раннего детства проявляла признаки одаренности.

– Прекрасный стол, не так ли? – жизнерадостно спрашивает новобрачная. – Я уверена, миссис Эдвардс, вы оценили еду по достоинству!

– Ну... Конечно, все довольно мило... Сама я, честно говоря, предпочитаю закуски из «Маркс энд Спенсер» – мини-киш, знаете ли, жареные сосиски и тому подобное... Но у вас тоже все очень... э-э... интересно.

– О, мы с Бобом не покупаем продукты у конгломератов, – категорично заявляет невеста.

– У... кого? – округляет глаза миссис Эдвардс.

– В сетевых супермаркетах, – объясняет мамуля. – Мы предпочитаем делать покупки у производителя – такие продукты гораздо вкуснее и намного дешевле!

В глазах миссис Эдвардс отчетливо просматривается беспокойство за финансовое состояние моей матери, а также за ее душевное здоровье.

– Гм... – неуверенно тянет она. – Не думаю, что это нам подходит... Я просто не представляю, где еще могла бы достать торт «Баттенберг»...

– Надеюсь, вы извините меня, – встряхивает волосами новобрачная. – Мне нужно поприветствовать других гостей. Кстати, ни у кого из вас, случайно, нет зажигалки?

Я мотаю головой.

– Извините, Сара, я не курю, – разводит руками Грейс.

– Ясно. Это не для меня, а для Джерри, друга Боба; Между нами говоря, – подмигивает мамочка, – я думаю, она нужна ему только для того, чтобы разжечь бонг!

Проводив ее взглядом, миссис Эдвардс поворачивается к нам.

– А что такое бонг? – озадаченно спрашивает она. Грейс чуть не опрокидывает на себя бокал.

– Что-то вроде барбекю, – говорю я беспечно. – Кажется, они собираются жарить кукурузу!

Глава 93

Патрик тянется поцеловать Скарлетт и Полли, потому что бабушка собирается с ними домой. Проблема в том, что перед глазами у Патрика все плывет.

– А где мои луу-у-учшие на свете девчоо-о-онки? – заплетающимся языком выводит он, сгребая дочек в охапку.

Боюсь, сейчас он видит не двух, а сразу четырех малышек.

– Пап, ты что, пьяный, да? – спрашивает Полли.

– Не говори глупостей! – Патрик хочет погладить ее по голове, но все время промахивается.

Наконец миссис Эдвардс с девочками уходят, и Грейс поворачивается к мужу:

– Думаешь, ты смог ее одурачить?

Однако Патрик, не обращая на Грейс внимания, продолжает общение с бокалом.

Вечереет. В шатре зажигают свет. Грейс, Патрик, Джек и я наблюдаем, как музыканты готовятся к выступлению. Они друзья Боба, и поскольку однажды я уже имела удовольствие присутствовать на их концерте, могу охарактеризовать их как ожившую версию дуэта «Саймон и Гарфанкел».

– Всем привет! – говорит в микрофон солист группы, мужчина средних лет в гавайской рубашке и с прической свихнувшегося профессора. – Прежде чем мы начнем, я хотел бы поздравить Боба и Сару, самую крутую парочку на свете! Ва-а-ууу!

В зале раздается одобрительный смех, и под звуки песни «Роллинг Стоунз» «Давай проведем эту ночь вместе», которую новобрачные выбрали для своего первого танца, Боб выводит мою мать на середину танцпола. Точнее сказать, они выпрыгивают на середину танцпола и начинают бешено трястись в такт музыке. Жених швыряет невесту из стороны в сторону, при этом оба безостановочно молотят руками в воздухе, словно исполняют шаманский танец. С последними аккордами парочка в экстазе обрушивается на пол – так, как только они одни умеют!

– Нормальные люди выбирают для первого танца что-нибудь из Джеймса Бланта... – качаю я головой.

– По крайней мере они развлекли нас, – с улыбкой отвечает Грейс. – Уж с этим-то ты согласишься!

– Соглашусь. Слушайте, я подумала... Почему бы нам четверым не собраться всем вместе?

– Двойное свидание? – шутит Грейс. – Последний раз я была на таком лет в восемнадцать!

– Я не имела в виду поход в боулинг-клуб, у меня с координацией движений неважно... А вот поужинать вчетвером было бы просто здорово – Джек замечательно готовит!

– Слышишь, Джек? – ухмыляется вдруг Патрик, который уже с трудом держится на ногах. – Сначала ты приглашаешь девушку на свидание, а кончается все тем, что на тебя, черт возьми, сваливают готовку! Я бы не потерпел такого обращения, дружище!

Всем ясно, что Патрик пытается острить, однако это плохо ему удается. Сейчас он похож не на адвоката серьезной компании, а на спившегося неудачника с тяжелым характером. К счастью, Джек слишком хорошо воспитан, чтобы обижаться на глупые шутки.

– Точно, – с готовностью кивает он. – Может быть, мы поставим к плите девчонок? Единственная проблема: я уже пробовал спагетти под соусом путанеска в исполнении Айви и не уверен, что выживу после второй попытки!

В отместку я хлопаю его по руке, а Джек сгребает меня в охапку и, притянув к себе, чмокает в макушку. Через несколько секунд я поворачиваюсь наконец к друзьям и с удивлением вижу, что Грейс и Патрик стоят на расстоянии друг от друга и так смущены нашим проявлением чувств, что просто не знают, куда глаза девать. Потом происходит нечто совсем уж странное... Патрик допивает вино, резко разворачивается и молча уходит. Мы с Джеком изумленно смотрим ему вслед.

– Ты в бар? – кричит Грейс.

Патрик делает вид, что не слышит.

– Да, весело тебе сегодня будет... – поворачиваюсь я к подруге. – Я не видела Патрика в таком состоянии со дня вашей свадьбы!

Грейс выдавливает слабую улыбку.

– Слушай, а ты уверена, что у вас все в порядке? – с тревогой спрашиваю я.

Вот дурочка! Нашла время лезть в душу... Грейс ни за что не станет откровенничать в присутствии Джека.

– Да, все чудесно, – быстро отвечает она. – Знаете, наверное, я пойду за ним. Жаль, что нельзя отколотить его хорошенько... Кто-нибудь хочет еще выпить?

Мы с Джеком дружно качаем головами. Грейс отходит на несколько шагов, я догоняю ее и хватаю за руку.

– Серьезно, Грейс, мне кажется, нам надо поговорить!

– Да все нормально, Айви, правда!

Нормально? Ну не знаю... То, что я вижу, нравится мне все меньше и меньше...

Глава 94

Да, Патрик не похож на самого себя, но Шарлотта... Я просто в шоке от ее скандального поведения!

Сегодня впервые с начала своей суровой диеты Шарлотта пьет не шипучие напитки без сахара, а кое-что покрепче, и алкоголь подействовал на нее очень быстро. Когда мы с ней столкнулись в туалетной кабинке, Шарлотта уже едва держалась на ногах и чуть не опрокинула хлипкое сооружение.

– О-ох! – покачиваясь, стонет Шарлотта. – Первая стоящая выпивка за целую вечность! Мне кажется, моя голова куда-то улетела!

Со мной происходит то же самое. Из-за подбитого глаза и обезболивающих, которыми меня накачали, я чувствую себя так, словно несколько часов подряд не слезала с карусели.

– И все-таки, – хихикает Шарлотта, – это очень приятно!

К сожалению, мне трудно с ней согласиться...

Мы с Шарлоттой возвращаемся в шатер. Музыканты в ударе, и то же самое можно сказать о Валентине. Звучит композиция Вана Моррисона, под которую Валентина лихо отплясывает не хуже участниц группы «Спайс Герлз», а Эдмунд взирает на нее с гордостью и обожанием.

– Знаешь, Айви, – вдруг заявляет Шарлотта, – когда ты худая, люди смотрят на тебя иначе!

Я качаю головой:

– Только не я! Конечно, ты сейчас классно выглядишь и все такое, но для меня ничего не изменилось. Я всегда считала, что ты прелесть, и буду так думать, что бы ни произошло!

– К сожалению, не все похожи на тебя! Возьмем, например, мою маму...

Шарлотта делает еще один глоток вина. Не намекнуть ли подружке, что ей пора остановиться?

– Знаешь, что она сказала в прошлое воскресенье, когда я заехала к ним на обед? Я отказалась от йоркширского пудинга с подливкой, так мама заявила, что от меня и так уже только кожа да кости остались!

– А она при виде тебя в обморок не упала? – шучу я.

Подруга хихикает.

– И дело не только в маме... – продолжает она, с довольным видом приглаживая на себе платье.

– А в ком еще?

– В мужчинах! – взвизгивает от смеха Шарлотта.

– В мужчинах? А ну рассказывай, с кем это ты успела пофлиртовать?

– Ну уж нет! – Шарлотта снова отпивает из бокала. – Все-то тебе надо знать!

Я смотрю с изумлением.

– Шарлотта, немедленно перестань меня мучить!

Подруга упрямо качает головой:

– Пока не могу, это секрет!

– Шарлотта!!! Кого ты имеешь в виду?! А ну, признавайся немедленно!

Она снова хихикает:

– Ни за что!

– Ну и ладно, не говори...

Мне не терпится узнать правду, однако я боюсь слишком сильно давить на подругу. Вдруг она замкнется, и я вообще больше ни слова не услышу?

– Скажи хотя бы, между вами что-нибудь уже... было?

Шарлотта, глядя в бокал, мечтательно улыбается:

– О да!

– Что именно?

Но Шарлотта продолжает мотать головой. По всей видимости, ей доставляет удовольствие поддразнивать меня.

– Вы что, уже целовались?

– О да! – снова повторяет Шарлотта.

– Слушай, я ведь журналист и в любом случае рано или поздно докопаюсь до правды! Ты с этим человеком собираешься еще встречаться?

Улыбка Шарлотты вдруг сползает с ее лица. Подруга выглядит сейчас очень серьезной и очень, очень пьяной.

– Надеюсь... – говорит она мрачно. – Только, сказать по правде, я совсем не уверена...

Глава 95

Я всегда считала, что Патрик умеет пить. Максимум, на что он был способен после нескольких банок пива в пятницу вечером, – это неуклюжие попытки стриптизам раздача слюнявых поцелуев приятелям. Я ни разу не видела, чтобы от спиртного Патрик становился злым и агрессивным, однако сегодняшние события заставляют задуматься, а хорошо ли я знаю своих друзей.