О Господи, нет! Только не это!

– Ну, если вы приглашаете...

– Разумеется! Мы будем очень рады!

Если бы моя мать не зарабатывала на жизнь преподаванием йоги, я бы тотчас пнула ее в голень. Словно прочитав мои мысли, она заявляет, что ей надо зайти в магазин здоровой еды.

– Прикупить немножко гинкго билоба, – объясняет мамочка. – Я ненадолго.

Матушка исчезает, оставив Гарета в полном недоумении по поводу того, на каком языке она только что изъяснялась.

– Айви, – заявляет Гарет, наморщив лоб, – у нас так и не было возможности толком обсудить отношения...

На этот раз бежать мне некуда.

– Знаю. Просто, по-моему, все уже сказано...

– Дело в том... – Гарет пропускает мою реплику мимо ушей. – Я долго думал и пришел к выводу, что все случилось из-за твоей проблемы – ну, из-за того, что ты не готова принять на себя серьезные обязательства. Так вот, Айви, я хочу тебе помочь!

Потрясающее великодушие! Да это все равно, что предложить лечить стоматит чипсами с уксусом и солью!

– Слушай, Гарет, ты ничем не сможешь мне помочь, – терпеливо говорю я. – Я пока не готова связать с кем-либо свою жизнь...

– Айви, но ведь тебе уже почти тридцать! Вот наглец!

– До тридцати мне еще целых три года! – возмущенно восклицаю я.

И опять у Гарета на лице жалостное выражение. Должна заметить, оно ему отлично удается... Не удивлюсь, если парень берет уроки у щенка бассета!

– Знаешь, я просто не хотел бы, чтобы в конце концов тебя задвинули на полку...

Меня так и подмывает поинтересоваться, что Гарет думает насчет себя самого, однако верхняя губа у него и так уже мелко вздрагивает. Лучше обойтись без ехидства, а то будет еще хуже!

– Гарет, – мягко говорю я, – знаю, я причинила тебе боль...

– Да, Айви, причинила!

– Прости меня. Я идиотка и не ценю своего счастья! Ты замечательный мужчина и однажды обязательно встретишь девушку, которая тебя заслуживает!..

– Но я уверен, что мы с тобой созданы друг для друга! Теперь мне действительно нечего сказать...

– Прости, Гарет. Прости, что ранила тебя, прости, что не способна к серьезным отношениям, прости за все!..

Он открывает рот, но в этот момент я замечаю на пороге магазина свою мать.

– Смотри, мама уже вышла! Нужно побыстрее отправить ее домой – кажется, начинает моросить.

– У тебя же зонтик!

– Да, но... – Я наклоняюсь к Гарету и заговорщицки шепчу на ухо: – У мамы редкое психическое расстройство. Видишь ли, от дождевой воды она лишается рассудка. Это называется «синдром Гремлина».

– Прямо как в том фильме? – Глаза у Гарета округляются.

– Точно. Отвратительное зрелище! Советую держаться подальше!

Гарет намерен еще что-то спросить, когда его прерывает бодрый мамин голос:

– Ну, я готова!

Она энергично встряхивает хозяйственной сумкой, а Гарет на всякий случай делает шаг назад.

– Жаль, Гарет, что мы так мало поболтали! Схватив маму под руку, я быстро волоку ее прочь.

– Пока, Айви! – Гарет машет рукой, взгляд у него обеспокоенный. – Увидимся на свадьбе!

Вот дерьмо!

– Мам, знаешь, что ты только что натворила? – раздраженно спрашиваю я.

– Что?

– Я совсем недавно рассталась с этим парнем, и он последний человек, которого мне хотелось бы лицезреть на свадьбе!

Мое негодование не производит на мамочку ровно никакого впечатления. Она беспечно пожимает плечами:

– А мне он показался очень милым...

– Да у тебя все милые! – в сердцах бросаю я.

– Вообще-то, Айви, это ты ходила с ним на свидания!

Сама мысль об этом вызывает у меня сейчас приступ тошноты.

– Знаю...

– И потом, тот факт, что вы перестали встречаться, вовсе не мешает вам быть друзьями!

Мой собственный опыт, однако, никак не подтверждает эту мысль.

Внезапно я вспоминаю, что так и не ответила Джеку.

При мысли о Джеке настроение мгновенно улучшается. Я достаю телефон, чтобы перечитать набранный текст, и нижу на экране слова: «Сообщение отправлено». Внутри все холодеет...

Мой черновик!

О Господи, Джек не должен был этого видеть! Теперь, конечно же, он считает меня шлюхой, по сравнению с которой Аби Титмас – просто училка воскресной школы! Надо срочно все ему объяснить! Но как?

В панике я набираю новое сообщение: «Извини, это была шутка! Я не нимфоманка, честное слово!» – и быстро нажимаю «Отправить».

Через пару минут приходит ответ. Всего одна строчка: «Жаль... А я-то размечтался...»

Глава 36

Дом Патрика и Грейс

Моссли-Хилл, Ливерпуль

Пятница, 30 марта


Грейс носится по дому вся в мыле, волосы прилипли ко лбу. Странно, но девица в рекламе дезодоранта, которым пользуется подруга, выглядела иначе...

– Как бы я хотела снова оказаться на Мальдивах: – стонет Грейс, копаясь под кроватью. – Я бы смирилась с их ритмом жизни!

– Чем-нибудь помочь? – спрашиваю я, бросив взгляд на часы.

Подозреваю, что мы с ней явимся на девичник под утро, когда в программе останутся только текила и стриптизеры...

– Да! – Грейс встает на цыпочки. – Спроси, пожалуйста, Полли, не видела ли она мои туфли с бриллиантами!

Я спускаюсь в гостиную и обнаруживаю Полли перед телевизором. Боюсь, только нашествие инопланетян сможет оторвать ее от «Губки Боба»...

– Пол, как дела? – бодро спрашиваю я.

– Нормально, – отзывается она, не отвлекаясь от экрана и даже не мигая.

– Тебе не попадались мамины туфли с бриллиантами?

– Нет, – отвечает Полли, едва шевеля губами.

– Точно?

– Гм-м... Точно.

– Ладно.

Я размышляю, что делать дальше.

– Айви, – произносит Полли, – а почему там бриллианты?

Началось... «Почему» сейчас ее любимое слово, наряду с такими заготовками для пыток взрослых, как «Что?» и «Где?». С утра до позднего вечера Полли бомбардирует вопросами Грейс, Патрика и всех, кто попадется под руку. Вопросы, вопросы, вопросы... Сотрудники ФБР могли бы проходить у нее стажировку!

За сегодняшний вечер мы обсудили такие предметы, как религия («Зачем Бог сначала создает людей, а потом заставляет их умирать?» – кстати, попытайтесь ответить па этот вопрос, подкрашивая ресницы!), физика («Что в небе над облаками?»), математика («Сколько всего на свете чисел?»), история («Когда была самая первая война?»), кино («Как родился Король Лев?») и сексуальное образование («Как я родилась?»). Я уж не говорю об актуальных вопросах типа: «Кто сильнее – Кинг-Конг или Супермен?» и «Почему у миссис Харрис (это учительница Полли) растут усы, хотя она женщина?».

Все семейство считает, что у Полли весьма пытливый ум...

– Ну, просто для украшения, – отвечаю я.

– А зачем украшать туфли?

Я вижу простор для философской дискуссии, на которую у нас просто нет времени – такси приедет к половине восьмого.

Вернувшись в спальню, я застаю Грейс за раскопками и недрах гардероба. Подруга вышвыривает оттуда всякий хлам вроде сломанной вешалки для пальто, набитой старыми колготками сумки, коробки с засохшими кремами и пяти или шести пар туфель, покрытых паутиной.

– Черт! – вдруг вскрикивает Грейс. – А где мои типцы?

Электрощипцы уже прожгли дырку на туалетном столике, так что аромат, наполнивший спальню, вызывает мысли о ржавой решетке барбекю. Я хватаю щипцы и прислоняю их к пузырьку с лосьоном для загара.

В этот момент снизу раздается голос Патрика:

– Что-то мне не нравится попка Скарлетт... Разве она так должна выглядеть?

Грейс, тяжело вздохнув, мчится вниз, а я за ней. Толку от меня, конечно, не будет, но по крайней мере мы продвигаемся ближе к выходу.

– Гм, – изрекает Грейс, внимательно изучив улики. – Пеленочный дерматит. Оставь ее без подгузника минут на пять, а потом хорошенько смажь кожу «Судокремом».

– Ладно, – кивает Патрик.

– А ты в отличие от меня отлынивал от изучения трудов Мириам Стоппард, – поддевает мужа Грейс, – иначе бы не спрашивал!

Это всего лишь невинная шутка, однако Патрик посылает жене взгляд, каким Валентина, я замечала, одаривает продавцов, предполагающих, что ее размер больше восьмого. Ну и дела! Патрик никогда раньше не вел себя так с Грейс!

– А ты уверена, что у нас есть «Судокрем»? – через пару минут кричит он из гостиной.

– Да! – отзывается Грейс из кухни.

Она наконец обнаружила свои туфли в шкафчике для посуды.

– У нас его нет!

– Есть, я точно знаю!

– А я говорю, нет! – Голос Патрика звучит почти гневно.

– Я купила несколько штук на прошлой неделе!

– Значит, ты его куда-то запрятала!

Патрик сейчас больше похож на военного диктатора, чем на адвоката солидной корпорации. Я понимаю, это обычные бытовые неурядицы, но, честно говоря, мне трудно поверить своим ушам – раньше Патрик и Грейс вели себя иначе. Они так не ссорятся! Патрик буквально кипит от обиды и негодования; боюсь, консультант по семейным проблемам с легкостью подписал бы годовой контракт в этой семейке, стань он свидетелем подобной сцены.

Грейс влетает в комнату, оттесняет Патрика от комода и, порывшись в ящике для подгузников, извлекает оттуда тюбик «Судокрема».

– Ох! Я не подумал, что это он... – бормочет Патрик.

– А надпись большими буквами тебе, конечно, не помогла? – ехидно спрашивает Грейс.

Само собой, Грейс не собиралась обижать мужа. В обычной ситуации Патрик пошутил бы в ответ, и все бы тут же уладилось, но сегодня они общаются как-то странно... Патрик что-то мрачно буркает под нос, и Грейс, выходя из гостиной, дипломатично предпочитает не переспрашивать.

Впрочем, у нее и нет нужды это делать.

– Мамочка, – интересуется Полли, – а что такое «заноза в заднице»?

Глава 37

– У вас с Патриком все в порядке? – спрашиваю я, когда мы наконец садимся в такси.