Сон мгновенно пропал, и я вновь почувствовала леденящее душу волнение. Я неслась в его номер, как угорелая, я не могла заставлять его, себя ждать. У его двери я остановилась и немного отдышалась, постучала и вошла.


-Вы хотели меня видеть, сэр?


-Проходите.


Я вошла в спальню и встала у кровати. Мистер Фаррелл вошел в ванну и вернулся с маленьким махровым полотенцем для рук. Он провел ним по столу, по подоконнику и изголовью кровати, потом посмотрел на полотенце и удовлетворительно кивнул.


-Лягте на пол и протрите под кроватью, - сказал он, протягивая мне белоснежное полотенце. Я взяла его, опустилась на колени, а потом легла и несколько раз взмахнула полотенцем по полу. Снизу я видела его начищенные ботинки, и они были так близко к моему лицу, что я не сомневалась, что этот тиран получает удовольствие от того, что я валяюсь у его ног.


-А теперь за прикроватной тумбой, - сказал он, когда я поднялась. Я сделала, как он велел, и вернула ему такое же чистое полотенце. Он рассмотрел его и бросил на пол, не сводя при этом с меня глаз.


-Уберите это, мисс Анна, - почти шепотом сказал он. Я замерла, мое сердце стало колотиться, во рту пересохло. Он сделал это нарочно, чтобы я снова оказалась у его ног, словно рабыня. Я чувствовала себя оскорбленной и униженной, но послушно наклонилась перед ним и подняла полотенце, бросила в корзину для грязного белья.


-Следуйте за мной. - Он вошел в кабинет, а я плелась за ним. Сев за стол, он предложил мне сесть напротив.


-Поздравляю, мисс Анна, вы отлично справились, - сказал он и впервые улыбнулся. Я почувствовала такое облегчение, что, казалось, с моих плеч сняли огромную ношу. Я справилась, справилась! Меня переполняла невероятная радость и гордость за то, чего я достигла. - Прочитайте контракт, и если вас все устраивает - подпишите.


Я взяла протянутые мне бумаги и стала читать.


-Тут сказано, что мне полагается два выходных в неделю, но мне не нужны выходные, сэр.


-Анна, это тяжелая работа и тебе понадобиться время, в которое ты сможешь отдохнуть,- обеспокоенно сказал он.


Я аж рот открыла от удивления, он перестал называть меня мисс и перешел на ты!


-Сер, мне нужны деньги, я справлюсь.


Я знала, что это будет трудно, так как за неделю практики, меня стала мучить боль в спине, а к вечеру я уже валилась с ног. Но мне приходилось быть сильной.


-Что ж, ладно, но я отмечу этот пункт, а когда что-то измениться - дай мне знать и я исправлю его, ладно?


-Да, сэр, спасибо, - поблагодарила я и поставила подпись.


-Можете приступать к работе, - сказал он, давая понять, что разговор окончен.


-Мистер Фаррелл, могу я попросить вас, выплатить мне деньги вперед за месяц или два? - робко спросила я.


-Хорошо, я позвоню в бухгалтерию, предупрежу, что вы зайдете.


-Спасибо, сэр, огромное спасибо.


Он улыбнулся, и я поспешно вышла из его номера, предвкушая, как позвоню маме и обрадую ее новостью.


Через два месяца мне все же понадобился выходной - мне должно было исполниться двадцать пять и родные хотели, чтоб в этот день я была с ними. Мне было неудобно, снова обращаться к мистеру Фарреллу с просьбой, но я так давно не видела отца и действительно соскучилась по дому.


Как на зло, его не оказалось в номере, когда я у него убиралась и мне пришлось искать с ним встречи. Закончив работу, я сняла униформу, приняла душ и надела джинсы и голубую блузу. Я побрела по коридору, ведущему в его номер, потом спустилась в холл и наконец, встретила его возле ресторана.


-Мистер Фаррелл, могу я обратиться к вам, сэр? Это займет всего минутку.


-Анна, я иду ужинать. - отмахнулся он.


-Но это срочно, сэр, - настояла я.


Он тяжело вздохнул, а потом сдался:


-Ладно, пойдем. Я буду ужинать, а ты говорить.


-Спасибо, сэр.


Мы присели за столик и мистер Фаррелл подал знак официанту и ему тут же подали ужин.


-Ты голодна? - спросил он меня.


-Нет, сэр, спасибо. Я лучше скажу, что хотела и оставлю вас.


-Хорошо.


-Мне нужен выходной, сэр. Всего один, завтра. Я договорилась с девочками, они подменят меня.


-Ну, раз ты уже все решила, что требуется от меня?- недовольно фыркнул он.


-Ваше разрешение, сэр.


Он снова тяжело вздохнул, но лицо его смягчилось.


-Хорошо, я разрешаю. Только пусть в моем номере не убирают, я подожду, пока ты вернешься.


-Хорошо, сэр.


-Что-то случилось? С чего вдруг тебе понадобился выходной?


-У меня завтра день рождения - родные хотят повидаться.


-А, что ж, с наступающим!


-Спасибо, мистер Фаррелл, сэр, я вернусь послезавтра, и первым делом приберусь у вас.


Он улыбнулся и в уголках его глаз, появились мелкие морщинки.


-Спасибо, Анна.


-Вам спасибо, сэр, приятного аппетита.


Подпрыгивая от счастья, я вернулась в свою комнатушку, собираться в дорогу. Я решила выезжать этим вечером, чтоб свой день рождения встречать уже дома.


Отец выглядел хуже, чем я ожидала, но я не выдала своих мыслей, и подбадривая его, говорила о выздоровлении. Одна его рука не разгибалась, а нога наоборот не могла согнуться - это обычные последствия после инсульта, но выглядит это ужасно, особенно если вспомнить, что всего пару месяцев назад, отец был полон сил. Теперь он быстро уставал и был раздражительным, но мама с огромным терпением относилась к его дурному настроению.


Вечером, когда мама уложила его в постель, мы собрались на кухне, обсудить наше финансовое положение.


-Денег едва хватает, хоть ты очень хорошо зарабатываешь, дочка, я очень горжусь тобой. Но его ждет длинный путь к выздоровлению и боюсь, что нам будут нужны твои деньги еще около года.


-Я буду работать, мама, и буду присылать вам все, до последней копейки. Возможно, если я буду очень стараться, то меня повысят, и тогда денег будет еще больше. А что говорит врач?


-Говорит, что ему нужен свежий воздух, физические упражнения и массажи. Я делаю все, что могу сделать, ведь денег хватает только на таблетки.


-Я поговорю с мистером Фарреллом, возможно, он сможет заплатить мне наперед больше денег... Я сделаю все, что смогу, мама, - пообещала я.


-Отец переживает, что тебе приходиться тяжело трудиться из-за него.


-Скажи, пусть не переживает, ему сейчас нужен покой. Это хорошая работа, мне там нравиться и он бы сделал для меня то же самое.


Засыпая в своей постели, на старенькой кровати в отцовском доме, мыслями я была в гостинице мистера Фаррелла. Только тут, я вдруг почувствовала странную тоску по этому властному, седовласому мужчине. Мне вдруг захотелось в отель, словно там был мой настоящий дом, захотелось к нему, словно это был мой самый близкий человек.


Засыпая, я думала о паутине морщинок, в уголках его голубых глаз, которые появлялись всякий раз, когда он улыбался... улыбался мне.


Утром я вернулась в отель и побрела в свою комнатушку, чтобы надеть униформу и отправиться убирать в номере мистера Фаррелла.


-Анна, ты такое пропустила! - набросилась на меня одна из горничных, с которой я дружила, едва я успела выйти из лифта. - Вчера здесь был Фаррелл, он приходил к тебе.


-Ко мне?- все внутри похолодело от волнения. - Не понимаю, он ведь знает, что я уезжала.


-Он кое-что тебе принес, - заговорщицки произнесла Яна.


-Принес? Что?- недоумевала я.


-Сейчас увидишь, - отмахнулась она. - Он попросил провести его в твою комнату и страшно разозлился, когда увидел где ты живешь. Он так кричал на администратора, что было слышно на всем служебном этаже! Она поселила тебя в эту кладовую, притом, что у нас есть свободная, хорошая комната.


-Он кричал на нее?- я не могла представить, чтоб мистер Фаррелл на кого-то кричит. Он, безусловно, умел быть строгим и грозным и даже грубым, но что бы кричать…


-Еще как кричал, да так, что все разбежались, боясь попасться ему под горячую руку. Он поручил мне перенести твои вещи в новую комнату - пойди, посмотри,- сказала Яна, указывая мне на нужную дверь. - Мне пора.


-Спасибо, - рассеянно сказала я.


-Не за что, да, и к кстати, с днем рождения!


Оставшись одна, я направилась в свою новую комнату: она была просторной и уютной, новая кровать была больше прежней, в углу стоял небольшой шкаф и письменный стол, на котором стоял восхитительный букет белоснежных роз. Я подошла поближе и достала открытку:


С днем рождения, мисс Анна.


М.Ф.


Это было так на него похоже, что я невольно улыбнулась. Этот странный, грубый, властный мужчина хотел поздравить меня, проявить внимание, но даже в своих добрых намерениях оставался холодным и сдержанным.