Через час я возвращаюсь в дом. После быстрого душа, завтракаю с Селин. На полпути к себе в комнату, я чуть не умираю от удивления. Приходит смс-ка, я с любопытством посматриваю на нее, пришло электронное письмо от одного из агентств, в которое я отправила свою рукопись. Нервничая, я тупо пялюсь на нее.
— Что такое? — с тревогой спрашивает Селин.
— Одно из литературных агентств.
— Тогда открой ее.
Я с тревогой начинаю прикусывать нижнюю губу.
— Я прочитала в интернете, что если получаешь такой быстрый ответ, скорее всего, это отказ.
Она слегка пожимает плечами.
— Мне кажется, не стоит так сразу предполагать отказ. София сделала очень умную вещь. Она поняла, что все остальные писатели будут отправлять свои заявки и произведения по почте, поэтому ваши главы она отправила совершенно другим способом, положив их в кожаные конверты ручной работы с курьером. Она подумала, я полностью с ней согласна, что если у тебя имеется уверенность, что книга хорошая, и чтобы ее побыстрее прочли, агентство будет заинтриговано подобной доставкой, тем самым побыстрее с ней ознакомится.
У меня глаза расширяются от удивления.
— Вау, она такое провернула. Но ведь она даже меня не знает. Я обязательно должна послать ей коробку конфет или что-нибудь еще, чтобы поблагодарить.
— Так, ты собираешься посмотреть или лучше это сделать мне?
Я передаю ей телефон.
— Думаю, лучше тебе.
Она открывает мою электронную почту у меня на телефоне, быстро пробегает глазами ответ агентства. Потом поднимает на меня взгляд.
— Как ты думаешь, что они написали?
Я пристально смотрю на Селин. Конечно, она бы не стала меня держать на крючке, если бы они отказали.
— Они согласились? — Спрашиваю неуверенно я, с трудом веря сама себе.
Она широко улыбается.
— Да, они согласились. Агентство хочет прочитать остальную часть книги.
— Дай мне телефон, — взволнованно кричу я.
Она вручает мне телефон, и я читаю драгоценные слова от какой-то Дарьи Элизабет Боуэн из литературного агентства «Питера Тиля». Ей понравились мои первые три главы, и она хочет, чтобы я отправила остальную часть рукописи как можно скорее.
— О, боже мой. Боже мой! — радостно визжу я, выпрыгивая из кресла и пританцовываю от радости. Селин отправляется на кухню и возвращается с бутылкой шампанского. Мы открываем и стучим по дереву, чтобы не сглазить мою удачу. Первый тост за мой успех. Мы обе такие возбужденные от радости. Пока мы попиваем шампанское, я говорю Селин, что мы должны поддерживать связь, когда закончится мой месяц здесь. Она забавно на меня поглядывает и молчит.
После примерно трех бокалов (бокалы для шампанского не считаются полными бокалами) Селин уходит, чтобы распечатать мою рукопись и отправить ее в агентство. Я звоню Розе.
— Ура! Это потрясающая новость. Я так рада за тебя. Поставь бутылку шампанского в холодильник, и мы выпьем, когда будет вынесен окончательный вердикт.
— Слишком поздно, я уже выпила ее, — пьяно хихикая, замечаю я.
Алкоголь выветривается только к тому времени, когда мне нужно поговорить с Найджелом. Я разговариваю с ним около десяти минут, но не рассказываю об агентстве. Не могу себя пересилить. Я скажу ему, когда агентство окончательно примет мою книгу. После ланча звонит Николай. Он никогда не звонил мне раньше, и я начинаю нервничать и слежу за своими словами, словно какая-то школьница, разговаривающая со своим возлюбленным.
— София сказала мне, что одно из агентств попросило остальную часть твоей книги, — говорит он.
— Да, — неловко отвечаю я.
— Хочешь отпраздновать это событие?
— Да, — совсем тихо произношу я.
— Ужин?
— Хорошо.
— В какой бы ресторан ты хотела пойти?
— Я бы хотела пойти в местный ресторан.
— Местный? Вероятно, там еда не очень хорошая.
— Я хотела бы сходить в паб, поесть рыбу с чипсами или пирог.
Устанавливается полная тишина на другом конце провода.
— Хорошо. Если ты так хочешь. Я попрошу Софию забронировать столик где-нибудь.
— Я не хочу идти туда, где бронируют столики. Я просто хочу прийти, выпить в баре, а потом поесть в ресторане.
— Да?
— Будет весело. Может мы сможем туда прийти со Штормом.
— Штормом?!
— Да, с хаски.
— Ты хочешь взять с собой собаку?
Я хихикаю.
— Да. Я поспрашиваю здесь и найду место, где разрешено приходить с собаками.
— Эээ... точно. Если ты действительно этого хочешь.
— Именно так хочу.
— Увидимся.
— Пока, Николай. И спасибо тебе.
Я вешаю трубку и улыбаюсь от счастья, первый раз он согласился на мое предложение. Забавно, хотя я видела его прошлой ночью, но я все равно скучаю по нему. Я скучаю по его улыбке. Я скучаю по нашему сексу, когда он находится внутри меня. Я скучаю по его серебряным глазам, оглядывающим меня с головы до ног. Я даже скучаю по его саркастическому чувству юмора.
И до того, как приезжает Николай, я пишу первое свое спасибо-но-нет-благодарственное письмо. Несмотря на то, что агентство «Питера Тиля» попросило книгу до конца, если я получу отказ, то конечно, мне будет очень обидно, поэтому я очень рада, что ничего не сказала Найджелу. Агентство все еще может отвергнуть мою рукопись.
Я натягиваю джинсы, синюю футболку, когда Николай заходит в комнату. На нем тоже синие джинсы. Они обтягивают его мускулистые бедра, отчего он выглядит более сексуальным, уверенным и даже порочным. Он останавливается на пороге и улыбается.
— Итак, мы сегодня будем нищебродами, да? — спрашивает он.
Я улыбаюсь в ответ, сердце подскакивает к горлу.
Мы с Николаем и Штормом заходим в «Бриклэурс Армс». Перед каждым из нас стоит по пинте эля, мы сидим в саду, и Шторм находит подружку черную лабрадориху. Хозяин собаки подсаживается к нам. Ирландец средних лет, его совершенно не смущает, что Николай особо не желает с ним разговаривать. Полностью не обращая внимания на наши односложные ответы, он говорит за нас двоих, сообщая что живет за углом от паба. С ним весело, мне очень нравится, как мы проводим здесь время, слушая его шутки. Он собирается уходить, и Шторм начинает скулить.
— Эй... он влюбился, — подмигивая говорит ирландец.
Потом он сообщает нам, что собирается у себя перед домом днем в воскресенье устроить барбекю.
— Почему бы вам двоим не привести свою собаку?
Он предполагает, что мы пара.
— Возможно, — отвечает Николай.
— Вот, вбей мой номер к себе в телефон и позвони мне в субботу, — замечает ирландец.
Секунду Николай не знает, что делать. Он смотрит на меня, потом достает свой телефон и вбивает номер этого мужчины.
Когда тот уходит, я поддразнивая спрашиваю Николая:
— Ты пойдешь к нему на барбекю?
— Я лучше отрежу себе руку и съем ее, — говорит он.
— Тогда зачем ты взял его номер?
Он хмурится.
— Не знаю зачем. Я никогда такого не делал раньше.
Мы переходим в ресторан. Как и предупреждал Николай, еда не очень хорошая, но несмотря ни на что, это один из лучших вечеров в моей жизни. Николай настолько начитанный, столько всего знает, в курсе многих событий, я просто сижу и с трепетом не могу отвести от него глаз.
Вечер мы заканчиваем в моей постели. И то, что я не могу передать словами, я показываю ему своим телом. Николай не уходит от меня до раннего утра.
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
Стар
Следующие два дня я провожу в Лондоне. Они похожи на предыдущие. Я просыпаюсь, завтракаю с Селин и еду к отцу. Потом сажусь писать, затем коротаю часы и жду вечера, когда появится Николай.
Этот день был бы таким же, как и все предыдущие, если бы не позвонили из агентства «Питера Тиля». Дарья Элизабет Боуэн хочет, чтобы я встретилась с ними!
— Ты можешь прийти сегодня?
— Конечно, — ошеломленно отвечаю я.
Я одеваю желтую рубашку и серые брюки. Укладываю волосы, чтобы они выглядели более естественно, Алексей отвозит меня в их офис на набережной. У меня липкие руки от пота. Я звоню в звонок и называю свою фамилию. Мне открывают дверь.
Я вхожу в небольшой коридор. Открываю другую дверь с табличкой, на которой написано — Литературное агентство Питера Тиля. Ко мне подходит женщина в ярко-красной юбке и пышной зеленой блузке. Ее короткие каштановые волосы седые у корней. Она протягивает мне руку.
— Привет, я читала твою книгу и влюбилась в нее.
Я улыбаюсь ей.
— Здравствуйте, мисс Боуэн.
— Называй меня Дарья. Все так зовут.
— Хорошо.
— Я не думала, что ты такая молодая.
— О-о, — с тревогой восклицаю я.
Она поднимает руки вверх.
— Но это же хорошо. Все в порядке. Молодежь хороша в 99,99% случаев.
Я смеюсь.
— Проходи. Давай выпьем по чашке чая. Питер тоже хочет с тобой встретиться, но он сейчас на другой встречи.
— Хорошо.
Я следую за ней в комнату с длинным столом и стульями вокруг.
— Это наш конференц-зал. Садись.
Я присаживаюсь и смотрю на нее.
— Разве это не восхитительно? — спрашивает она.
— Вы не представляете, на сколько, — искренне отвечаю я.
Она улыбается.
— Ты заслужила это. Ты написала, действительно, хорошую книгу. Ты сказала, что у тебя есть еще пять с теми же героями?
Я киваю.
Она подмигивает.
— Скажи это Питеру, когда он войдет. Ты обеспечишь счастье ему на целый год.
— Я?
— Конечно. Он планирует продать твою книгу за кучу денег.
У меня глаза расширяются.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, на прошлой неделе я продала книгу о кошках за 15 000 фунтов, но Питер предполагает получить за твою больше.
Я чувствую, как ухмыляюсь от уха до уха. £15,000? Я в жизни не заработала ни копейки.
— Правда?
"Подчинение миллиардеру" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подчинение миллиардеру". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подчинение миллиардеру" друзьям в соцсетях.