Открываю один глаз. Стоунхарт стоит ко мне спиной. Сложив руки вместе, он смотрит на мониторы.
- Ты знала о правиле, согласно которому тебе запрещено заходить в мой кабинет, - говорит он. - Но всё же ты здесь.
Он говорит, даже не смотря на меня.
- Пожалуйста, Лилли, помоги мне смириться с этим.
Открываю другой глаз. Я до сих пор дрожу. Такое ощущение, будто я стою посередине замерзшего озера, там, где тонкий лед. Один неверный шаг, одно неправильное слово, и я проваляюсь под лед.
- Я не могу, - шепчу я.
На этот раз Стоунхарт иронизирует. - Ты не можешь, - повторяет он. - В таком случае ты имеешь полное право бояться, не так ли?
Он поворачивается. Его глаза сияют в темноте.
- Поскольку ты ослушалась моего приказа.
Я пытаюсь проглотить огромный ком в горле. Я облажалась. Все мои планы полетели к чертям собачьим.
Я помню, как Стоунхарт говорил, что случится, если я нарушу правила:
Я оставлю тебя в темноте.
Я не могу - я не могу снова вернуться туда. Я не хочу, чтобы меня снова приковали к столбу с невидимым поводком на шее. Я не могу во второй раз лицом к лицу столкнуться с темнотой. Я не могу. Я просто не могу!
- Конечно есть одна возможность.
Я просто смотрю на него, не решаясь заговорить.
- И эта возможность, Лилли...
Он подходит ко мне. Я закрываю глаза. Он наклоняется, убирает мои волосы в сторону и шепчет:
- Это не мой кабинет.
На меня накатывает волна облегчения. Опускаюсь на стул.
Отвернувшись, Стоунхарт начинает расшагивать перед экранами.
- Тем не менее, - продолжает он. - Твое виноватое выражение лица говорит мне, что за моей спиной, когда меня не было, ты бы зашла и туда, нарушив тем самым правила.
- Я - нет, Джереми. Я бы не стала этого делать, - заикаюсь я.
- Тихо! - рявкает он. - Я не хочу ничего слышать. Факт остается фактом: ты знала, что тебе запрещено входить в мой кабинет, но так или иначе я нахожу тебя там, где по-твоему находится мой кабинет.
Он смотрит на меня.
- Это плохо.
Качаю головой, но сказать ничего не могу.
- Вопрос в том, - продолжает он. - Что мне с тобой делать? Я сдержал слово и дал тебе доступ к своему дому. И что я нахожу, когда возвращаюсь? Ты там, куда я запретил тебе заходить!
- Джереми, пожалуйста, - начинаю я. - Я не. Я была здесь всего секунду. Я не думала...Я не знала...
- Что я вернусь и найду тебя здесь? Нет. Ты явно не ожидала этого. Думаешь, ты такая умная? Вынюхиваешь здесь всё, пока меня нет?
- Нет, обещаю это не то, о чем ты подумал...
Стоунхарт перебивает меня.
- Думаю, - говорит он медленно. - Пришло время рассказать тебе небольшую историю, Лилли.
Он подходит ко мне и облокачивается об стол.
- С чего бы начать, с чего бы начать? - говорит он рассеянно.
Наблюдаю за ним с опаской, побаиваясь его непредсказуемой реакции.
- Я знаю! - говорит он в насмешливой манере. - Почему бы не начать с самого начала?
Я слышу, как внутри меня кипит кровь, когда он смотрит на меня, ища ответ.
- Хорошо.
- Однажды, много лет назад жил был маленький мальчик. У него было два старших брата и могущественный отец. Он был умен, остер и амбициозен. Но у него был один большой недостаток.
Его глаза обращаются ко мне.
- Догадываешься, что за недостаток это был?
Я качаю головой в ответ
- Я-я не знаю.
- Он был самым младшим, - говорит Стоунхарт.
Его голос мягок и полон ненависти.
- Когда мальчик вырос, он обошел своих братьев. Они были медленными, тупыми и менее талантливыми, чем он. Но это не имело никакого значения для его отца.
Стоунхарт делает паузу, ожидая моего ответа. Когда же я ничего не говорю, он продолжает:
- Мальчика так и гложила ненависть. Лишь мать видела в нем человека. Мальчик вырос и стал человеком. Но вот отец по-прежнему видел старших братьев последователями семейного наследия. Знаешь, чем всё закончилось?
Я сглатываю и качаю головой.
- Чем?
- Мальчик поднялся выше всех и раздавил тех, кто сомневался в нем. Он узнал, что такое господство. Из-за мести.
Он подчеркивает это слово.
Мы оба молчим. Я чувствую, как Стоунхарт пронзает меня взглядом. Он ждет моего ответа.
- Что произошло дальше? - осмеливаюсь произнести я.
- Великий день в жизни мальчика. Годы спустя он встретил своего отца в зале суда, которого обвиняли в рейдерском захвате компании. Мальчик изменил свое имя. Отец понятия не имел, кто за этим стоит. И когда отец с сыном встретились...тот триумф, что чувствовал мальчик, ни сравнится ни с чем.
- Зачем ты рассказываешь мне это? - шепчу я.
- Разве это не очевидно? - спрашивает он. - Это предупреждение, Лилли. Думаешь, я не знаю, что ты задумала? Думаешь, я не догадался, что ты здесь искала? Мальчику нравилась месть. Ну...
Он отталкивается от стола и возвышается надо мной.
- ...черты, что есть в тебе самом, легко узнаваемы в других.
Он знает, что шепчет мне внутренний голос. Он знает, что я намерена его обмануть. Он знает, что я намерена бороться.
- Сейчас, - он отворачивается от меня и наклоняется над столом. - Давай посмотрим, что ты здесь делала.
Мне не нравится это.
- Джереми, нет, - слабо протестую я. - Мы не должны делать это...
Он игнорирует меня и нажимает что-то на клавиатуре. Загорается несколько дисплеев, должно быть программа наблюдения. Стоунхарт открывает календарь и щелкает на ранние даты в октябре.
- Как на счет этого?
На экране появляется картинка того, как я лежу на полу рядом с колонной. Стоунхарт оглядывается на меня через плечо.
- Твой первый день, - говорит он мне.
Он прокручивает вперед, когда я уже начинаю шевелиться.
- Джереми, пожалуйста, - прошу я. - Мы не должны смотреть.
- Но мы будем. Ах! Моя любимая часть.
Я в ужасе смотрю на то, как я переступаю границу. Вздрагиваю, когда за мной раздается хлопок. Лилли на экране напрягается, спустя какое-то время снова идет вперед.
Я чуть было не закричала на нее, чтобы она остановилась. Страх зарождается внутри меня, когда я вижу, как я делаю неосторожный шаг в сторону занавеса.
Стоунхарт ставит на паузу на том моменте, где я корчусь на полу. Он смотрит на меня.
- Помнишь, что было потом?
Бессознательно я касаюсь ошейника.
- Джереми, пожалуйста.
- Вот, почему ты здесь, - говорит он. - Ты пришла в эту комнату для этого? Теперь смотри.
Он нажимает на воспроизведение. Видео заставляет меня переживать ужасные чувства. Оно без звука, но я помню те визги перед тем, как упасть в обморок.
Стоунхарт пристально смотрит на меня. Я хочу отвернуться от экрана, но не могу. Ему это не понравится.
Мои ногти впиваются в ладони. Я тяжело дышу. Мое сердце бешено колотится от того, что ошейник может в любой момент причинить мне боль.
Наконец Лилли на экране отпускает. Я отвожу взгляд.
- Понравилось? - спрашивает Стоунхарт. - Знаешь, у меня здесь целая коллекция. Давай посмотрим...что еще тебе интересно?
Его брови поднимаются вверх.
- Я знаю.
Он снова возвращается к экрану и отмечает другую дату.18 ноября 2013 года.
Мониторы показывают нас вместе в солярии. Мы сидим за столом, ужинаем. Я знаю, что будет дальше.
Я не могу смотреть. Я не могу смотреть на то, как он насилует меня. Воспоминания о той ночи еще свежи в моей голове.
Мне нужно уйти.
Я встаю.
- Сиди, Лилли, - рычит он. - Или столкнешься с куда более худшими последствиями, чем это.
Мои глаза бросаются к открытой двери. Грудь вздымается. Никогда не думала, что захочу вернуться в солярий. Но сейчас я хочу этого больше всего.
- Я сказал сидеть! - кричит Стоунхарт.
Последний раз бросаю взгляд на дверной проем. Мне нужно выбраться отсюда. Но чем дольше я продолжаю стоять, гнев Стоунхарта только разрастается.
Всё же я опускаюсь на стул.
Он улыбается.
- Хорошо, а теперь смотри.
Мое тело начинает дрожать.
- Подожди, - ехидно добавляет Стоунхарт. - Я забыл добавить звук.
Он стучит по клавиатуре, и становятся слышны наши голоса.
- Как прошел твой день? - спрашивает Стоунхарт на видео.
Я не отвечаю, на что он говорит:
- Принято отвечать, когда тебя спрашивают.
- Хорошо. А твой?
Выражение лица Стоунхарта меняется.
- Стоит ли мне напомнить тебе правила поведения?
Я съеживаюсь каждый раз, когда заканчивается разговор. В затылке начинает пульсировать. Страх зарождается внутри.
-...конечно, я прав, - говорит Стоунхарт. - Я редко ошибаюсь.
Дыхание учащается. Реальный Стоунхарт смотрит на меня, убеждаясь, смотрю ли я на экран.
- Джереми? - мой голос слегка дрожит. - Могу ли я задать тебе вопрос?
Он поднимает бокал и крутит его в руке.
- Ты помнишь наши правила?
- Да.
Мои ладони становятся мокрыми. Пот стекает по спине. Я чувствую себя в ловушке, когда Стоунхарт смотрит на меня.
Он знает, что делает. Он знает, как тяжело смотреть на это. И он упивается этим.
- Скажи, что тебе нужно.
- Мне нужен воздух!
Я наблюдаю за тем, как он кладет руку мне на талию и ведет на улицу.
"Подчинение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подчинение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подчинение" друзьям в соцсетях.