— Мы на службе у правительства Соединенных Штатов, мисс, — вежливо сказал здоровяк, одергивая полы пиджака. — Вам нечего бояться. Наша задача — защищать вас.
«Ясное дело, — подумала Эйприл. — Только правительственные агенты не разъезжают в шикарных лимузинах. Младенцу известно, что у них либо «шевроле», либо «форды» без опознавательных знаков».
Человек с пистолетом повернулся к Рине:
— Вы готовы, миссис Флэхерти?
— Одну минутку, джентльмены, — спокойно произнесла Рина, и, если бы не глаза, излучающие радость, можно было подумать, что происходящее ничуть не волнует ее. — Я только хотела выяснить кое-какие подробности.
— Мы сами его не ждали, мэм.
— Он изменил свой график, мэм, — вставил тощий, потирая руку и искоса поглядывая на Эйприл.
— Ну, меня трудно включить в график его официальных встреч, а? — засмеявшись сказала Рина.
— Да, мэм. Простите, мэм. Я только хотел сказать…
— Нам это не нравится еще больше, чем вам, миссис Флэхерти, — перебил его здоровяк. — Неожиданные визиты создают кучу проблем, связанных с безопасностью.
— Рина, — влезла в разговор Эйприл, — кто эти парни?
— Тебе лучше пойти к себе, — сухо заметила Рина.
Проходя мимо мафиози, или кто они там были, Эйприл вся съежилась.
— Ты выглядишь нелепо в этом костюме, — заметила она матери. — Будто на мессу собралась.
Рина опять рассмеялась. Затем, войдя вслед за дочерью в дом и прикрыв за собою дверь, она, слегка понизив голос, сказала:
— Я уеду на несколько часов. Ты останешься дома и будешь делать уроки.
— Сейчас лето. У меня нет уроков.
— Тогда приберись на кухне. Здесь настоящий свинарник.
— Ты скребла ее всю неделю!
— Эйприл…
— Я знаю, ты едешь на встречу с любовником. Он, должно быть, богач и важная персона. Но я все равно говорю, что эти мужики — гангстеры. У них пистолеты, мам, огромные такие пистолеты. Он мафиозный босс?
— Ну-у-у, вообще-то он главный в этих краях и очень влиятельный человек. Кстати, он ненавидит непослушных детей, и у него есть свои методы приучать их к дисциплине. Причем такие методы, от которых у тебя кровь в жилах застынет. Так что лучше бы ему не знать о твоем плохом поведении. Ясно?
Взглянув на себя в зеркальце, прилепленное к дверце холодильника, Рина поправила копну золотистых волос и надула губы, проверяя четкость линии губной помады. Потом она кивнула Эйприл:
— Ну, я пошла. Будь паинькой. Из-за оконных занавесок Эйприл наблюдала, как Рина спокойно шла к лимузину, сопровождаемая теми двумя, с пистолетами. О Боже! Ее мать на этот раз влипла по-настоящему!
Эйприл выбежала на улицу через черный ход и вскочила на велосипед. Она знала кратчайший путь до главного шоссе. Конечно, догнать их ей не под силу, а вот посмотреть, в каком направлении они поедут, вполне реально.
Но лимузин на главном шоссе так и не появился. Вернувшись назад, Эйприл обнаружила следы протекторов на песке. Они вели в сторону грунтовой дороги, петлявшей вдоль берега. Ехать по свежему следу было просто. Прокатив чуть больше мили, девочка увидела одинокий живописный домик, расположившийся на самом берегу залива Кейп-Код.
Оставив велосипед у дороги, Эйприл пешком подобралась поближе. Она не очень-то поверила рассказу Рины о суровых методах воспитания детей, но испытывать судьбу не собиралась.
Во дворе припарковались три черных лимузина. Несколько вооруженных до зубов охранников в штатских костюмах ходили вокруг дома.
— Царь-царевич, король-королевич, сапожник, портной — кто ты будешь такой? — пробормотала Эйприл. — Да это же целый военный лагерь!
Помимо прочего, у ворот ограды стояла патрульная машина местной полиции. Притаившись в высокой дюнной траве, Эйприл наблюдала, как здоровяк, тот самый, что увез с собой Рину, держа в одной руке портативную рацию, поздоровался с улыбающимся шерифом.
Господи! Должно быть, это какие-то супербандиты, раз они смогли подкупить даже полицию.
— Мамочка, они хотят тебя убить, — прошептала Эйприл. — Теперь у них нет другого выхода. Ты слишком много знаешь.
Дверь дома отворилась. Из нее вышла Рина, неся на подносе кувшин с лимонадом и стаканы. Но любовника — главного бандита — видно не было.
Что она там делает? Прислуживает?
Мужчины, собравшись в кружок, пили лимонад и поглядывали на часы. Потом все уставились на небо, с которого послышались знакомые звуки летящего вертолета: хуп-хуп-хуп. Эйприл вытянула шею. Вдоль линии морского прибоя к ним приближался небольшой военный вертолет. Но почему военный?
Вертолет приземлился на засыпанный сухой галькой пляж справа от домика. Не дожидаясь остановки винта, из кабины выпрыгнули трое парней — крепыши с квадратными челюстями. С профессиональной быстротой они проверили, безопасно ли место.
Сердце Эйприл готово было вырваться наружу. В голове у нее все смешалось. Она и прежде видела этих парней. Они никакие не гангстеры. Эйприл узнала их по телерепортажам: крепко сбитые, с уверенными, отработанными движениями, все на одно лицо. И вертолет этот она уже видела, ну, или похожий на этот — на другом конце Кейпа, в местном аэропорту, как-то в пятницу вечером.
— Матерь Божия, — пробормотала Эйприл, — не может быть!
В сопровождении двух охранников Рина направилась к вертолету. Выглядела она потрясающе. Жакета на ней не было, при ярком солнечном свете бледно-голубая блузка казалась почти прозрачной. Юбка смотрелась пуритански скромной, но чудесно подчеркивала тонкую талию Рины, плотно облегая бедра; стройные ноги в блестящих шелковых чулках, слегка растрепанные ветром белокурые волосы приковывали взгляд.
Из вертолета вышел высокий человек с пышной шевелюрой и до боли знакомым лицом. Увидев Рину, он улыбнулся знаменитой на весь мир улыбкой и распахнул объятия. Рина бросилась к нему на шею, подставляя для поцелуя свое ангельское личико.
Эйприл встала на колени тут же, в грязи.
Спать — так уж с королем.
Любовником ее матери был президент Соединенных Штатов.
Часть первая
Глава 1
Анахейм. Калифорния
— Кончай меня разыгрывать. Ты хочешь сказать, что твоя мать спала с Джоном Кеннеди?
— Точно. — Поправив юбку, Эйприл вышла из кабинки дамского туалета анахеймского конференц-центра.
Прихватив пакет с брошюрами, листовками, проспектами и гранками, она подошла к зеркалу, чтобы привести в порядок свои золотисто-каштановые волосы, мягкими волнами лежавшие на плечах. Аккуратно поправив все еще густые и пока без признаков седины пряди, Эйприл привычным движением уложила их тугим пучком на голове.
И белокурые волосы Рины тоже были всегда великолепны.
— Вот это да! — воскликнула в одной из кабинок Мэгги.
По меньшей мере еще две кабинки были заняты, и строгого вида дама с пышным шиньоном на голове усиленно мыла руки, всем своим видом демонстрируя непринужденность. Но Мэгги и не подумала говорить тише:
— А как она его подцепила? Он что, уже тогда был президентом? Неужели ты его видела?
— Конечно, видела! — Эйприл тщательно разгладила блузку и поправила гостевую карточку на лацкане пиджака. На карточке значилось: Эйприл Хэррингтон, книжная торговля, магазин «Пойзн Пен», Бостон, штат Массачусетс. — Правда, я никогда не была с ним особенно любезной. Как-то раз я ему сказала, что они оба с моей мамашей попадут прямехонько в преисподнюю. — Эйприл улыбнулась. — Я была прозорливым ребенком.
Мэгги вышла из кабинки, одергивая красное платье, чуть ли не лопавшееся на ее мощных бедрах.
— Ну, и каким он был? И в самом деле таким сексуальным, как все утверждают? — Она подошла к зеркалу, у которого стояла Эйприл.
Гостевая карточка на груди Мэгги Маккей свидетельствовала о том, что она торгует любовными романами в Сомервилле, штат Массачусетс. Четыре года назад они с Эйприл встретились на конференции Ассоциации книжных торговцев Новой Англии и очень подружились.
— Господи, Мэгги, чего же ты ждешь от девятилетней девочки? Я страшно злилась на него. Кеннеди был моим кумиром, как и для многих в то время. Мое уважение к нему не знало границ. Я видела по телевизору счастливое семейство Кеннеди и мечтала о такой же семье. И тут, представь себе, я узнаю, что Джон спит с моей матерью. В то время мало кто знал, какой он бабник. Я, подобно многим, верила в сладкую сказочку о женитьбе на Джекки, о трогательно обожаемых детишках. Вечная американская мечта. Когда все это лопнуло, точно мыльный пузырь, я возненавидела его, я… я просто не поняла.
— Так что, это был роман? Твоя мать не раз и не два встречалась с ним?
— О да. Рина была бы не Риной, упусти она такую удачу.
— Невероятно! Эйприл, почему ты раньше не рассказывала мне эту историю?
Эйприл резко открыла тюбик губной помады и стала подкрашивать губы, пытаясь отвлечь себя от неприятных воспоминаний и успокоиться. Под ложечкой у нее засосало: она не на шутку разволновалась. Было немало вещей в ее жизни, о которых ей не хотелось рассказывать Мэгги, не только о своей матери, но и о самой себе.
— Мы переехали в Вашингтон. — Эйприл достала из сумочки тушь, намереваясь подкрасить ресницы, открыла ее, но потом передумала и убрала назад: с тушью у нее всегда были неприятности. — Несколько месяцев она с ним продолжала встречаться. Все шло как надо: моя мать не разменивалась по мелочам… И если она хомутала мужика, то ему было не отвертеться, будь он хоть сам президент Соединенных Штатов.
— Ну и дела! — Мэгги никак не могла прийти в себя от удивления. — Сколько тебя знаю, ты никогда и не упоминала о своей матушке.
Поймав ее взгляд в зеркале, Эйприл со вздохом пожала плечами.
"Подарок на память" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подарок на память". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подарок на память" друзьям в соцсетях.