Он откинул капюшон и торопливо шагнул вперед, прячась от дождя.
— Как ты, Изабель?
— Очень хорошо, — соврала она, улыбаясь дрожащими губами.
— Значит, ты довольна, что вышла замуж? — Он не отрывал от нее пытливого тревожного взгляда.
— Мой господин очень щедрый и добрый человек. — Ее губы снова тронула горькая улыбка. — Он оказал мне честь, выбрав меня в жены!
— При дворе только об этом и судачат, — без тени улыбки сообщил Роб. — Надо же, какой скандал: де ла Барка женился по любви!
— Действительно, скандал, — мрачно согласилась Изабель, отводя взгляд. Ее муж женился на ней по любви. А Роб — нет. И теперь они оба связаны с нелюбимыми.
— Изабель, — в его глубоком низком голосе послышались такие ноты, от которых у нее сладко замерло сердце, — я боялся, что ты больше никогда не захочешь поговорить со мной!
— Но ведь ты мой кузен! По крайней мере об этом несколько раз упоминается в твоих письмах!
— Я не мог решиться доверить бумаге все свои тайны, — торопливо пояснил он. — Господи, здесь нас повсюду окружают шпионы!
— То есть ты хочешь сказать, что писал так из страха, опасаясь, как бы твое письмо не попало в руки шпиону?
— Конечно!
— Но кому надо подсылать ко мне шпионов, Роб? — Несмотря на удивление, Изабель чувствовала, как в груди у нее все поет от радости.
Роб язвительно расхохотался:
— Черт побери, да их полно у любого сколько-нибудь значительного вельможи! У твоего дяди, у принца, у Ноэйля, у Гардинера, у Пэджета, возможно, и у твоего мужа.
— И мой муж может приказать шпионить за мной?!
— Изабель, отныне ты принадлежишь ему душой и телом! А он действительно от тебя без ума. И наверняка захочет охранять тебя как можно лучше. По крайней мере я бы поступил именно так на его месте!
— Ты?! — содрогнулась Изабель.
— Все это время я только о тебе и думаю! — горячо зашептал Роб. — Стоит мне представить тебя вдвоем с этим испанцем… Ты любишь его?
— Нет! — Изабель не заметила, как подалась к Робу всем телом.
— Ты все еще любишь меня? — Он ласково взял ее за руки.
Изабель нервно облизнула губы и выпалила, заглушив голос рассудка:
— Да! Он со стоном зажмурился и привлек ее к себе.
— Ну что ж, по крайней мере это будет служить мне некоторым утешением…
— Роб, а что бы ты написал мне, если бы не опасался шпионов? — Изабель все теснее прижималась к его сильным, мускулистым бедрам.
Его страстный пылающий взор жадно скользил по ее лицу.
— Что я не нахожу себе места от ревности, что я раскаиваюсь во всем, что я люблю тебя по-прежнему, что мне невыносимо думать о том, что ты утеряна для меня навеки!
— Будь моя воля, я тоже написала бы эти слова, — с трепетом призналась она.
Не в силах терпеть долее, они поцеловались, Роб первым пришел в себя.
— Это слишком опасно, — заметил он, с тревогой оглядываясь.
— Кто-то нас видел?! — вскричала она. Это было безумие — с такой силой желать чужого мужчину, но Изабель оно сулило ни с чем не сравнимое блаженство.
— Нет, вроде бы нет. Поправь капюшон. — И он натянул Изабель капюшон на самый нос.
— Что же нам делать, Роб?
— Либо мы расстанемся раз и навсегда, либо я не выдержу искушения, Изабель, — процедил он с мрачной решимостью.
— Но я не могу, — в ужасе прошептала она. — Я не переживу разлуки!
— Тогда приходи ко мне на свидание. Я буду ждать тебя на постоялом дворе. Это в нескольких милях отсюда по дороге в Лондон. «Волк и кабан».
Стоило подумать о том, что означает такое рандеву, — и Изабель пробрала дрожь. Измена! Разве она может на это пойти? А разве может не пойти?..
— Я приду к тебе, Роб! — Это было решение, разом изменившее всю ее жизнь.
— И позвольте поинтересоваться, леди, где это вас носило целый день?
Изабель раздраженно поморщилась. Меньше всего на свете она хотела бы сейчас разговаривать с Хелен — конечно, после мужа.
— Я просто прогулялась по дворцу, и познакомилась кое с кем из фрейлин! — ответила она с фальшивой улыбкой.
Внутри у нее все пело. Не прошло и часа, как она покинула постель Роба, и ничего не случилось. Зато ее тело все еще вздрагивало от возбуждения, стоило вспомнить их близость. Ни за что в жизни она не откажется от Роба де Уоренна. Никогда.
— Вот как? Тогда почему у тебя весь подол в грязи? А плащ насквозь мокрый? — вопрошала Хелен, уперев кулаки в тощие бедра. — И с чего ты улыбаешься, как кошка, налакавшаяся сливок? Ведь в последние дни ты только и делала, что помирала от тоски!
— Я испачкала подол, когда сдуру решила перейти из одного крыла в другое прямо через сад! — беспечно отвечала Изабель. — И отстань от меня со своими расспросами!
— Я всего лишь стараюсь удержать тебя от опрометчивых поступков, Изабель! Кстати, как поживает твой кузен, адмирал де Уоренн?
— Откуда мне знать, ведь он до сих пор не ответил на мое письмо! — Изабель моментально насторожилась. — Послушай, мне надо переодеться! — Она попыталась скрыться в гардеробной, но от Хелен не так-то просто было отделаться.
— Твой дядя хочет лично побеседовать с тобой и велел немедленно явиться к нему!
Изабель чуть не уронила себе на пальцы тяжелую крышку сундука. «Здесь повсюду шпионы!» Неужели Сассекс успел узнать о ее измене?! Но как такое возможно?
— Что-то ты побледнела! Уж не заболела ли? — Хелен взяла из се ослабевших пальцев алое бархатное платье и заметила, встряхнув тяжелую ткань: — Его нужно погладить!
— Некогда, меня ждет дядя.
Изабель отвернулась и стала раздеваться. Роб сказал, что каждый вельможа содержит собственную свору шпионов. Относится ли это и к ее мужу?
— Хелен, ты никогда не предавала меня? — вдруг спросила она.
— Что за странный вопрос? — удивилась компаньонка, сжимая в руках ее грязное мокрое платье.
— Прошу тебя, ответь! — Изабель пытливо смотрела ей в глаза.
— Мы не расстаемся с тех пор, как тебе исполнилось восемь лет, или ты забыла? — Взгляд Хелен оставался прямым и твердым.
— Мой дядя прислал тебя ко мне.
— Вот именно, прислал. Потому что он очень дальновидный человек и сразу понял, что такая бедовая девчонка, как ты, нуждается в твердой руке, как у меня.
Женщины долго смотрели друг на друга. Хелен заговорила первой:
— Изабель, пойми меня правильно! Не вздумай ставить под угрозу внезапно свалившуюся на тебя удачу. Альварадо де ла Барка готов носить тебя на руках. Не всякой женщине достается такое счастье!
— Мне и в голову не приходило рисковать этим браком! — парировала она. Однако ее тон показался Хелен слишком легкомысленным.
— Ладно, — наконец промолвила компаньонка и подала ей алое платье.
Изабель уже миновала половину пути до дядиных апартаментов, когда сообразила, что так и не добилась ответа на свой вопрос.
Осторожно заглянув в кабинет, Изабель увидела, что дядя сидит за рабочим столом, погруженный в мрачные мысли. Заслышав ее шаги, Сассекс поднял голову, отложил перо и улыбнулся.
От облегчения у Изабель чуть не подкосились ноги. Он ничего не знает!
— Моя дражайшая племянница, — заговорил он, поднимаясь из-за стола, — мы почти не разговаривали со дня твоей свадьбы. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — Но ты расцветаешь прямо на глазах! Должно быть, судьба послала тебе доброго мужа!
— Мне грех жаловаться, милорд, — потупившись, пробормотала Изабель, терзаясь сознанием собственной вины.
— Я слышал, он преподнес тебе королевский подарок — колье из отборных рубинов, — заметил дядя, взглянув на ее шею. В этот раз Изабель надела лишь старинную золотую цепочку, доставшуюся от матери.
— Да, это правда. Он очень щедр.
— Что ж, Изабель, ты поступаешь очень мудро, стараясь ублажить своего супруга.
Сассекс посмотрел ей прямо в глаза, вернулся за стол и снова обернулся к племяннице. Вежливой улыбки как не бывало. У Изабель захватило дух.
— Присядь, — велел он вполголоса. — Нам нужно кое-что обсудить.
Изабель подчинилась, обмирая от страха. Она понимала, что дядя волен вертеть ею, как захочет, и не ей тягаться с его искусством манипулировать людьми.
— Предмет нашей беседы должен навсегда остаться тайной. Понятно?
Изабель кивнула, проведя языком по пересохшим губам. Ладони в один миг стали влажными и липкими. Ей было страшно.
— Отлично. Изабель, я много лет заботился о тебе, ничего не требуя взамен.
Изабель только кивнула. К чему он клонит?
— И вот пришило время воздать мне сторицей за эту заботу. Без колебаний и сомнений, во имя благодарности и преданности.
— Что вам угодно от меня, милорд?
— Ну, в общем-то ничего особенного. — Сассекс вдруг наклонился к ней.
Изабель кивнула, стараясь не выдать терзавшего ее страха.
— Твой муж — приближенное лицо Филиппа. И я бы хотел, чтобы ты была в курсе всех обсуждаемых ими дел и тайно сообщала об этом мне.
Изабель застыла от неожиданности.
«… Здесь повсюду шпионы…»
— Так вы… вы хотите, чтобы я шпионила за собственным мужем?.. — пролепетала она.
— Я бы не стал называть это так грубо, — холодно процедил Сассекс. — Считай, что ты действуешь на благо своей страны. Ведь если наша королева внезапно умрет, мне следует быть готовым ко всему. Понятно? — Он так грозно навис над ней, что у Изабель просто не оставалось выбора.
— Да, милорд, — покорно кивнула она.
— Прекрасно. Можешь идти, Изабель!
Она вскочила так поспешно, что едва не опрокинула стул. Задыхаясь от ужаса, присела в реверансе и поспешила прочь.
Пронзительный взгляд дяди сверлил ей спину.
Оказавшись в коридоре, Изабель без сил прислонилась к стене.
Слишком много переживаний за один день. Сначала она стала любовницей Роба, а теперь еще и это!
Теперь она стала шпионкой Сассекса!
Глава 19
«Каса де суэньос»
"Подари мне мечту" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подари мне мечту". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подари мне мечту" друзьям в соцсетях.