– Сам будь благодарным, если так считаешь, – бросила жена. – Я эту девчонку видеть не могу.
Однако в голосе не было прежней ярости. Казалось, Бренна просто ворчит для порядка, давая Гаррику понять, что слушает и даже соглашается, только не желает признать это.
– Интересно узнать, что решит сделать с ней Селиг, когда снова поднимется на ноги.
Бренна, подняв голову, посмотрела на мужа:
– Думаешь, просто оставит все как есть и отпустит ее?
– Нет, но сомневаюсь, что он причинит ей такую же боль, как она ему.
Но Бренна упрямо покачала головой:
– Знаю, Гаррик, о чем ты думаешь, все вы, мужчины, одинаковы, да только тут ты ошибаешься. Селиг не затащит ее в постель силой. Он сам так сказал. Его женщины объяснили бы тебе, что для них это награда, а у него нет намерения доставлять ей радость.
– Но я помню, что ты чувствовала насчет этого в первый раз, – рассмеялся Гаррик.
Бренна вторила мужу, хотя далеко не так весело:
– Не напоминай мне о моем невежестве и мелочной мести Деллы, замыслившей заставить меня страшиться такого чуда.
Гаррик накрыл жену своим телом и коварно усмехнулся:
– Но я, кажется, помню, что одного раза тебе оказалось вовсе не достаточно.
Ее пальцы обвели контуры любимого лица.
– С тобой мне и вечности мало, викинг. Но ведь именно я научила тебя, как дарить жене наслаждение.
– Неужели?
– Или тебе необходимы еще уроки?
Гаррик, что-то хмыкнув, наклонился, чтобы поцеловать Бренну, но, услышав шум, оба замерли. Бренна вопросительно подняла брови, однако Гаррик, предупрежденный Иваром, догадался, в чем дело.
– Можешь быть довольна, – сообщил он. – Опасная пленница закована в цепи.
Теперь Бренна поняла, откуда доносится шум.
– В стену вбили крюк?
Гаррик безразлично пожал плечами:
– Да, и надели кольцо от цепи. Простая предосторожность.
– Но девушка не опасна.
– Может быть. Однако Селиг скорее всего думает иначе.
Гаррика не было во время сцены с купанием, зато Бренна оказалась свидетельницей происходящего.
– Селиг, без сомнения, считает, что это заставит девушку страдать. Кажется, у нашего сына в запасе немало того, что ей вовсе не понравится.
– Так вот какова его месть?
– Возможно, это далеко не все. Селиг отказывается говорить, что решил сделать с девушкой. Поэтому мы должны подождать и посмотреть.
Немного позже их снова разбудил шум, на этот раз снизу: Кристен что-то вопила, Ройс громко ворчал; потом послышался стук от падения тела на пол в зале. Оставалось лишь догадываться, кто кого свалил с ног. Бренна попыталась встать, но Гаррик, вздохнув, потянул ее обратно.
– Лучше бы, конечно, он выбрал более удобный час, чтобы наказать жену.
Бренна попыталась вырваться, но это единственное, что никогда ей не удавалось.
– А по-моему, она не согласна с тем, что заслужила наказание.
– Какова мать, такова и дочь, яблоко от яблоньки…
Не обращая внимания на намек, Бренна раздраженно осведомилась:
– И ты не собираешься ничего делать?
– А как бы поступила ты, зная, что Ройс целиком и полностью прав? Он и пальцем не прикоснулся бы к ней, если бы не любил. Кристен вела себя слишком глупо и ослушалась мужа. Она и сама знает это… потому и протестует так громко.
– Сегодня в этом доме все вверх дном, – упрямо пробормотала Бренна.
– Не будь она виноватой и не чувствуй этого, так бы и сказала. А вместо этого вопит, моля о прощении.
– Много пользы ей это принесло, если судить по тому, что я слышала.
– Ничто не может оправдать риска, на который она шла. Ройс мог так же легко привезти Селига домой и без ее помощи. И не будь рядом мужа, чтобы наставить Кристен на путь истинный, я сам сделал бы это, – объявил Гаррик и тут же застонал от сильного тычка в бок, которым наградила его жена, неожиданно очутившись сверху.
– Ты ведь давно знаешь, что не все женщины беспомощны, викинг. А я думаю, что Кристен правильно поступила. На ее месте я сделала ты то же самое.
– Тогда, возможно, она не единственная, кто нуждается в наказании.
– Я посоветовала бы тебе не проверять, так ли это.
Гаррик серьезно обдумал сказанное женой. Каждый раз, бросая подобный вызов, она пробуждала в нем бойцовские инстинкты. Но стоит ли вызывать гнев жены из-за подобных пустяков?
– Тогда хорошо, что тебя не было на ее месте.
И он поспешно закрыл ее рот поцелуем, прежде чем Бренне не вздумалось снова спорить.
Глава 22
Эрика проснулась от криков и яркого утреннего света, пробивающегося сквозь опущенные веки.
Она без всякого труда узнала голоса: это Селиг о чем-то переругивался с сестрой. Не то что ночью, когда она никак не могла понять, в чем дело: вопли сопровождались глухими ударами, и внизу царила такая суматоха, что Эрика, не выдержав, осведомилась вслух:
– На дом напали? Или мы в осаде?
Она не ожидала ответа, но, поскольку шум потревожил также и Селига, тот немедленно объяснил:
– На твоем месте я бы не очень надеялся, девушка. Это Ройс учит мою сестрицу повиноваться мужу. Скорее всего вспомнил, что обещал задать ей хорошую трепку.
Теперь Кристен станет и в этом винить Эрику. Еще одна причина ненавидеть ее. Но сейчас Кристен, кажется, ругала Селига за свое унижение… Нет, они вовсе не об этом спорят!
– Цепи? – вопила Кристен, вышагивая вдоль кровати. – Не могу поверить, что ты способен на такое! И зачем? Она никуда не убежит!
– Да, теперь уж наверняка! – ответил тот так же громко, хотя и поморщился при этом.
Кристен не заметила, что от криков головная боль брата лишь усилилась, и продолжала орать:
– Черт возьми, Селиг, ты же знаешь, как я отношусь к цепям!
– Я знаю только, что каждый раз, когда ты злишься на Ройса, стараешься все выместить на мне, – пожаловался Селиг. – Может, хоть на этот раз пощадишь, Кристен!
– При чем тут этот здоровенный болван? Почему бы тебе не подождать, пока не отведешь ее в свой дом? Там будешь делать все, что захочешь! – протестовала сестра.
– Я не намерен упустить ее из-за твоих капризов. Не заставь тебя Ройс носить цепи, ты бы сегодня не возражала так яростно!
– Но я знаю, что это такое, и не пожелаю подобного ни одному человеку в мире. Запри ее, если боишься, что сбежит, но немедленно избавься…
– Она будет носить оковы.
– Селиг!
– Хватит, Кристен, – упрямо прервал ее Селиг. – Никто не заставит меня изменить решение.
– Жаль, что я не могу как следует стукнуть тебя! – Кристен раздраженно вздохнула.
– Жаль, – согласился он уже спокойнее и без всякой иронии.
Поведение Кристен изменилось мгновенно. Раскаяние вытеснило гнев. Нагнувшись над Селигом, она сжала ладонями его щеки и прислонилась лбом к его лбу.
– Прости, я не хотела…
– Знаю, – просто ответил он. – А теперь садись. У меня голова кружится от твоего топота.
– Очень забавно, – пробурчала Кристен, не переставая метаться по комнате. – Ужасно смешно.
Язвительный тон сестры заставил Селига высказать предположение:
– Значит, прошлой ночью не ты победила в споре?
Ответом послужили короткий кивок головой и гримаса.
Селиг посмеялся бы над Кристен, не будь он уверен, что еще немного – и сестра забудет о том, что брат болен, и действительно врежет ему как следует. Ройс не впервые задавал трепку жене. Правда, он всего-навсего перекидывал ее через колено лицом вниз и шлепал по заднице, но за это Кристен заставляла его страдать не одну неделю, так что игра, по мнению Селига, не стоила свеч.
– Тебе следует простить его, – посоветовал Селиг. – Отец поступил бы с тобой точно так же.
– О, да заткнись же! – снова повысила голос Кристен. – Я спасла тебя, и за это ты становишься на их сторону.
– По правде говоря, Кристен, тебе совершенно необязательно было бросаться спасать меня. Конечно, я буду всю жизнь благодарен тебе, что ты так быстро появилась, когда мне необходима была помощь, но Ройс мог бы добиться того же не менее легко.
– Ну разве я знала это?! – во весь голос заорала Кристен, так что Селиг снова поморщился. – Но я скажу тебе все, что знаю! Если бы ты не вбил себе в голову ни с того ни с сего, что должен отправиться с миссией короля, которому даже не приносил клятвы в верности, ничего бы этого вообще не случилось.
– Проклятие, это просто несправедливо! По-моему, именно ты хотела, чтобы я поехал.
– Значит, я такая же дура…
– От ваших криков, леди Кристен, голова у него болит еще больше.
Брат и сестра уставились на Эрику с различной степенью недоумения. Девушка поспешно повернулась к стене, чтобы скрыть пламенеющие щеки. Как могли подобные слова сорваться с ее языка?! Она всего-навсего думала о чем-то подобном. И кроме того, ей все равно, пусть у него голова хоть расколется!
Кристен откашлялась и виновато посмотрела на Селига:
– Тебе очень плохо?
Несколько мгновений он не отвечал, все еще потрясенно глядя на гордо выпрямленную спину Эрики. Локи ее побери, как она вообще посмела выступить на его защиту?
– Селиг?
– По утрам всегда хуже всего, – рассеянно пробормотал он.
– И лучше не становится?
– Становится… Нет, клянусь, так оно и есть, – добавил он, заметив сомнение в глазах сестры. – Теперь мне бывает хуже лишь от резких движений и громкого шума… иногда. Но конечно, лучше бы ты так не кричала.
– Прости, – снова попросила Кристен, полная сочувствия и раскаяния, спеша взбить подушки брату. – Отдохни, пока тебе приготовят завтрак. Я велю Эдит принести…
– Нет, только не ее. По правде говоря, ты окажешь мне услугу, если дашь ей побольше других поручений. Я теряю слишком много сил, когда она рядом.
– Бедный Селиг, – хмыкнула Кристен. – Так ослаб, что даже позабыл, как обольщать женщин?
– Это так ты заботишься о покое брата? Издевательства вряд ли помогут мне скорее подняться! – проворчал Селиг.
– Наверное, ты прав, – вздохнула Кристен. – Хорошо, постараюсь держать девчонку подальше от твоей спальни, пока сам не позовешь. Прислать Эду?
"Подари мне любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подари мне любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подари мне любовь" друзьям в соцсетях.