– Вы знаете мою судьбу? – спросила София.
– Конечно, мне она доподлинно известна… – вздохнул Сен-Жермен. Человеческое нетерпение много раз заставляло его вздыхать. – И ради того, чтобы ты была достойной наследницей древней эллинской славы, я на мгновение приоткрою завесу, скрывающую твое будущее. Взойди на эти ступени и посмотри в огонь жертвенного алтаря!
– Но алтарный огонь давно погас… – удивилась София.
– Огонь? – пожал плечами граф Сен-Жермен. – За огнем дело не станет.
Граф вытянул вперед правую руку, в которой сжимал бечевку с золотой монетой, раскачивающейся из стороны в сторону. Блеск золота на мгновение ослепил Софию…
…Огонь вспыхнул мгновенно, едва София успела подняться на первую, докрасна накаленную солнцем ступеньку. Она увидела сияющий белоколонный портик и статую Аполлона Врачевателя в полутемной глубине храма. София видела беломраморную Элладу в силе и славе, а не жалкие руины былого величия, камни, которые должны были стать строительным материалом для турецкой крепости Озю.
В царстве греческого бога Гипноса Борисфен, как и много веков назад, сиял великолепием. Город высился над Гипанисом, выше по течению Гипполаева Мыса, острого и крутого выступа материка в форме корабельного носа, на противоположном от Борисфена берегу. Здесь, на земле славной Ольвии, две великие реки Скифии, Гипанис и Борисфен, вливались в Греческое море.
София вгляделась в пламя жертвенного алтаря. В считанные секунды перед ее взором промелькнула еще не прожитая жизнь. И тогда у алтаря храма Аполлона Дельфиния, некогда украшавшего славный город Борисфен, она склонила колени, молитвенно сложила ладони и поклялась оставаться верной матери Элладе, которую, наверное, и не знала толком. Но кровь и голос предков говорили сейчас в Софии – и за нее.
– Я отправлюсь туда, где меня будут ждать люди Гетерии! – решительно и торжественно заявила София. – Я хочу послужить Элладе.
Граф еле заметно улыбнулся, и Софии показалось, что солнечный блик на мгновение коснулся его темных, как подземные реки, глаз.
– И последнее, – предупредил свою ученицу Сен-Жермен, – увиденное в пламени ты забудешь. Земной женщине такая память не под силу. Лишь одно, самое драгоценное мгновение ты сможешь запомнить и взять с собой в дорогу. Выбирай сама, какое воспоминание-предвидение придаст тебе сил в пути.
– В огне алтаря я видела своего суженого! – выбрала София. – Его образ я и возьму с собой в дорогу. Но кто этот человек?
– Пока ты не должна это знать… Лишь одно я расскажу тебе о нем: этот человек поможет восстановить древнюю эллинскую славу.
– Где я встречу его? И как узнаю?
– На шее он носит монету с надписью ΟλβιΟ. Это все, что ты должна знать.
София обреченно кивнула. Конечно, нетерпеливой юной особе хотелось знать имя человека, увиденного в алтарном пламени, но суровый взгляд, который бросил на нее посланник Гетерии, не располагал к дальнейшим расспросам. Оставалось узнать одно – где и когда она снова встретится с людьми Гетерии. Об этом Сен-Жермен рассказал охотно.
… У Софии остался прощальный подарок графа – золотая монета с изображением орла, сжимающего в когтях огромную рыбу, и надписью OλβιΟ. Наследница Палеологов стала носить эту монету на шее к вящему неудовольствию Леруа, который полагал, что столь очаровательной молодой даме пристали другие украшения… На рассвете следующего дня София и Леруа покинули крепость Озю, которая вскоре станет известной всему миру под именем Очаков и прославит силу русского оружия.
Глава 16
В Каменец-Подольской крепости
Каменец-Подольская крепость была последним форпостом по дороге на Варшаву. Здесь Леруа предстояло расстаться с Софией, не имея иной награды, кроме той, единственной ночи, когда спутница прильнула к нему с неподдельной или наигранной страстью. Француз подозревал, что сделала это она от одиночества, растерянности или тоски, ни на минуту не покидавшей душу беглянки. Хотя Сен-Жермен и заверил Софию, что Гетерия не оставит ее без помощи и защиты, обещанного заступничества гречанке оказалось мало. Ей захотелось ощутить вкус чужой любви – что же еще остается тем, чья душа омертвела – навсегда или на мучительно долгий срок? И вот теперь, когда впереди показались стены Каменец-Подольской крепости, попутчикам предстояло расстаться, потому что именно на эту твердыню указал Софии граф Сен-Жермен.
Но Леруа совершенно не хотелось расставаться с Софией. Он охотно примкнул бы к Гетерии, записался в ученики к Сен-Жермену, на время забыл о милой, доброй Франции – сделал бы все, что угодно, лишь бы не расставаться с гречанкой! С той самой ночи, о которой София быстро забыла, Леруа не мог вычеркнуть из памяти вкус ее сладких, как воздух Французского королевства, губ. Однако София не хотела вспоминать о том, что в одном из придорожных трактиров, не выдержав одинокой, отчаянно длинной ночи, сама пришла в комнату к красавцу французу.
– Почему именно эта крепость? – отчаянно вопрошал Леруа. – Сколько мы с тобой видели замков по дороге в Польшу, и ни в одном из них ты не пожелала останавливаться. Несколько месяцев пути, и все для того, чтобы оказаться в захолустном польском городишке! А ведь ты еще не видела ни Парижа, ни даже Варшавы! Скоро наступит зима, и ты останешься одна в этих ужасных польских снегах, одна – без помощи и поддержки!
– Сен-Жермен сказал, что здесь меня ждут друзья. У меня есть записка к коменданту Каменец-Подольской крепости.
– Diable! Но почему я не могу следовать за тобой? – горестно возмущался Леруа. – Это тоже решил за тебя граф Сен-Жермен?
– Граф сказал, что мы с тобой еще увидимся. – София хотела утешить своего доброго друга и попутчика и выбрала для этого единственно верное средство. – Непременно… Я дам тебе знать.
– Этот Сен-Жермен – просто шарлатан! – торопился высказать свой гнев Леруа. – В Париже я слышал о нем немало басен. Он считает себя полубогом – но кто он такой? Авантюрист, проходимец, которому удалось купить графский титул.
– Он – посланник Гетерии, – возразила София. – Он показал мне кольцо с изображением кентавра Хирона. Такое же я видела на острове Хиос…
– А я? – возмутился француз. – Неужели я ничего не значу для тебя, моя милая?
– Я служу Гетерии, Франсуа! – трогательное, пастельное личико Софии стало непроницаемым и бесстрастным. – В этой крепости меня ждут друзья. И если ты хочешь, чтобы когда-нибудь я дала о себе знать, оставь меня здесь одну. Пожалуйста…
– Pozwoli pani z'e sie przedstawie, jestem… – прозвучал за спиной гречанки незнакомый голос. Обернувшись, она увидела офицера лет сорока-сорока пяти, который вышел из крепости к ним навстречу. Приятное лицо и не менее приятный голос этого человека на мгновение показались ей знакомыми, но уверенность быстро исчезла.
– Czy pani ma… – продолжал офицер, не сводя с гречанки восхищенного взгляда, – passport?
– Nie. Я потеряла все документы… – отвечала София. – Но у меня есть записка к коменданту. От графа Сен-Жермена.
– От графа? – переспросил офицер. – Это резко меняет дело. Друзья Сен-Жермена – желанные гости в Каменец-Подольской крепости. Могу ли я взглянуть на письмо? Я – комендант крепости!
София протянула офицеру записку – и при первом взгляде на послание Сен-Жермена лицо офицера преобразилось. Теперь он смотрел на гречанку, как собака – на хозяина, а на Леруа, казалось, готов был оскалить зубы.
– Граф просит приютить вас, пани, – сказал комендант крепости, не преминув приложиться к руке Софии, – но только одну.
– Прости, Франсуа! – София обняла своего попутчика и друга, чтобы почувствовать знакомый запах французских духов и дорожной пыли. Этот аромат вот уже несколько месяцев олицетворял для нее защиту и спокойствие, а теперь, по воле Гетерии, наследница Палеологов должна была искать себе иных друзей.
Впрочем, София больше не роптала – если она сумела расстаться с Константином, то разве любая другая разлука выжмет из нее хотя бы слезу? Встречи и расставания – неизбежная вещь. К тому же Сен-Жермен обещал, что она снова увидит своего французского рыцаря. А Сен-Жермен не умеет ошибаться.
– К чему все это, ma cherie?! – в глазах Леруа застыла такая обида, что София на мгновение продлила прощальные объятия. – Зачем тебе оставаться в этой польской дыре? Поедем, нас ждет Париж, самый прекрасный город на свете! Или разреши мне остаться с тобой… Ради этого я согласен стать поляком. Так же, как только что готов был стать греком! И есть всю жизнь отвратительный кислый польский бигос, запивая его мерзким пивом! Лишь бы у твоих ног, моя дорогая…
– Эй, месье, полегче о нашем славном бигосе и чудесном пиве! – сердито вмешался поляк комендант. – Мне, может, тоже не нравится ваше кислое винишко и протухший сыр, который положено поедать прямо с плесенью! Но я не спешу признаваться в этом первому встречному на большой дороге!
– Это я-то первый встречный?! – Леруа схватился за шпагу.
– Полегче, галльский петушок, а то как бы вам перышки не пощипали! – рука поляка с внятной угрозой легла на эфес сабли.
– Сейчас же прекратите, господа! – закричала София. И добавила, обращаясь к поляку: – Разве граф просил вас затевать ссору с моими друзьями?
Упоминание о графе Сен-Жермене чудесным образом смирило гнев поляка. Он замолчал и отступил к воротам крепости, бросив вопросительный взгляд на Софию.
– Неужели ты покинешь меня, Софи? – в голосе Леруа прозвучало такое неподдельное отчаяние, что его спутница невольно растрогалась и смягчилась.
– Я не могу взять тебя с собой, Франсуа! – тихо сказала она. – Уезжай пока. Я дам о себе знать. Непременно.
– Ты обещаешь?
– Клянусь Элладой! – ответила София. – Ты же знаешь, что для меня это священная клятва…
– О, mon Dieu, как низко пал мир, если даже прекрасные женщины стали давать политические клятвы?! – в отчаянии вскричал Леруа.
Прощание княжны из рода Маврокордато с ее французским другом затянулось бы надолго, если бы не вмешался офицер-поляк, оказавшийся комендантом, и не увел Софию в доверенную его попечению крепость. София и не подозревала, что здесь она найдет не только друзей, но и мужа.
"Под знаком Софии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под знаком Софии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под знаком Софии" друзьям в соцсетях.