Зеландони недоверчиво покачала головой. На лицах остальных также отразилось сомнение.
– Это очень древний язык, и люди Клана обладают особой глубинной родовой памятью, – попыталась объяснить Эйла. – Они ничего не забывают.
– Мне трудно поверить даже в то, что они умеют общаться с помощью знаков и жестов, – сказал Брамевал.
– Мне тоже, – поддержала его Смелая. – Возможно, имеются в виду только какие-то самые простые понятия, о которых упоминал Джохарран, говоря об общих чертах языков Лосадунаи и Зеландонии.
– Вчера у меня в доме, Эйла, ты устроила нам маленькую демонстрацию, – сказала Мартона. – Может быть, сегодня ты покажешь всем нам еще что-нибудь?
– А если, как вы говорите, Джондалар немного понимает этот язык, то, возможно, он сам переведет нам, – предложил Манвелар. Все поддержали его предложение.
Эйла встала. Она немного помолчала, собираясь с мыслями. Затем начала говорить, используя движения древнего ритуального языка.
– Эта женщина приветствует мужчину по имени Манвелар. – Она произнесла его имя, но при этом ее странный акцент, ее особое произношение звуков стали гораздо более заметными.
Джондалар перевел:
– Приветствую тебя, Манвелар.
– Эта женщина рада приветствовать мужчину по имени Джохарран, – продолжила Эйла.
– И тебя тоже, Джохарран, – сказал Джондалар.
Она изобразила еще несколько простых выражений, но он не мог в полной мере передать смысл этого богатого, хотя и почти безмолвного языка. Он понимал, что она может сказать больше, но он не смог бы дать точный перевод.
– Ты просто изображаешь основные знаки, так ведь, Эйла?
– Я думаю, Джондалар, что ты не сможешь перевести более сложные фразы. Только таким основным знакам я научила вас в Львином стойбище. Их было достаточно для вашего общения с Ридагом. К сожалению, богатство их языка пока тебе совершенно непонятно, – сказала Эйла.
– Когда ты показывала нам знаки, Эйла, – сказала Мартона, – то сама делала перевод.
– Да, может, ты расскажешь Брамевалу и всем нам какую-то историю, используя возможности двух языков, – предложил Джондалар.
– Хорошо, но что вы хотите услышать?
– Расскажи, к примеру, о том, как жила у них, – предложила Зеландони. – Ты помнишь, как они нашли тебя?
Джондалар улыбнулся этой большой женщине. Это была хорошая мысль. Благодаря этому можно будет показать не только язык, но и доброту этих людей, согласившихся приютить осиротевшего ребенка, несмотря на то, что этот ребенок казался им уродом. Это покажет, что люди Клана относятся к Другим лучше, чем они к ним.
Эйла постояла немного, собираясь с мыслями; потом начала говорить на языке Зеландонии, одновременно сопровождая слова соответствующими жестами и знаками языка Клана.
– Я мало что помню о том, как попала к ним, но Иза часто рассказывала мне о том, как нашла меня. Они подыскивали новую пещеру после землетрясения. Наверное, именно его я все еще вижу во снах. Оно разрушило их дом, камни завалили пещеру, погибло несколько человек из Клана Брана, и пострадало много вещей. Они похоронили погибших и ушли. Даже если та пещера и сохранилась, считалось, что жизнь в ней принесет несчастье. Духи их тотемов были несчастны там и хотели, чтобы они ушли оттуда. Они быстро отправились в поход. Им нужно было скорее найти новое пристанище, не только для себя, но и потому, что покровительствующие им Духи нуждались в новом жилище.
Изображая эту историю знаками и телодвижениями, Эйла говорила бесстрастным голосом, но всех Зеландонии уже захватил ее рассказ. Для них тотемы являлись атрибутами Матери, и они понимали, какие бедствия может причинить Великая Земная Мать, если Она пребывает в печали.
– Иза рассказала мне, что они шли по берегу реки, когда увидели кружащих впереди стервятников. Первыми меня увидели Бран и Грод, но прошли мимо. Они искали пищу и были бы рады, если бы эти стервятники навели их на какое-то животное, убитое другими хищниками. Они смогли бы также отогнать на время большого четвероногого охотника, чтобы отрезать часть мясной туши. Им показалось, что я мертва, но они не употребляли в пищу людей, даже если эти люди принадлежали племени Других.
Движения Эйлы были плавными и изящными. Она изображала все с привычной легкостью.
– Иза увидела меня, лежавшую на берегу реки, и остановилась, чтобы посмотреть. Я привлекла ее внимание, поскольку она была целительницей. На моей ноге виднелась рана от большой кошачьей лапы, вероятно, пещерного льва, подумала она и заметила, что рана уже загноилась. Сначала ей показалось, что я умерла, но потом услышала мой стон и, осмотрев меня, обнаружила, что я еще дышу. Она спросила Брана, вождя Клана, который был ее родным братом, может ли она взять меня с собой. Он разрешил ей.
– Отлично!.. Надо же! – послышались возгласы слушателей. Джондалар улыбнулся про себя.
– Иза в то время ждала ребенка, но она взяла меня и тащила до вечера, пока они не остановились на ночной привал. Она сомневалась, помогут ли ее целебные настои Другим, но вспомнила один случай, когда они помогли, и решила попробовать. Она промыла рану и наложила целебную припарку. Весь следующий день она также тащила меня. Я помню, как проснулась однажды и закричала от страха, увидев ее лицо, но она взяла меня на руки и успокоила. На третий день я начала понемногу ходить сама, и к тому времени Иза решила, что мне назначено быть ее ребенком.
Эйла остановилась. Все сидели в глубоком молчании. Это была трогательная история.
– Сколько лет тебе было? – наконец спросила Пролева.
– Позже Иза говорила, что мне, вероятно, было около пяти лет в то время. Наверное, я была примерно как Джарадал или Робенан, – добавила она, посмотрев на Солабана.
– И все это ты также сообщила нам жестами? – спросил Солобан. – Неужели они действительно так много говорят, не используя слов?
– Не каждое сказанное мной слово передается отдельным знаком, но в целом они точно передают сущность той же самой истории. Их язык состоит не только из жестов. В нем все имеет значение, даже опускание век или наклон головы могут передавать оттенок смысла.
– Но зато на знаковом языке, – добавил Джондалар, – невозможно солгать. Даже если они попытаются, то выражение или поза сразу же выдаст это. Когда я познакомился с Эйлой, она даже не могла понять, что можно сказать то, что является неправдой. Она даже не понимала, что я имею в виду. И хотя теперь понимает, но по-прежнему не может лгать. Она никак не может научиться этому. Такое уж получила воспитание.
– Возможно, знаковому языку присуще больше достоинств, чем мы можем понять, – тихо сказала Мартона.
– Судя по тому, что мы видели, я думаю, такой способ общения стал естественным для Эйлы, – сказала Зеландони, подумав про себя, что ее движения не выглядели бы такими изящными и плавными, если бы она обманывала их. Да и зачем ей лгать – может, она действительно не умеет обманывать? Она не была полностью уверена в этом, но пояснения Джондалара звучали убедительно.
– Расскажи нам немного о своей жизни с ними, – попросил Одиннадцатый Зеландони. – Ты можешь перестать говорить на знаковом языке, если хочешь. Конечно, это красивое зрелище, но, по-моему, ты уже выполнила свою задачу. Ты сказала, что они похоронили погибших. Мне хотелось бы узнать побольше об их похоронных обрядах.
– Да, они хоронят своих умерших. Я еще жила с ними, когда умерла Иза.
Разговоры продолжались целый день. Всех заинтересовал волнующий рассказ Эйлы о ритуальных принадлежностях и погребальном обряде, затем она еще немного рассказала о своем детстве. Ей задавали много вопросов, часто прерываясь на обсуждения и прося дополнительных объяснений.
Наконец Джохарран заметил, что уже начало смеркаться.
– Я думаю, что Эйла устала и мы все опять успели проголодаться, – сказал он. – Прежде чем мы разойдемся, я хотел лишь сказать, что, по-моему, нам стоит устроить совместную охоту до выхода на Летний Сход.
– Джондалар сказал, что может показать нам новое оружие, – заметил Манвелар. – Может быть, ближайшие дни окажутся добрыми для охоты. За это время охотники Третьей Пещеры смогут разведать обстановку и выяснить, куда лучше отправиться.
– Хорошо, – сказал Джохарран, – а сейчас Пролева организовала для нас вечернюю трапезу, понимая, что все мы проголодались.
Совещание было на редкость увлекательным, но люди обрадовались возможности поразмяться. Когда они шли обратно к жилищам, Эйла размышляла об этой встрече и о всех возникавших вопросах. Сознавая, что отвечала правдиво на все вопросы, она также понимала, что не посмела быть излишне откровенной. В частности, она избегала упоминания о своем сыне. Она понимала, что Зеландонии сочли бы его выродком, и хотя лгать она не умела, но приучилась к некоторой скрытности.
Глава 9
Жилище Мартоны было погружено во тьму. Не дождавшись возвращения матери, Вилломара, Эйлы и Джондалара, Фолара ушла в гости к своей подруге Рамиле. Они видели ее за вечерней трапезой, но обсуждение продолжалось и в этой более непринужденной обстановке, и девушка поняла, что они вряд ли скоро вернутся домой.
Угли в очаге совсем погасли, и свежий порыв воздуха, долетевший от входа, не смог оживить их.
– Возьму-ка я светильник или факел и принесу от Джохаррана раскаленных углей для очага, – сказал Вилломар.
– Я не вижу у них никакого света, – сказала Мартона. – Он был на совещании вместе с Пролевой. А теперь они, вероятно, пошли за Джарадалом.
– Может, у Солабана есть кто-то дома? – предположил Вилломар.
– У них тоже нет света. Рамара, наверное, ушла. Ведь и Солабан провел целый день с нами на этом собрании.
– Вам не стоит беспокоиться, – сказала Эйла. – У меня есть огненные камни, я нашла их сегодня. Мы сможем быстро разжечь костер.
– Что такое огненные камни? – почти одновременно спросили Мартона и Вилломар.
– Сейчас мы покажем вам, – сказал Джондалар.
"Под защитой камня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под защитой камня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под защитой камня" друзьям в соцсетях.