– Конечно, помню. По-моему, она будет хорошей Ланзадони. Мне говорили, что она преданная служительница Великой Матери и, кроме того, хорошая целительница, – заметил Джондалар.

На протяжении праздничного вечера все новоявленные пары говорили последние слова, которые хотели бы сказать друзьям и родственникам перед началом их четырнадцатидневного испытания. Порой оно выглядело довольно странно, человек мог попрощаться, но никуда не уходить, запрещено было лишь общение. По прошествии испытательного периода на стоянках каждой Пещеры также будут устроены праздничные торжества. Тогда родственники и друзья вручат молодым подарки в честь начала новой, совместной, жизни. До окончания испытательного периода браки еще не считаются утвержденными, поскольку в течение этого времени пары могут при желании разойтись. Новобрачные обычно рано уходили с праздника, который продолжался до глубокой ночи, а самые стойкие веселились почти до рассвета.

Уход Эйлы и Джондалара сопровождался редкими грубыми замечаниями и более частыми добродушными шуточками нескольких зубоскалов, в основном юношей, напившихся березовицы Ларамара. Но многие из них знали Джондалара только понаслышке. Они выросли, пока он был в Путешествии. Над новобрачными обычно подшучивает молодежь, а большинство его друзей уже вышли из этого возраста. Все они уже стали семейными людьми и растили детей в своих очагах.

Джондалар взял одни из факелов, стоявших на ритуальной площадке, чтобы освещать путь и разжечь костер, когда они доберутся до места их ночного отдыха. Они поднялись по склону вдоль ручья и задержались у родника, чтобы напиться. Эйла не знала, куда они направляются, но вскоре увидела палатку, похожую на ту, которой они пользовались во время Путешествия, и с легкой грустью осознала, что они вернулись к оседлой жизни. Она радовалась, что закончилось их долгое Путешествие, но чувствовала, что никогда не забудет его. Услышав приветливое ржание, она улыбнулась Джондалару.

– Ты привел лошадей! – радостно воскликнула она.

– Я подумал, что нам захочется покататься на них завтра утром, – сказал он, поднимая факел, чтобы она смогла увидеть животных.

В очаге уже лежала куча хвороста для костра, он поднес к ней факел, зажег огонь и пошел вместе с Эйлой обменяться приветствиями с кобылой и жеребцом. Обычно они вместе ухаживали за ними, у каждого были свои дела. Но сейчас их действия ограничивались связанными руками, и они старались приспособиться друг к другу.

– Слушай, может, снимем этот ремешок, – предложил Джондалар. – Довольно интересно, конечно, было походить связанными, но сейчас я с радостью освободился бы от него.

– Но ведь такая связь напомнила нам, что надо считаться с интересами друг друга, – сказала она.

– Мне вовсе не нужно напоминать о том, чтобы я внимательно относился к тебе, особенно сегодня ночью, – сказал Джондалар.

Эйла залезла под знакомый палаточный свод, отведя руку назад, чтобы Джондалару было удобнее пробраться за ней. Он разжег от факела каменный светильник и подбросил его в костер, уже весело потрескивающий в очажном круге около палатки. Оглянувшись, он увидел, что Эйла сидит на спальных мехах, расстеленных на кожаном тюфяке, который он сам старательно набил высушенной травой. Он постоял немного, глядя на женщину, только что ставшую его женой.

Ее тень плясала на палаточных стенах, и волосы подсвечивались отблесками неяркого пламени. Золотистая туника не скрывала красоты ее полных, упругих грудей, между которыми посверкивала янтарная подвеска изящного ожерелья. Но чего-то не хватало…

– Где твой амулет? – спросил он, подсаживаясь к ней.

– Я сняла его, – сказала она. – Мне хотелось надеть тунику, подаренную Неззи, и ожерелье твоей матери, а амулет не смотрелся вместе с ними. Мартона дала мне маленькую чашу, сделанную из сыромятной кожи, и я положила в нее мой амулет. В общем, все в порядке. Она захватила ее домой. Она предложила, чтобы мы принесли завтра к ней наши праздничные наряды, а не пачкали их без толку. Ей хочется показать мою тунику знакомым. И я сказала, что ничего не имею против, вероятно, Неззи обрадовалась бы, что ее наряд так заинтересовал твоих близких. И тогда я вновь надену амулет. Я не расставалась с ним с тех пор, как меня приняли в Клан, и как-то странно ощущаю себя без него.

– Но ведь ты уже не принадлежишь Клану, – заметил Джондалар.

– Я понимаю, что уже никогда не вернусь туда. Меня прокляли смертным проклятием, но частица Клана навсегда останется во мне, и я никогда не забуду их, – сказала она. – Иза сделала мне первый амулетный мешочек и попросила меня выбрать кусочек красной охры, чтобы положить внутрь… как бы мне хотелось, чтобы она сейчас оказалась здесь. Она была бы так счастлива за меня. В амулетном мешочке хранятся очень важные лично для меня вещи. Их посылал мне мой тотем, Дух Пещерного Льва, который всегда защищает меня. Если я потеряю амулет, то могу умереть, – с полнейшей уверенностью сказала она.

Джондалар понял, насколько важен для нее этот амулет и как много значил для нее их Брачный ритуал, если она решилась снять его, хотя ему не понравилась ее убежденность в том, что она может умереть, если потеряет его.

– Может, это лишь их суеверие? Суеверие Клана?

– Не больше, чем твой еландон, Джондалар. Мартона поняла это. Этот амулет содержит мой дух, и так мой тотем сможет найти меня. Львиное стойбище удочерило меня, но жизнь, прожитая в Клане, осталась со мной. Именно поэтому Мамут добавил мой тотем к моему ритуальному имени. И став членом Девятой Пещеры Зеландонии, я все равно осталась Эйлой из племени Мамутои. Просто мое имя стало длиннее, – сказала она и улыбнулась. – Эйла из Девятой Пещеры Зеландонии, бывшая Эйлой из Львиного стойбища Мамутои… дочь очага Мамонта, избранная Духом Пещерного Льва, охраняемая Пещерным Медведем, подруга лошадей и Волка… ставшая женой Джондалара из Девятой Пещеры Зеландонии. Если мое имя станет еще длиннее, то, возможно, я уже не сумею запомнить его.

– Главное, не забывай о том, что ты жена Джондалара из Девятой Пещеры Зеландонии, – сказал он и, устроившись поудобнее, начал нежно ласкать ее сосок, наблюдая, как он съеживается и твердеет от его прикосновений. Она почувствовала трепетное удовольствие.

– Давай снимем этот ремешок, – предложил Джондалар. – Он мешает мне.

Эйла склонилась над их запястьями и попыталась развязать узлы, но в ее распоряжении была только левая рука, а она была правшой, и ей никак не удавалось справиться с этим делом одной рукой, причем менее ловкой.

– Видимо, тебе придется помочь мне, Джондалар, – сказала она. – Мне как-то не удается справиться с узлами одной левой. Может, проще разрезать ремешок?

– Даже не упоминай об этом! – воскликнул Джондалар. – Я ни за что не соглашусь разрезать его. Я хочу быть связанным с тобой всю оставшуюся жизнь.

– Я уже связана, и так будет всегда, с ремешком или без него, – сказала Эйла, – но ты прав. По-моему, это своеобразное испытание. Надо повнимательнее присмотреться, как они завязаны. – Изучив способ вязания узлов, она сказала: – Слушай, если ты подержишь вот здесь, я смогу потянуть вот тут, и тогда, мне кажется, у нас все получится. Я знаю такие узлы.

Он сделал, как она сказала, и вскоре ей удалось развязать узлы.

– Как ты догадалась, что они развяжутся? Мне кое-что известно о способах вязания узлов, но этот был непростым, – сказал Джондалар.

– Ты видел содержимое моей медицинской сумки, – сказала она. Он кивнул. – Все ее свертки перевязаны веревками с узелками. Тип узелка и их количество подсказывают мне, что находится в пакете. Порой эти свертки нужно быстро развязать. Нельзя долго копаться с узлами, когда кому-то срочно требуется моя помощь. Я разбираюсь в узлах, Иза меня научила еще в детстве.

– Что ж, я могу только порадоваться, – сказал он, поднимая длинный тонкий ремешок. – Нужно положить его в сумку, чтоб не потерялся. По возвращении нам придется показать, что он не разрезан, и в обмен на него нам дадут традиционные ожерелья Зеландонии. – Скрутив и убрав ремешок, он всецело переключил свое внимание на молодую жену. – Вот так я люблю целовать тебя, – сказал он, прижимая ее к себе обеими руками.

– Мне тоже так нравится, – заметила она.

Он припал долгим поцелуем к ее губам. Положив Эйлу на спальные меха, он принялся нежно ласкать ее соски, вызвав у нее мгновенный чувственный отклик. Он продолжал посасывать один сосок, щекоча пальцами другой, усиливая остроту и глубину ее возбуждения.

Слегка оттолкнув его, Эйла начала стаскивать с него белую тунику.

– Джондалар, а что ты будешь делать, когда появится малыш? Они же будут полны молока.

– Я обещаю не красть слишком много, но уж поверь мне, обязательно попробую его, – усмехаясь, сказал он, снимая тунику через голову. – Ты ведь уже кормила ребенка и, наверное, испытывала такие же ощущения, когда малыш сосал твою грудь.

Она немного подумала.

– Не совсем, – решила она. – После первых нескольких дней действительно начинаешь испытывать приятные ощущения. Он сосет очень сильно, пока не привыкнет, так что поначалу соски даже болят. Но кормление ребенка никогда не вызывало у меня такого внутреннего жара, который я испытываю, когда ты посасываешь соски. Порой стоит тебе просто коснуться их, и меня всю охватывает острое желание. С малышом такого не бывало никогда.

– А меня порой охватывает острое желание, когда я просто смотрю на тебя, – сказал он. Он снял с нее широкий пояс и, распахнув тунику, погладил слегка округлившийся живот и внутренние стороны бедер. Ему нравилось прикасаться к ее телу. Он помог ей избавиться от распахнутого наряда. Развязав ремешки на талии, она сняла остальную одежду и помогла ему справиться с плотными обувными завязками.

– Я так обрадовалась, Джондалар, увидев, что ты нарядился в тунику, которую я сделала для тебя, – сказала Эйла.

Он взял белую тунику и, вывернув наизнанку, аккуратно сложил ее, потом начал стягивать узкие штаны. Эйла сняла ожерелье из янтарей и ракушек и вынула подвески из ушей – они еще немного болели после проколов – и сложила украшения в свою сумку. Ей не хотелось потерять их. Обернувшись, она увидела, что палатка явно низковата для Джондалара и он стоит согнувшись на одной ноге, пытаясь стащить с себя штаны, а его мужское копье уже наполнилось животворными соками. Не удержавшись, Эйла взяла его в руку, и Джондалар потерял равновесие. Он упал на лежанку, и оба они рассмеялись.