– Все это вполне допустимо, – сказала Верховная жрица, – но я полагаю, что сейчас нам нужно решить, на сколько дней мы можем отложить Первый Брачный ритуал, учитывая, сколько пар хотят соединиться в начале Схода.
Пожилая женщина с татуировкой Зеландони поспешно сказала:
– Я поняла, что Даланар и Ланзадонии скоро навестят нас. Он прислал гонца с сообщением к Зеландони Девятнадцатой Пещеры, поскольку они ближе всего к месту нашего Летнего Схода. Дочь его жены решила основать семью, и он хочет, чтобы она прошла настоящий Брачный ритуал. Я поняла также, что он хочет найти у нас духовного вождя для его Пещеры. Такая перспектива может заинтересовать опытного ученика или Зеландони, недавно призванного к служению Великой Матери.
– Джондалар рассказал нам об этом, Четырнадцатая Зеландони, – сказал Джохарран.
– Именно по этой причине он решил привести к нам Пещеру Ланзадонии в этом году, – пояснил Джондалар. – Им недостаточно целительских познаний Джерики, и к тому же у них некому проводить ритуалы. По мнению Даланара, они не могут провести надлежащий Брачный ритуал по всем правилам, пока в их Пещере нет жрицы. Мы заглянули к ним во время Путешествия и присутствовали на помолвке Джоплаи. Она собирается соединиться с Экозаром…
– Даланар намерен разрешить Джоплае соединиться с мужчиной, чья мать была плоскоголовой? С мужчиной смешанных духов? – удивилась Четырнадцатая Зеландони. – Как он мог решиться на такое? Ведь она же дочь его очага! Мне известно, что в Пещере Даланара живут иноземцы, но как он мог принять кого-то из этих животных?
– Они не животные! – воскликнула Эйла, сердито глянув на говорившую.
Глава 23
Женщина перевела взгляд на Эйлу, удивленная уже тем, что эта новоприбывшая вмешалась в разговор, но еще больше поразившись тому, что она так нагло осмелилась возразить ей.
– А тебе вообще лучше помолчать, – сказала она. – Тебя совершенно не касается то, о чем идет речь на нашем собрании. Ты здесь гость и даже не Зеландонии. – Она знала, что этой иноземке предстоит стать женой Джондалара, но поняла, что ее еще, очевидно, нужно научить правильно себя вести.
– Прошу прощения, Четырнадцатая Зеландони, – вмешалась Верховная жрица. – Ты подошла позже, и мы не успели еще представить тебе Эйлу. На самом деле она уже является членом племени Зеландонии. Девятая Пещера приняла ее перед выходом на Летний Сход.
Враждебность женщины, повернувшейся к Верховной жрице, казалась почти осязаемой. Эйла поняла, что это была давняя вражда, и вспомнила, что ей рассказывали, о Зеландони, которой не удалось возглавить очаг Зеландони, поскольку Верховной жрицей признали Зеландони Девятой Пещеры. Очевидно, что это была именно Четырнадцатая Зеландони.
– Эйла и Джондалар рассказали нам, что плоскоголовые – это люди, а не животные. Наверное, нам нужно будет поговорить об этом, я собирался вынести данный вопрос на всеобщее обсуждение, – сказал Джохарран, выступая вперед и пытаясь сгладить ситуацию. – Но я не уверен, что сейчас подходящее для этого время, у нас пока еще много других первостепенных дел, требующих обсуждения.
– А я не понимаю, зачем нам вообще тратить время на разговоры о них, – возразила обиженная жрица.
– По-моему, это важно, даже ради нашей собственной безопасности, – сказал Джохарран. – Если они разумные люди… а Джондалар и Эйла почти убедили меня, что так оно и есть, – а мы обращались с ними, как с животными, то почему же они не противились такому обращению?
– Вероятно, именно потому, что они животные.
– Но Эйла говорит, что они просто стараются избегать общения с нами, – сказал Джохарран, – и мы, в общем-то, также избегаем их общества. Но, учитывая, что мы плохо относимся к ним, разве что не охотясь на них, как на животных, и заявляем, что все эти земли с охотничьими угодьями и плодами лугов и лесов принадлежат Зеландонии, они ведь могут воспротивиться такому положению. И что мы будем делать, если они решат изменить его и отвоевать себе часть земли? Я полагаю, нам нужно подготовиться; по крайней мере, мы должны обсудить возможное разрешение такого столкновения интересов.
– Мне кажется, ты делаешь из мухи мамонта, Джондалар. Если плоскоголовые не претендовали на эти земли раньше, с чего бы им теперь менять свое отношение? – сказала Четырнадцатая Зеландони, оставляя без внимания исходный вопрос.
– Но они уже заявили о своих правах на определенные земли по другую сторону от ледника, – сказал Джондалар. – И Лосадунаи поняли, что земли к северу от реки Матери принадлежат плоскоголовым. И спокойно живут на южных берегах, за исключением нескольких молодых бандитов, которые стали причиной ужасных неприятностей, и я боюсь, что Клан вскоре перестанет терпеть такое отношение, особенно если не остановить эту банду.
– Почему ты пришел к такому выводу? – спросил Джохарран. – Ты прежде не упоминал об этом.
– Спустившись с Тоноланом с восточной стороны ледника, мы вскоре встретили плоскоголовых – мужчин Клана – вероятно, охотничий отряд, – сказал Джондалар, – и между нами произошло небольшое столкновение.
– Какого рода? – спросил Джохарран. Все остальные также стали внимательно прислушиваться к их разговору.
– Один молодой парень швырнул в нас камень, и я подумал, что он пытается прогнать нас с их территории. Тонолан также метнул копье, заметив какое-то движение в лесу, где они обычно прятались. И вдруг все они вышли нам навстречу. Шансы были явно не в нашу пользу. Говоря по правде, я считаю, что мы вряд ли могли бы надеяться на успешный исход драки, даже если бы схватились двое на двое. Может, они и не вышли ростом, но зато очень сильные и крепкие. Я уже решил, что мы пропали, но их вождь решил по-другому.
– С чего ты взял, что у них может быть вождь? Они ведь, скорее всего, живут как стая волков со своим вожаком, – заметил другой мужчина. Его лицо показалось Джондалару смутно знакомым. По после пяти лет отсутствия он не смог точно узнать говорившего.
– Сейчас я знаю об этом наверняка, поскольку с тех пор еще не раз встречался с ними, но даже тогда это было очевидно. Он приказал тому парню, что бросил камень, вернуть копье Тонолану и забрать свой камень, а потом они вновь скрылись в лесу, – сказал Джондалар. – Я полагаю, что, вернув все вещи на места, он решил, что вопрос улажен, поскольку никто не пострадал.
– Приказал парню? Плоскоголовые же не умеют говорить! – возразил мужчина.
– Нет, умеют, – сказал Джондалар. – Просто их язык не похож на наш. В основном они используют жесты и знаки. Я немного научился их языку и общался с ними, но Эйла знает его гораздо лучше. Она отлично знает их язык.
– В это трудно поверить, – сказала Четырнадцатая Зеландони.
Джондалар улыбнулся.
– Я тоже поначалу не верил, – сказал он. – И никогда не видел никого из них так близко до того столкновения. А ты видела?
– В общем-то нет, и не испытываю такого желания, – заметила женщина. – По-моему, они скорее похожи на медведей.
– Они похожи на медведей не больше, чем мы. Они похожи на людей, просто они принадлежат к другому виду людей, и никакой путаницы тут быть не может. Тот отряд шел на охоту, вооружившись копьями, и все они носили одежду. Вы когда-нибудь видели таких медведей? – спросил Джондалар.
– А может, они умные медведи, – возразила она.
– Не надо недооценивать их. Они не медведи и вообще не животные. Они люди, настоящие умные люди, – заявил Джондалар.
– Ты говорил, что общался с ними? Когда? – спросил мужчина, которого Джондалар не смог вспомнить.
– Когда мы гостили в племени Шарамудои и я попал в беду на реке Великой Матери. Шарамудои живут на ее берегах, недалеко от того места, где она впадает в море Беран. Когда спускаешься с восточной стороны ледника, эта река похожа на едва заметный ручеек, но в краю Шарамудои она становится могучим потоком, иногда подобным большому озеру. И хотя ее воды могут показаться спокойными и тихими, они очень глубоки, и текут очень быстро. Постепенно в эту реку вливается много рукавов, больших и маленьких, и если бы вы увидели ее в тех местах, где живут Шарамудои, то поняли бы, почему ее называют Великой Матерью, – продолжал Джондалар, он уже вошел в роль рассказчика, и собравшиеся увлеченно слушали его. – Шарамудои делают отличные речные лодки из стволов больших деревьев, они выдалбливают их изнутри и заостряют концы. Я учился управлять таким выдолбленным челноком с помощью гребной лопатки, но не справился с управлением. – Джондалар сокрушенно усмехнулся. – Честно говоря, похвастаться мне особенно нечем. Они обычно привязывают к лодке веревку с приманкой и крючком и держат ее наготове, а мне хотелось доказать им, что я тоже смогу поймать рыбу. Беда в том, что рыба в тех краях по размеру под стать самой реке, особенно осетр. Рамудои, речная половина племени Шарамудои, отравляясь ловить таких рыб, называют свой промысел не рыбалкой, а охотой на осетра.
– Да, я однажды видел лосося, длина которого равнялась росту высокого мужчины, – заметил кто-то из слушателей.
– Осетры в конце реки Великой Матери бывают длиной в три человеческих роста, – сказал Джондалар. – В общем, обнаружив в лодке такую веревку с рыболовным крючком и наживкой, я выбросил ее в воду, но мне не повезло. Ее поймали! А вернее, огромный осетр поймал меня. Веревка-то была привязана к лодке, и рыбина потащила меня за собой. Я потерял гребные лопатки и уже не мог управлять лодкой. Достав нож, я решил обрезать веревку, но тут лодка налетела на какую-то корягу, и нож выпал у меня из рук. Рыбина была сильной и плыла очень быстро. Она так ныряла, что едва не утопила меня. И я лишь в отчаянии держался за лодку, пока этот осетр стремительно тащил меня вверх по течению.
– И что же ты сделал? Далеко он тебе утащил? Как же ты сумел остановиться? – послышались со всех сторон заинтересованные голоса.
– Оказалось, что крючок ранил рыбину, и она потеряла много крови. В итоге она совсем лишилась сил, но успела уволочь меня далеко вверх по течению, да еще к другому береги реки. Когда осетр перестал сопротивляться, мы с ним оказались в мелкой заводи одного из притоков. Я вылез из лодки и доплыл до берега и, вознеся хвалу Великой Матери, ощутил под ногами твердую землю…
"Под защитой камня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под защитой камня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под защитой камня" друзьям в соцсетях.