— Отец Неджелко служит в австрийской тайной полиции, — сухо сказал Трифко.
— Извини. — Потрясенная Наталья широко раскрыла глаза от изумления. — Я не знала…
— Неудивительно. — Неджелко философски пожал своими узкими плечами. — Старый козел…
Гаврило предупреждающе кашлянул.
— ..однажды запер меня на три дня за то, что я ему нагрубил. Бог знает, что бы сделал отец, узнай он о моем участии в деятельности…
Гаврило снова кашлянул, на этот раз еще громче.
— ..славянской националистической организации.
— Я тоже вряд ли увижусь со своим отцом, — мрачно сказал Трифко.
Никто не проронил ни звука. Отец Трифко был православным священником и не общался с сыном с тех пор, как мальчишку выгнали из школы за то, что тот ударил учителя, стремившегося внушить классу симпатии к Австро-Венгрии.
— А я попытаюсь встретиться с семьей, если смогу, — тихо сказал Гаврило странным тоном, — но думаю, мне это не удастся. — Он немного помолчал, затем спросил:
— Ты сможешь еще раз увидеться с князем Александром, Наталья?
Надо ему передать, что есть вещи, о которых он должен знать Это можно сделать только с глазу на глаз.
Она кивнула, решив помочь друзьям в их деле.
Разговор продолжался. Гаврило и Трифко были студентами университета и усердно учились, чтобы успешно его окончить Они говорили о своих занятиях и о различиях между сербской и боснийской системами образования. Когда они заспорили об уровне преподавания греческого языка и латыни в сербских и боснийских школах, Наталья, никогда не имевшая дела с этими предметами, взглянула на часы. Почти половина третьего. Через пять минут кучер будет ее ждать у входа в Консерваторию. Она неохотно встала.
— Мне пора, — сказала она с сожалением. — Я все сделаю, как вы просили. Постараюсь еще раз поговорить с князем Александром.
— И с королем Петром, — неожиданно сказал Трифко. Он единственный, кто может действительно нас поддержать.
— Хорошо, — сказала Наталья, стараясь придать уверенность своему голосу.
Она еще не сказала Александру, что ее друзья являются членами тайной боевой организации Однако было бы глупо сообщать об этом Трифко, так как в этом случае ей перестали бы доверять.
Все трое встали вместе с ней.
— Увидимся после возвращения из Боснии, — сказал Неджелко с обычной доброжелательностью.
Трифко просто пожал ей руку, а Гаврило пошел с ней к двери.
— Я не могу проводить вас до Консерватории, — сказал он с искренним сожалением. — Надо еще очень многое обсудить перед отъездом.
— Когда вы уезжаете? — Наталья вдруг вспомнила, что так и не узнала, что же они собираются делать в Боснии. Гаврило говорил, что эта поездка связана с какой-то подготовкой, но подготовкой к чему? Однако сейчас было уже поздно об этом спрашивать.
— Завтра, — сказал он, когда они вышли на улицу. Гаврило снова закашлялся, затем повторил:
— Мы уезжаем завтра утром.
— До свидания. — Наталья решила, что в следующий раз, когда они встретятся, она принесет ему побольше таблеток от кашля. — Желаю удачи.
Она пошла по узкой улочке, а он стоял, глядя ей вслед с тревожным выражением на смуглом скуластом лице.
Когда Гаврило вернулся в кофейню, Трифко резко сказал:
— Ты по уши влюблен в эту девчонку, иначе понял бы, что от нее не будет для нас никакой пользы.
Гаврило слегка нахмурился. Он был известен как один из самых преданных членов организации и никогда не увлекался девицами. Сердцеедом в их группе был Неджелко, а не он.
Не подозревая о том, какую роль ему отвел в мыслях Гаврило, Неджелко усмехнулся:
— Трифко прав. Ты явно в нее влюблен. — Он тоже закашлялся. — Вы были бы чертовски необычной парой! Крестьянский сын и дочь королевского родственника! Только представь себе такое бракосочетание. Там будут…
— Заткнись! — Щеки Гаврило зарделись от смущения. — Я всегда рад видеть Наталью, потому что верю: она может быть очень нам полезна. С королевской поддержкой мы многого добьемся.
— А я не верю, что она в состоянии обеспечить нам такую поддержку, — упрямо заявил Трифко. — Мне кажется, она будет для нас скорее помехой, чем полезным сторонником.
— Возможно, Трифко прав. — На обычно веселом лице Неджелко появилось тревожное выражение. — Ты поступил довольно опрометчиво, упомянув при ней о поездке в Боснию. Что, если после завершения нашей миссии она сообразит, что к чему?
— Вряд ли, — резко сказал Гаврило. Он уже понял, что напрасно рассказал Наталье об их намерениях, и ему было неприятно слышать попреки Неджелко. — Мы едем в Боснию за месяц до назначенного срока. Наталья убеждена, что мы вернемся в Белград задолго до того, как все свершится Она не сможет связать нас с тем, что должно произойти в Сараево.
Глава 4
Прошло три недели, прежде чем Джулиан нашел подходящий предлог для того, чтобы посетить Василовичей. До советника Британской миссии дошли слухи о том, что король Петр решил отречься от престола в пользу своего сына Александра, и поскольку по официальным каналам не было никаких подтверждений, советник решил послать своего сотрудника в дом Василовичей.
— Алексий Василович все наверняка знает, — сказал он Джулиану. — Король ему полностью доверяет. Будь с ним откровенен. Скажи, что нам стало известно о намерении их короля, и британское правительство обеспокоено. В настоящее время любые изменения на политической арене чреваты далеко идущими последствиями. Нам известна позиция Петра Карагеоргиевича, но взгляды его сына пока не столь очевидны, особенно в отношении Австрии.
Обрадовавшись, что у него появился подходящий повод встретиться с отцом Натальи, Джулиан не стал тянуть время.
Пять минут спустя он уже шагал по узким знойным улочкам к дому Василовичей.
Алексий его принял вежливо. Он не видел причины, по которой нельзя было бы сказать английскому дипломату правду о намерениях короля Петра, тем более что на этой неделе ожидалось официальное заявление.
— Король Петр не очень хорошо себя чувствует в последнее время, — сказал он, протягивая Джулиану стакан с клековахой — водкой, настоянной на ягодах можжевельника. — Он нуждается в длительном отдыхе, а пока князь Александр будет исполнять его обязанности и править от его имени.
— В качестве регента?
— Да, — подтвердил Алексий и сделал глоток клековахи.
У Джулиана было еще множество вопросов, которые он намеревался задать Алексию, но тот дал понять, что сказал все, что хотел.
Джулиан вертел в руках, стакан. О чем он действительно хотел поговорить с Алексием, так это о Наталье. Он размышлял о том, как затронуть эту тему, и решил, что лучше не спешить.
Алексий проводил Джулиана до круглого вестибюля в стиле рококо. Он намеревался известить премьер-министра о своей беседе с английским дипломатом.
Алексию предстояло еще сказать Наталье и Катерине, что они должны сопровождать его во время неофициального визита в Боснию, и он собирался сделать это вечером за ужином. Надо еще раз написать боснийскому губернатору о необходимости усилить бдительность.
— В Боснию? — Наталья с испугом и удивлением посмотрела на него через тесно уставленный кушаньями стол. — Но зачем, папа?
Алексий скомкал салфетку и положил ее рядом со своей тарелкой. Он до сих пор откладывал свое сообщение, потому что предвидел реакцию Натальи и хотел хотя бы ненадолго оттянуть предстоящее.
— Эрцгерцог Франц-Фердинанд собирается в Сараево, чтобы наблюдать за военными маневрами. Никто из Габсбургов не присутствовал на маневрах после императора Франца-Иосифа, который приезжал в Сараево четыре года назад и…
— Нет, папа! — Лицо Натальи побледнело. — Дядя Петр не должен посылать тебя туда в качестве представителя Сербии!
Это неразумно!
Внутренне Алексий был с ней согласен. Он сказал почти то же самое премьер-министру, когда тот ему сообщил, что наследник австрийского трона собирается приехать в Сараево и что с политической точки зрения полезно, если там будет присутствовать и представитель Сербии.
— Вполне разумно, Наталья, — сказал Алексий. — Такие визиты открывают возможность для политических переговоров между государствами, имеющими взаимные претензии друг к другу, и…
— Переговоры? — Наталья, чуть не плача, отодвинула от стола свой стул. — Переговоры? Нам следует объявить войну австрийцам, папа, а не договариваться с ними.
Будь Сербия достаточно сильной в военном отношении, возможно, он и согласился бы с дочерью.
— Все страны стараются проявить добрую волю, даже если ее не существует, — сказал Алексий. — Вспомни о многочисленных визитах кайзера в Англию.
Наталью меньше всего волновал кайзер. Сейчас она думала о Гаврило, Неджелко и Трифко и о том, что бы они сказали, узнав, что ее семья тоже будет в Сараево вместе с эрцгерцогом Францем-Фердинандом.
— Я не могу туда ехать, папа, — нерешительно сказала она, чувствуя, как Белла трется о ее ноги. — Я понимаю, что ты должен ехать, но я не могу.
— Мы должны быть там все вместе, — вмешалась мать. — Наш визит носит неофициальный характер, но дядя Петр придает ему очень важное значение, — Как долго мы там пробудем? — озабоченно спросила Катерина. Она не видела Джулиана со дня Летнего бала и надеялась встретиться с ним в ближайшее время.
— Дня четыре, возможно, пять.
— А когда мы уезжаем?
— В конце этой недели.
Наталья ухватилась за спинку своего стула.
— Пожалуйста, извинись там, папа, за то, что я не смогла приехать. У Вицы ветрянка, и ты можешь сказать, что у меня тоже…
— Нет. — Это было сказано без гнева, но Наталья поняла, что дальнейшие возражения бессмысленны.
Она отвернулась в отчаянии, со слезами на глазах. Если Гаврило узнает о ее поездке, он больше никогда не будет с ней разговаривать. Хуже того, он может подумать, что она доносчица.
"Под южным солнцем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под южным солнцем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под южным солнцем" друзьям в соцсетях.