Глава 52
Когда-нибудь даже самые скрытые тайны, закопанные глубоко, скрывающиеся в закоулках памяти, неожиданно всплывают на суд божий и людской. Боги не замечают эти потаённые тайны, для них они слишком мелочны и кратковременны, а боги всесильны и вечны – пока живы люди, хранящие веру. Люди же не безразличны к тайнам, особенно, к чужим, которые придают им силы в череде сплетен. Последние накапливаются и, как яд, отравляют тех, против кого они созданы.
Так, неизвестно откуда, появился слух, что священник не только знал о предательстве ведьмы, но и был с ней в сговоре. Люди обвиняли Натана в том, что он участвовал с Оливией в похищении Ислы, убийстве Олафа и Варга, а также в смерти Сигара. Его обвинили во всех грехах, и даже хотели отлучить от церкви. Он потерял значительное число прихожан. А со временем, его церковь опустела, а он стал изгоем. От него отвернулись прихожане, фермеры, но учитывая, что он публично признал свою вину, так как был обманут Оливией, и втянут в её коварный замысел не по злому умыслу, его простили, и некоторые прихожане вновь вернулись в церковь, вспомнив, что именно Олаф дал ему сан священника.
Натан подошёл к себе, своему греху слишком сурово. Каждый поздний вечер, когда церковь была пустой, он молился, обращаясь к Христу и прося у него прощение за свою вину перед Ислой, Олафом и их сыном.
Однажды, в один из поздних вечеров, когда люди готовились ко сну, а на чёрном куполе вспыхнули звёзды, в церковь (к тому времени, она была значительно расширена, благодаря личным стараниям священника) вошла женщина, лет тридцати пяти. Священник сразу же узнал её, это была Айлин. Молодая женщина, не потерявшая своё обаяние, пожелала исповедаться. И Натан выслушал её.
– Я, святой отец, – начала Айлин, – не могу больше скрывать свой грех. И только вы, и никто больше, сможете мне помочь.
– Успокойтесь, милая Айлин, – ответил Натан, замечая сильное волнение молодой женщины. – Я здесь для этого и нахожусь, что бы ваши слова дошли до Господа нашего.
Женщина опустила глаза, и робко продолжила:
– Мне нужен человек, который бы не только услышал и принял мою исповедь, но и помог мне.
– Вы нуждаетесь в помощи, это я вижу, – мягко сказал Натан, видя неуверенность женщины. – Как священник, я донесу ваши молитвы до Господа, а как человек – я помогу вам в вашей проблеме.
Услышав эти слова, она осторожно продолжила исповедь.
– А если вы узнаете о моём грехе, но не сможете помочь, то вы сохраните в тайне мой рассказ? – её глаза, полные тревоги, просящей о помощи, были с мольбой направлены на священника.
– Я клянусь вам, что сохраню тайну при любых условиях, до самой моей смерти.
– Хорошо, – сказала Айлин, немного успокоившись. – Года три тому назад, когда Исла, моя подруга, умерла, я стала свидетелем странного разговора двух мужчин.
– Вы узнали этих мужчин?
– Это произошло поздним вечером, я не разглядела их лиц из-за сумерек, но голос одного из них мне казался знакомым.
– Кто он?
– Это был голос жреца. Но может, я ошибаюсь. Я видела и слышала его всего несколько раз. Но он мне был настолько противен, что я запомнила его голос. Его нельзя перепутать.
– И о чём же они говорили, эти двое?
– Жрец передал какому-то мужчине небольшой продолговатый ящик, и велел его надёжно спрятать.
– Так, очень интересно. Рассказывайте дальше.
– Варг, кажется, так звали жреца, он потом куда-то исчез. Люди говорят, что он убежал от наказания викингов. Так вот, судя по голосу, он очень ценил то, что находилось в ящике, потому что строго приказал этому мужчине, которому передал предмет, чтобы тот был предельно осторожен, и что бы никто его не видел.
– И что же вы сделали? – спросил священник.
– Когда Варг ушёл, исчезнув в темноте, я подкралась к дому ближе и стала прислушиваться. Мне нужно было идти в соседнее селение, там жили мои дальние родственники. Я собралась у них переночевать, – пояснила Айлин. – Постояв у двери некоторое время, я уже собиралась уходить, как вдруг, тишина в доме была прервана и до меня донеслись слабые, но отчаянные крики.
– Кто это был?
– Это был плачь, детский плачь. Так кричит младенец, когда хочет кушать. Ребёнок не унимался. А мужчина, который взял этого ребёнка у жреца был в суматохе. Он не знал, что с ним делать. Успокоить его он не мог, а крик всё увеличивался. Тогда мужчина выбежал из дома. Он чуть не заметил меня у двери. Спасла меня темнота. Он выбежал и куда-то исчез в ночи, оставив кричащего младенца в доме, в темноте.
– Так, и что же вы сделали? – у священника пробудился интерес, сердце защемило.
– Я проникла в дом, отыскала младенца и… похитила его…
– Вы смелая женщина. Что же было потом? Вы вернули младенца родителям? Вероятно, жрец похитил его. Но вот для каких целей?
– Он… он хотел… – ей тяжело давались слова, её сердце было наполнено тягостными воспоминаниями. – Убить…
– Что, убить? Я не ослышался? – в ужасе спросил Натан.
– Нет, не ослышались. Жрец собирался использовать этого младенца в своих тайных обрядах.
– Жертвоприношение, – с трудом выговорил Натан.
– Да, он собирался это сделать, если бы…
– Если бы не ваш поступок, – закончил Натан. – Что же, вы поступили верно. Вы спасли человеческую жизнь. Теперь жрец вам не помешает. Он…
– Я знаю, его больше нет на островах. Я не боюсь его, – смело заявила Айлин.
– Это был мальчик или девочка?
– Это был мальчик, – ответила Айлин.
– Вы вернули его родителям?
– Нет, он живёт со мной.
– Я понял. Вы решили его усыновить. Но вы не думали, что его родители убиваются горем, ведь это их родное дитя.
– Он им уже не нужен, он… они не… – сбивчивость её слов говорила о том, что женщина ещё не всё рассказала.
– Вы решили спасти его. И это славно. Вы совершили хороший поступок, но отбирать его у родителей не следовало. – Тут его осенила мысль, – простите, может, вы не знаете, с какой он семьи?
– Не знаю. Но…
– Что?
– Он им уже не нужен, они не смогут о нём позаботится, потому что… – она вновь запнулась, видимо, какое-то тяжёлое старое воспоминание приносило ей душевную муку.
– Почему же, говорите, – мягко настоял священник.
– Потому что они мертвы, – с тяжестью вымолвила она.
– Понятно. Тогда и в этом случае, вы совершили хороший, богоугодный поступок – вы взяли на себя ответственность за жизнь и воспитание маленького человека. Его жизнь теперь находится в ваших руках, – он замолчал, а затем продолжил. – Вы должны его воспитать так, как если бы были его матерью. Он нуждается в помощи, – священник о чём-то задумался, потом продолжил. – Может быть, вы не хотите больше нести этот груз, вы устали? – он посмотрел в измученные её глаза, и прочёл в них мольбу. Она хотела, чтобы её не осуждали.
– Что ж, я готов помолиться за вас, дорогая Айлин.
– Я ещё не рассказала о своём грехе, отче.
– Я внимательно слушаю.
– Мой грех заключается в том, что я не рассказала его вам.
– Не понял, – удивился Натан. – Вспомнить о боге никогда не поздно, главное, что вы осознали свою ошибку, тем самым, признали…
– Я имею в виду вас не как священника, а как… – она вновь потеряла уверенность в голосе, – как родственника.
– Родственника?
– Да, ведь этот мальчик, теперь ему три с половиной года, он ваш родственник, – пояснила женщина.
Сердце священника заныло, беспокойство наполнило его середину, и он почувствовал себя словно во сне. Он не верил своим ушам, и смутно догадывался о ком пойдёт речь.
– Как только я принесла этого мальчика в дом, в другую деревню, где и накормила его козьим молоком, я сразу же узнала его. Это был сын Олафа и Ислы.
Слёзы наполнили утомлённые глаза священника, его молитвы были услышаны. Бог не отвернулся от него и послал ему надежду к жизни. Теперь он не один. Он сможет сберечь тайну и воспитает сына Ислы. Он обязан это сделать, так как чувствовал перед ней свою вину.
– Где он? Где Сигар, где мой мальчик?! – прослезившись, но не уняв волнение неожиданного сильного чувства, затопившего его, спросил Натан.
– Он в доме моих дальних родственников, – ответила Айлин.
– Он жив, он жив! – взволнованно произнес он. – Это замечательно. Вы дали мне вторую жизнь, Айлин. Вы замечательная женщина, – прошло некоторое время, пока священник не успокоил нахлынувшие на него нежные чувства.
– Успокойтесь, отец, с ним всё в порядке. Он здоров и весел.
– Но… но как же вы скрыли это от людей? Ведь они могли заподозрить вас. Многие считают, что Исла и её сын пробудили зло, а потому хранят его внутри себя. Как вам удалось объяснить…
– Очень просто, – ответила Айлин, теперь она казалась более уверенная, чем священник. – Я сказала, что забеременела от одного из викингов. Имя его я не назвала. В нашем селении есть несколько девушек, у которых есть девочки от викингов. Они тоже одиноки.
– Понятно. Хорошо… – он погрузился в раздумья. Что-то тревожило его. – Что вы собираетесь теперь делать? Вы рассказали мне о Сигаре. Как вы намерены дальше поступить?
– Я рассказала вам эту историю, потому что не могла больше вас обманывать и носить в сердце эту ношу, – ответила Айлин. – Дело в том, что мальчик с каждым днём, с каждым месяцем становится похожим на своих родителей, всё больше и больше. Понимаете?
– Да, кажется, я вас понимаю. Вы боитесь, что эта схожесть выдаст вас, ведь тело Сигара так и не нашли. Его выкрали из колыбели, из дома Холли. Она не пережила смерть Логана и Ислы, и покончила с собой – бросилась со скалы. Если бы она знала о внуке, о Сигаре, то, может быть, и не ушла бы из жизни.
– Я знаю, в этом я виню себя, что не раскрыла тайну раньше. Но я опасалась, если бы Сигар появился в доме Холли, то люди бы догадались…
– Да, да, догадались… – он размышлял.
– Что же мне делать теперь? – умоляюще спросила Айлин. Она надеялась на его помощь.
"Под сенью звезд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под сенью звезд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под сенью звезд" друзьям в соцсетях.