Так и Исла, почувствовав, что она находится в святилище не одна, услышав незнакомый голос молодого человека, не видя его, но чувствуя и догадываясь, кто перед ней, она впервые испытала тот божественный, неповторимый волнующий, щемящий трепет юного сердца, который надолго запечатлелся в её памяти. Эти первые впечатления и дали толчок, разогрели огонь девичьего сердца, наполнив его той неугасающей силой, которая превысила страх, предрассудки, мнения людей, и Исла полюбила, уступив этой силе, впустив в свою грудь тепло и нежность.

Но было и ещё одно важное обстоятельство, без которого она не решилась бы, которое, порой, способно одолеть тысячи сплетен и миллион предрассудков, которое было заложено слепой природой, не знающей коварства и ограниченность людей, потому что являлось чистым и естественным, нежным, как крылья только что рождённой бабочки, но одарённой той скрытой силой природы, которая, порой движет и управляет, по невидимым законам, всем живым. Исла была беременна. Она пополнела, но эта полнота носила естественную природу. Ни жители деревни, ни даже мать не знали истинной причины полноты Ислы. Она тщательно скрывала беременность. Но, почувствовав, что ей пора раскрыться, она решилась рассказать об этом лишь Олафу. Услышав приятную новость, молодой человек пришёл в восторг, он нежно обнял любимую и горячо поцеловал её в губы, напоминавшие ему нежные лепестки розовых тюльпанов, которых он когда-то видел в одной из центральных стран, где имел честь сражаться, завоёвывая земли.

– Теперь нас трое, – сказал Олаф, обняв Ислу. – Это мой наследник, – заявил он.

Уголки розовых губ, растянулись в приятной улыбке и Исла взволнованно произнесла.

– Ты первый, кому я об этом сообщила.

– Теперь нужно сказать это всем, пусть знают, что у меня будет наследник.

– А если это будет девочка? – сказала она.

– Пусть девочка, я буду её любить не меньше, чем сына, ведь это будет моя дочь. Она будет схожа с тобой, твоя копия.

– Я… не знаю… – Исла засмущалась, опустила глаза. Олаф заметил на её щеках разгорающийся румянец, какой возникает у робких, застенчивых людей.

– В чём ты не уверена? – мягко спросил Олаф.

– Стоит ли сейчас говорить людям об этом. Я… Я боюсь, что они возненавидят меня больше и станут призирать.

Олаф стал на мгновение хмурым, он задумался.

– Ну и пусть болтают, я заберу тебя к себе, – уверенно сказал он. – Пусть тогда посмеют…

– Они всё равно будут говорить за нашими спинами, ведь мы не женаты.

– Тогда сыграем свадьбу, – предложил он. – Сейчас люди заняты посевами на полях и ремонтом кораблей. Ты права, наша свадьба лишь озлобит некоторых. Мы подождём ещё пару месяцев, ты согласна?

– Да, это хорошо, – согласилась Исла. Больше всего на свете она боялась людского мнения, и поэтому хотела отсрочить свадьбу, хотя и понимала, что скоро ей придётся встретить мнения людей, ведь долго она скрывать беременность не может – живот всё увеличивался.

Молодой человек стал на колено и прильнул ухом к её животу, охватив его выпуклость руками.

– Мальчик, подвижный.

Он посмотрел снизу вверх, в блестящие от слёз глаза Ислы.

– Это мой сын, он слышит и чувствует нас.

Девушка положила на его рыжие волосы руку и нежно провела по ним пальцами, чуть касаясь.

Пока Олаф и Исла прогуливались в уединении, вдали от шума, невидимые гостям, за одним из столов, среди фонтанов хмеля, танцев и тонких голосов – поющих традиционные песни, в глубине этого гама, тихо беседовали Сурт и Варг, недовольно бросая презирающие взгляды на танцующих крестьян и охваченных хмелем и весёлостью викингов.

– Слепцы и глупцы, – сказал Сурт. – Что он такое сделал? Чем он их покорил? Чем завоевал их сердца?

– Ты прав, прав, – согласился Варг. – Немного проявил щедрость, и вот – все довольны, веселы и… на его стороне.

– Это ведь мои корабли сгорели, это мои люди разбили армию этих юбочников,… где же справедливость? Куда смотрит Тор?

– Спокойно, ты слишком горячий. Всему своё время. Пусть радуются. Пусть думают, что счастливы и угрозы нет.

– Ты что-то придумал? – с пробудившимся интересом спросил Сурт, ёрзая на скамейке. Ему было неудобно сидеть за низким столом, его длинные ноги были зажаты меж перегородками стола. Он развернулся боком и протянул в сторону свои ноги, ноги Геракла. – Это я должен быть любимцем Тора. Он дал мне своё тело и силу.

– Да, но не дал ума.

– Что? – гневно спросил Сурт.

– Не обижайся, ты слишком горяч. Здесь нужно быть осторожнее и опытнее. За трон борешься всё-таки. В борьбе все средства хороши.

Сурт заглянул в глаза жреца. И, как всегда, ничего в них не увидел – лишь лёгкая ирония, окружённая мечтательностью. Но, вспоминая слова отца, Магнуса, он представил себе, как за таким, внешне тщедушным и спокойным человеком может укрываться коварство и хитрость.

– Ты слишком прямолинеен, – сказал Варг.

– Люди на его стороне.

– Это пока. Но стоит им раскрыть глаза и всё поменяется. За ним стоит Христос, за тобой Тор.

– Ну и что? – недоумевая, спросил Сурт.

– Стоит очернить Христа, показать людям, что он им не помогает и всё зло от его веры, как трон под Олафом зашатается, ох, как зашатается, развалится и Олаф…

– Рухнет, – не выдержал Сурт, ехидно улыбаясь.

– Да, но прежде, чем дойдёт до корней, мы должны подрубить ему ветки, длинные ветки и перекрыть доступ к воде, ведь именно она сейчас его питает.

– Что? Не понял, ты о чём?

– Я имею в виду его друзей. Без них он, как без оружия.

– А причём здесь вода?

– Хм, – усмехнулся жрец, поглядывая куда-то вдаль.

– Поясни, мне твои слова не понятны, не говори загадками, я этого не люблю.

– Вон, погляди на ту парочку.

Сурт посмотрел в указанном Варгом направлении.

– И что? Олаф прогуливается с какой-то девкой.

– Со всего надо выгоду иметь. Даже с этого. Ты что, ничего не видишь?

– Я вижу Олафа и какую-то бабёнку.

– Да, – протяжно произнёс Варг, – ты и впрямь слеп.

– Ещё одно оскорбление и я не посмотрю, что ты жрец, – грозно сказал Сурт, не понимая смысла слов Варга.

– Он же по уши влюблён. В эту синеглазку.

Сурт впервые обратил внимание на форму и красивые линии тела девушки, на блеск её дивных волос, на изящность походки, не свойственной крестьянкам.

– Вот откуда все его чудачества, – пояснил Варг. – Он счастлив и пребывает в раю, пока она рядом.

– Это не похоже на Олафа, – заметил Сурт, не отрывая взгляда с двух фигур, бродящих в окрестности, неподалеку от пиршества и общего гуляния. – Они держатся за руки. Ты прав.

– За руку он её держит, потому что она слепа, – пояснил Варг.

– Что, слепа? – удивился Сурт. – Синие глаза, слепа, – размышлял он. – Но откуда ты всё это знаешь?

Варг посмотрел на Сурта тем взглядом, которым, порой, смотрят родители на детей, когда те удивляют их своей глупостью или наивностью. Увидев взгляд жреца, полный изумления, Сурт прикусил губу и с видом мальчишки, не желающего признавать вину или ошибку, отвёл глаза в сторону.

– Ну, и как ты собираешься перекрыть ему воду? – спросил воин.

– Кто влюблён, тот уязвлён.

Сурт закивал головой, соглашаясь с опытным в делах жрецом, искушённым в подлости и коварстве.

– Я знаю, что ты человек Кнута Великого, – сказал вдруг Сурт, желая поставить Варга на место, что бы придержать его, что бы помнил кто он.

Варг сузил брови и внимательно поглядел на Сурта, пытающегося что-то изъять из своей памяти. «Бедняга, – подумал жрец, – как тяжело ему это даётся. Многочисленные сражения и удары по голове, не могли не сказаться».

– Не трудись, – сказал Варг решительно. – Я здесь на твоей стороне. Когда-то я помог Кнуту Великому взойти на престол и расправиться с врагами. Теперь я помогаю тебе.

– И ты будешь со мной до конца? – серьёзно спросил Сурт, с детской наивностью. – Не бросишь?

– До самого конца, – сказал Варг. Только ему был известен истинный смысл слов «до самого конца». Но Сурт, как все самоуверенные юные мечтатели увидел другой смысл.

– Замечательно. По возвращении ты будешь моим личным жрецом и главным во всей Нормандии.

Эти слова юного воина с задатками вождя льстили ему, поднимая гордыню. Но опытный и искушённый в интригах жрец быстро протрезвел, не поддаваясь лести.

– Это деловое предложение, Сурт, и оно мне нравится.

Сурт был доволен тем, что его слова были услышаны и одобрены жрецом. В таком деле, как свержение короля, нужен свой жрец, опытный и верный. Но он не знал, что его собственный родной дядя, Магнус, уже договорился со жрецом, обещав ему намного больше привилегий. Что ж, это игра, игра не на жизнь, игра до победного конца, и кто раньше вступит в игру, тот ознакомится со всеми правилами и играть ему будет легче, ведь он будет знать больше.

– Но почему он выбрал простую крестьянку, к тому же, островитянку? – спросил, недоумевая Сурт.

– Она не простая островитянка, – возразил Варг. – Она дочь Маккензи Логана, которого твои люди убили во время сражения.

– Дочь Маккензи? – удивился Сурт. – Да, я смотрю, ты зря время не терял.

– Не то, что твои люди на Эйстурой и северных островах.

– Что ты имеешь в виду? – Сурт поднял брови.

– До меня дошли жалобы, жители недовольны разгулом твоих людей. Они слишком своевольничают там. Нам нужно завоевать доверие среди местных жителей, а не вызывать в них гнев. Олаф давно это понял.

– Но мои воины всегда получали то, что хотели, после славной битвы. Они здорово потрудились, и теперь ублажают свои тела и души.

– Как бы они не освежевали свои тела и не расстались со своими душами, – возразил Варг, глядя на хмельных викингов, тискающих молоденьких девиц.

– Что ты имеешь в виду жрец, поясни?

– Твоих людей, охвативших северные острова, в два раза больше, чем людей Олафа. К тому же многие твои воины в душе на стороне короля, они почитают и уважают его, как великого воина и разумного правителя.