Юлия забарабанила кулаками по деревянному борту.
— Капитан Пароно! Капитан! — позвала она, с трудом переводя дыхание.
Прошло некоторое время, показавшееся ей вечностью, прежде чем на палубе открылся люк и на трапе появился заспанный мужчина.
— Что за черт… — Он удивленно уставился на Юлию. — Мефрау, что вы здесь делаете? Я ведь вас где-то видел!
— Да, когда-то вы… Впрочем, не важно. Послушайте, нам срочно нужен корабль, который отвезет нас вверх по реке. Мы заплатим вам любую цену. — Юлия с мольбой посмотрела на капитана Пароно.
— Мефрау, я не могу. Завтра я должен…
Вперед выступил Жан и тоже, с трудом переводя дыхание, заговорил:
— Послушайте, даже если завтра вы должны куда-то плыть, мы заплатим вам в два… нет, в три раза больше. Главное, чтобы вы отвезли нас по реке вверх!
— Вы заплатите тройную цену? — Капитан Пароно поскреб подбородок. — Правда?
— Да, тройную цену, — подтвердила Юлия.
Пароно довольно улыбнулся.
— Пожалуйста… поднимайтесь на борт. Мой корабль находится в вашем распоряжении. — И он поспешно выдвинул трап на причал.
Не прошло и полчаса, как они забрали Амру, Кири и Карини и отправились по реке в направлении плантации Розенбург.
Они добрались до плантации к обеду. Конечно, парусник такой величины не мог причалить непосредственно к берегу, так что Пароно пришлось несколько раз позвонить в маленький колокол на борту. Рабы с плантации немедленно поспешили к берегу и на маленьких корьялах подплыли к кораблю, чтобы перевезти пассажиров на берег.
Юлия засыпала людей вопросами. Однако те лишь пожимали плечами:
— Мы понятия не имеем, миси, приехал ли сюда масра Питер.
Едва ступив на берег, Юлия и Амру, подобрав юбки, бросились к главному дому. Жан крикнул им вслед:
— Подожди, Джульетта. Подожди же!
Но Юлия не остановилась. Жан, чертыхаясь, пустился бегом за женщинами.
Главный дом плантации казался заброшенным, лишь одна из домашних девочек-служанок, потрясенная столь внезапным набегом, застыла от испуга в коридоре.
— Где масра? Говори! — Юлия схватила ее за плечи и стала трясти.
— Миси… масра Питер… — заикаясь, пробормотала девочка, — масра Питер… Разве он не в городе?
Амру освободила девочку из рук Юлии и заговорила с ней спокойным тоном:
— Сегодня рано утром масра еще раз побывал здесь? Может быть, в доме чего-то не хватает? Он взял с собой багаж?
Девочка лишь покачала головой.
Жан, стоявший в дверях, повернулся к реке:
— Куда же делся этот подлец?
— О Жан, если он… если он направился еще куда-нибудь, мы никогда его не найдем!
Юлия уткнулась лбом в плечо Жана.
Кири примчалась со стороны поселения рабов так быстро, как ей только позволял грудной ребенок, привязанный к спине.
— Миси! — Она, задыхаясь, остановилась на веранде. — В поселке говорят, что масра Питер сегодня утром был здесь. Он забрал с собой женщину, которая будет ухаживать за детьми.
Юлия еще сильнее заволновалась:
— Кто-нибудь знает, куда он собирался плыть?
Кири покачала головой:
— Нет. Но один из мужчин узнал чернокожего, который был вместе с масрой Питером. Кроме того, в лодке был еще один человек. Люди в поселке говорят, что это лесной негр.
— Лесной негр?
Кири кивнула.
Жан беспокойно ходил по веранде взад-вперед, а затем резко остановился:
— Я думаю, что Питер хочет спрятаться с детьми где-нибудь в хинтерланде. Наверно, он собирается тебя шантажировать. От него можно ожидать всего, чего угодно.
Юлия всхлипнула:
— Что нам теперь делать?
— Либо ждать, пока он даст о себе знать, либо искать его.
— Ждать, пока он даст о себе знать? Это невозможно! Это может затянуться на несколько недель. И кто знает, что Питер за это время сделает с мальчиками.
Одна мысль об этом вызывала у нее панику.
Жан кивнул.
— Значит, нам нужно их искать, — решительно сказал он.
— Вот только где? — Юлия посмотрела на реку.
Кири вдруг заволновалась:
— Миси, Дэни наверняка знает, где их нужно искать.
— Хорошая идея, Кири. Но сначала нам нужно найти его самого.
Кири отмахнулась от этого возражения.
— Миси, это не должно быть проблемой. Полевые рабы… Я имею в виду мужчины, которые…
Юлия поняла, что Кири едва не проболталась о том, в чем рабы, собственно, никогда ни при каких обстоятельствах не признавались своим хозяевам: они тайно покидали плантацию. Юлия знала, что это могло означать для Кири, и была очень благодарна своей рабыне за смелость. Никогда ни за что она не использует эту информацию против своей служанки.
— Позови этих людей!
Кири медлила.
— Кири, скажи рабам, что им за это ничего не будет.
Кири убежала. Немного погодя она пришла с четырьмя рабами с плантации. Те смущенно опустили глаза перед Юлией. Однако та и не думала их наказывать.
— С вами ничего не случится! Мне все равно, что вы делали. Важно лишь то, чтобы вы отвели нас к лесным неграм, туда, где живет Дэни. Пожалуйста!
Мольба, прозвучавшая в голосе Юлии, оказала действие на мужчин. Они быстро переглянулись, пожали плечами и затем кивнули. Юлия хотела сразу же помчаться за ними, однако Жан удержал ее.
— Нам нужно взять с собой немного провианта, ведь все мы со вчерашнего дня ничего не ели. И надо бы позаботиться также о капитане Пароно. Кроме того… У вас на плантации есть оружие?
Юлия удивленно взглянула на него:
— Да, у надсмотрщиков.
— Хорошо. Оно может нам пригодиться.
Амру, обнимавшая за плечи домашнюю служанку, подтолкнула ее к дому.
— Я позабочусь о провианте. — Она еще раз повернулась к Юлии. — Миси, если вы разрешите, я останусь здесь, на плантации. Если масра Питер все же вернется сюда, люди из поселка потом помогут мне…
— Спасибо, Амру. — Юлия была тронута готовностью помочь, которую выказывали рабы.
Два часа спустя они снова были на реке. Юлия, нервничая, стояла на палубе и смотрела на берег, словно могла разглядеть там следы Питера и детей. Конечно, она не заметила ничего подобного.
Уже смеркалось, когда мужчины-рабы знаками показали, что корабль нужно остановить. Пароно сразу же бросил якорь. И тут же из-за кустов к ним устремились маленькие лодки.
— Миси, это мужчины из племени Дэни! — Кири явно заволновалась.
Юлия знала, что Кири не видела Дэни, с тех пор как они уехали в город. Нет, со времени рождения Карини.
Лесные негры поздоровались с черными рабами, а белых людей окинули недоверчивыми взглядами.
Наверное, не так уж часто случалось, что белые каким-то образом добирались сюда и тем более просили о том, чтобы их отвели в поселок, что именно и сделал Жан.
Лесные негры недолго поспорили друг с другом, затем пожали плечами и знаками подозвали путешественников к лодкам.
Юлия быстро перелезла через поручни корабля Пароно и устроилась в одном из маленьких корьялов. Кири и Жан сели в другие лодки, потому что корьялы вмещали не более двух пассажиров.
Лесные негры поплыли к берегу, где лодки исчезли в узких проходах между корнями мангровых деревьев, скрытые свисающими до самой воды ветвями.
Посреди зарослей было проложено множество маленьких водных путей, которые вели к берегу. Здесь все было хорошо замаскировано.
Юлия и ее спутники покинули лодки и вскоре пришли в поселок, расположенный на большой лесной поляне. Зеваки сразу же собрались вокруг пришельцев.
— Кири? Кири, ты что здесь делаешь? — Дэни протолкался сквозь толпу и, сияя от счастья, поздоровался с девушкой.
— Дэни!
Кири в нескольких словах сообщила, зачем они сюда приехали. Между тем Дэни увидел ребенка у нее на спине. Он с умилением рассматривал маленькое существо.
— Это девочка или мальчик?
Кири засмеялась:
— Это девочка, и ее зовут Карини.
— О! — Дэни протянул ребенку руку и тихо засмеялся, когда Карини уцепилась за его указательный палец.
Юлия неохотно нарушила эту идиллию:
— Дэни, мы можем поговорить? Это действительно срочно!
— Да, конечно. — Он оторвался от ребенка и торопливо направился в одну из хижин.
Сразу же после этого из хижины появилась какая-то фигура.
Юлия и Жан не поверили своим глазам.
— Айку?! — одновременно воскликнули они.
Дэни не смог удержаться от ухмылки:
— Миси Джульетта, масра Жан, это наш каптен Айкуваканаса. — И, обращаясь к Айку, добавил: — Отец, у белых людей срочное дело.
— Отец? — Теперь Юлия вообще ничего не понимала.
Жан тоже, явно огорошенный, смотрел на Айку, который теперь был одет в традиционную одежду и украшен пышными ожерельями и ножными браслетами.
Отец. В голове у Юлии все смешалось. Если Дэни был сыном Айку, а раб Айку был любовником Фелис, первой жены Карла… значит, Дэни…
Неужели это возможно?
Она подумает об этом потом.
— Айку, Питер взял в заложники сына Мартины и моего ребенка, Генри. Говорят, что он поплыл вверх по течению. Нам нужна помощь!
Айку не медлил ни секунды. Он поднял руку — и тут же рядом с ним появилось десять крепких мужчин. Затем он кивнул Юлии и указал на реку.
— Это наши самые лучшие охотники и следопыты, они будут сопровождать вас, — сказал Дэни. — Я тоже поеду с вами!
"Под сенью апельсиновых деревьев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под сенью апельсиновых деревьев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под сенью апельсиновых деревьев" друзьям в соцсетях.