- Я люблю тебя, Марлоу Кейн, - сказала я.
На секунду он замер, словно окаменел.
- Я это знаю, - хрипло сказал он и утопил себя глубоко во мне. Он затих и подождал, пока мои мышцы растянутся и примут его размер. Когда я выдохнула от удовольствия, он начал двигаться во мне, его сильные руки сжимали мою плоть так сильно, что была уверена, на ней останутся следы в форме кончиков его пальцев. Но я хотела, чтобы он оставил отметины на мне. Это первобытный инстинкт - оставлять клеймо на коже того, кто принадлежит тебе. Когда он увидит на мне эти отметины, он поймет: я принадлежу ему. Когда я увижу их, я буду знать: я принадлежу ему.
Прижатая его мощным телом, с его членом, засаженным глубоко в меня, я посмотрела ему в глаза и попросила:
- Жестче.
Его член врезался в меня.
- Да! - закричала я.
Толчки стали дикими и безжалостными. Его плоть шлепками ударялась о мой клитор. Когда я почувствовала приближение оргазма, с моих губ сорвался надорванный крик. Его тело надо мной стало таким твердым. Я впилась в стальные мышцы его предплечий и мы взорвались одновременно. Он кончал снова и снова внутри меня, волны удовольствия раскачивали нас обоих. Наконец все завершилось. Наши лбы соприкоснулись, а наше смешанное дыхание было горячим и тяжелым.
- Я очень очень очень очень люблю, когда ты насаживаешь меня на свой член, Марлоу Кейн, - прошептала я застенчиво.
Он ухмыльнулся:
- Я собираюсь наполнить тебя своей спермой до краев, так что она будет течь из тебя вечность.
Несколько часов спустя я внезапно уставилась на него.
- Ты же знаешь, кто Белая сова, да?
Он изменился в лице.
- Я не вполне уверен, но могу догадываться.
- Ужасно любопытно, - спросила я. - Как ты догадался?
- Помог первый закон войны - держи своих друзей близко, а врагов - еще ближе.
Я задумалась обо всей её шелковой лжи. Предательство было как рана в груди. Я потрясла головой. А затем другая мысль, совершенно не связанная с предыдущей, обрушилась на меня: мои пропавшие блестящие черные сапоги на шпильках.
- Мой Бог, она знала, что я… - я помедлила, было так тяжело произнести это слово. - … проститутка.
- Почему ты так думаешь?
- Потому что она тайком пришла ко мне в квартиру и убрала все, что могло сработать как спусковой крючок и заставить меня вспомнить о той части моей жизни. Я не знаю, в чём состоял ее план, но думаю, она хотела использовать эту информацию, чтобы скомпрометировать меня. Все мои воспоминания стали казаться слишком абсурдными, чтобы быть реальными. Господи! Я не могу поверить, какая же она коварная и изворотливая! Я была такой дурой. Никогда не догадывалась. До этого момента.
- Не будь так строга к себе, Оливия. Ты была одурачена виртуозной актрисой, - утешил он.
- Она не только виртуозная актриса, она еще и убийца, - выплюнула я с яростью.
Он вытаращился на меня:
- Убийца?
- Она убила мою мать. Я видела её. Я видела, как она задушила маму подушкой, - мой голос задрожал при воспоминании той ночи.
Что-то сверкнуло в его глазах.
- Но в этом нет смысла. Я думал твоя мать была при смерти. Почему бы ей было просто не подождать?
Он был прав. Почему? Почему она пошла на такой риск? Потом меня осенило.
- Даффи. Она уже спала с моим отцом и была беременна Даффи. Она не хотела, чтобы её ребенок родился ублюдком. Она-то надеялась, что будет мальчик, который унаследует титул и имущество. Даффи родилась через семь месяцев после смерти мамы, Ивана заявила, что она родилась недоношенной. Ну конечно, все знали, но никто ничего не говорил.
Я внезапно засмеялась, но в этом звуке не было ни капли юмора и удовольствия.
- С тех пор карма слилась с ней в французском поцелуе. После рождения Даффи она обнаружила, что больше не может иметь детей. Она так и не смогла родить наследника моему отцу.
- Что ты будешь делать?
- Я хочу наказать её. Хочу заставить её страдать.
Глава 26
Оливия
Мой отец смотрел скачки по ящику. Он поставил на Penny Turns Up Again(кличка лошади, дословный перевод: Пенни Появится Снова, прим.переводчика.).
Я подошла к нему.
- Папа, - позвала я.
Он нетерпеливо взглянул на меня.
- Привет, принцесса.
- Папа, я вспомнила кое-что о своем прошлом.
- Тогда входи, - нехотя произнес он. Он не стал выключать телевизор, но убрал звук, ожидая, видимо, что надолго я не останусь.
Я села в соседнее кресло, разгладила юбку и посмотрела ему в глаза.
- Я вспомнила день смерти мамы.
Он неловко уставился на меня. Бедный папочка. На него накатил ужас этих эмоциональных сцен. Был ли какой-то резон в том, чтобы рассказывать ему? Да. Мама это заслужила. Всё остальное у неё отняли.
Он прочистил горло:
- Что ты вспомнила, утёночек?
- Я проснулась ночью, потому что мне приснился плохой сон, и я пошла в мамину комнату. Я открыла дверь и увидела там Ивану. Она душила маму подушкой.
Глаза моего отца выпучились от недоверия.
- Вздор! - выплюнул он. - Вздор. - Повторил он. Его лицо покраснело от злости:
- Это всё этот полоумный американец гипнотизер, который вбил эти бессмысленные идеи тебе в голову.
- Доктор Кейн не делал ничего подобного, - спокойно сказала я.
Он посмотрел на меня с разочарованием.
- Ты говоришь об Иване ужасную несправедливость. Как ты можешь даже в мыслях допускать такую бессмысленную ложь о ней, после того как она относилась к тебе, как к собственной дочери?
- Она хотела убрать с дороги маму, чтобы выйти за тебя замуж.
Он потряс головой.
- Не могу поверить, что ты можешь даже подумать о таком. Что ты такое говоришь? Опомнись. Ивана отлично заботилась о твоей матери. Твоя мать поистине любила её.
- Ивана была одета в зелёное платье с жёлтым поясом и большими круглыми пуговицами, отделанными тем же материалом, что и платье.
Рот моего отца открылся. Мы посмотрели друг на друга. Язык мог скрыть правду, но глаза - никогда. В эти секунды неприкрытая правда выскользнула из глубин его души и на мгновение отразилась в его глазах, и всё было кончено. Он попался, как рыбка на крючок.
Он опустил глаза:
- Я не смогу без неё, утеночек. Она заботится обо всем… о доме… имении… нашем распорядке… я не смогу без неё.
Я кивнула.
- Я знала, что ты это скажешь, но я должна была тебе рассказать, ради мамы.
Он кивнул, всё ещё глядя в пол.
- Тогда мне лучше убраться. - Я поднялась и пошла к двери.
- Принцесса?
Я обернулась.
- Ты ведь не поступишь жестоко?
- Конечно нет
- Ты никому не расскажешь?
- Кто мне поверит, папочка? Сумасшедшей падчерице. Они просто назовут это ложными воспоминаниями. Вот почему она отправила меня к доктору Кейну в первую очередь. Она знала, что я начала вспоминать кое-что, и это могло бы помочь дискредитировать все мои воспоминания. - Я улыбнулась. - Ты недооценил мамину сиделку. Она превосходно использовала нас всех.
После непродолжительной паузы он вновь посмотрел на меня. Я еще никогда не видела, чтобы мой отец смотрел так напряженно или потерянно. Он потряс головой, как будто для того, чтобы опровергнуть то, что я говорила.
- Она выбрала доктора Кейна именно потому, что она знала, он был дискредитирован, к тому же она выяснила, что у него проблемы с алкоголем. Если бы всё провалилось, она бы просто сказала, что он был пьян, а если бы всё получилось, она бы заявила, что это ошибка.
Мой отец пошевелился, его глаза умоляли:
- Ты поймешь, все это очень сложно для меня. Твоя мать ушла и я… эмм очень люблю Поппет.
В конце концов мой отец всегда мог поступиться своими личными интересами. Выше всего остального было то, что хорошо для Уильяма Элиота Свонсона.
- Я прекрасно понимаю, - сказала я и снова намеревалась уйти.
- Подожди.
Я ещё раз обернулась
- Я составлю новое завещание, согласно которому старшая дочь сможет унаследовать и титул, и имение.
Я грустно улыбнулась.
- Я не хочу этого. Отдай их Джакоби. Это осчастливит его мать.
Он поднялся и умоляюще сложил руки.
- Не ломай эту семью. Всё это, молю тебя.
Я пошла.
Мой отец резко выкрикнул:
- Пожалуйста, Виви!
Я обернулась и посмотрела. Он встал со своего кресла. Одинокая слеза катилась по его щеке. Никогда раньше не видела его плачущим. Я знала, что эта единственная слеза выдала его ужасную боль, которая стоила ему гордости. Возможно, его любовь к ней все-таки была сильной и чистой.
- Я не стану вредить тебе, папа. Я люблю тебя. - Сказала я и ушла из Мальборо Холла. Когда я подошла к машине, я обернулась и посмотрела на спальню на втором этаже. Ивана смотрела на меня. В сумраке окна она выглядела бледной и прозрачной, как призрак. Мы смотрели друг на друга несколько мгновений. Она не шелохнулась, как и я.
Мы обе знали правду. Она планировала и замышляла, лгала и крала, и убивала, но не было никакой нужды наказывать ее. Её настоящей трагедией было застрять в браке без любви. Быть замужем за человеком, который так сильно уступает ей в интеллекте, что она будет умирать с ним от скуки с того самого момента, как он откроет утром глаза.
Я видела множество раз в её глазах страсть к другим мужчинам, а не к моему отцу - но она контролировала её железной волей. Она выбрала великолепие публичной жизни, и зависть своих друзей, без правды и радости жизни от внутреннего удовлетворения, но она глубоко ненавидела свой выбор.
Слабое утреннее солнце освещало Мальборо Холл. Он всегда лучше всего выглядел в солнечные дни. Я отвернулась и села в машину, и уехала без оглядки. Я буду скучать по моей оранжерее, но иначе не останется ничего, о чем я могла бы мечтать, не расставшись с этим. Скоро весна. А потом лето.
"Под гипнозом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под гипнозом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под гипнозом" друзьям в соцсетях.