– Марко – сказочный дизайнер, – сказала она. – И он не станет болтать, а именно этого хотите вы с Алексом.

Лиз с энтузиазмом встретила эту новость: она в прошлом работала с Марко Ферранти и корила себя за то, что не подумала о нем раньше. Обеим девушкам он понравился, и примерки превратились в праздник, особенно в тех случаях, когда к ним присоединялась Сара. Кейси обнаружила, что с течением времени все больше к ней привязывается. Дело кончилось тем, что именно Сара повезла тетю Кейси в магазин в Ричмонде покупать наряд для свадьбы, так как сама Кейси поехать не смогла. После долгих лет практики Сара мастерски научилась незамеченной появляться в общественных местах, и Мэри Тейлор понятия не имела, кто такая в действительности ее очаровательная советчица, пока Кейси ей не рассказала, уже потом. Саре нравилась вся эта конспирация с целью не допустить, чтобы их планы просочились в прессу, и из нее бил фонтан идей и хитрых уловок всякий раз, когда они встречались.

И именно Сара мудро посоветовала Лиз и Алексу скрыть от Кейси ставшие уже почти ежедневными письма, тон которых становился все более мстительным.

– У нее достаточно поводов для волнения, – с сочувствием сказала она Алексу. – Наверное, мне повезло, но я знаю других, с которыми случались подобные вещи, и это очень неприятно. Но не беспокойся, Лиз, – прибавила она. – По крайней мере он не звонит каждые пять минут. Это, как правило, только слова, большинство из них больше ни на что не способны, хвала Господу! – Она рассмеялась. – У меня был один поклонник, который в течение многих месяцев каждую неделю посылал мне десятки кусков дорогого мыла!

– Мыло! – Лиз тоже рассмеялась. – И что вы с ним делали?

– Оно очень пригодились в наших многочисленных домах! Послушайте, вы уверены, что Кейси не согласится переехать на Эдвардс-сквер? Или даже к нам в Ричмонд?

– Никакой надежды! – простонал Алекс. – Мы все пытались ее уговорить!

Кейси почувствовала облегчение, когда письма, как она думала, перестали приходить, но даже объединенные усилия Алекса и Лиз не могли полностью заблокировать появление букетов орхидей и иногда посылок. Теперь она их узнавала и выбрасывала, не открывая. Ее мысли были заняты главным образом предстоящей свадьбой и Алексом. Кейси с радостью приняла его предложение взглянуть на дом в Ричмонде, на краю парка, неподалеку от дома Сары и Ника.

– Идеальное место, чтобы растить детей, – небрежно сказал он ей в тот день, когда повез ее осмотреть предложенный ему дом. – Здесь жить гораздо полезнее для здоровья, чем в центре Лондона. Я продам дом на Эдвардс-сквер, и мы будем жить здесь.

– Вот как? – Кейси подняла брови. – Чтобы вам с Ником было удобнее вместе улизнуть из дома и отправиться играть в гольф? Я помню, что ты рассказывал о своем отце!

– Мне кажется, что у меня найдется занятие поинтереснее, чем игра в гольф! – усмехнулся он. – И тем более если рядом живут друзья. Я знаю, что тебе нравится Сара, как и ты ей. Лиз скоро отправится путешествовать вместе с Робином, а тебе понадобится подруга, с которой можно посплетничать. Откровенно говоря, мне хотелось бы почаще видеться с Сарой и Ником. Но только в том случае, естественно, если тебе понравится дом!

Беда была в том, что ей действительно понравился огромный и элегантный дом времен Регентства, с его кованой решеткой на балконах и густым, запущенным садом. Это будет первый дом, который принадлежит ей на правах собственности, а не взятый внаем, и эта мысль приводила ее в восторг.

– Разве теперь тебе не придется дольше добираться до офиса? – небрежно спросила Кейси, стараясь не выдать, как ей хочется жить в этом доме.

– Я сейчас работаю над тем, чтобы сократить время работы в офисе, – признался он. – Пол думает так же. Возможно, нам следует влить немного новой, молодой крови в руководство; как знать, это может оказаться полезным для дела!

Алекс не захотел больше ничего ей говорить, и Кейси пришлось подавить в себе любопытство: когда он решал не говорить больше сказанного, его невозможно было убедить изменить свое решение, это она уже хорошо знала! Кейси согласилась с его предложением о доме, как часто соглашалась с большинством предложений Алекса, и подтвердила, что купить его – хорошая идея. Несмотря на свои сомнения по поводу замужества, она с каждым днем любила его все сильнее и начинала понимать, как сильно он любит и желает ее.

Кейси с радостью исполняла роль хозяйки на все более частых вечеринках на Эдвардс-сквер и, к восторгу Алекса, с пугающей легкостью завоевала любовь многих его друзей и знакомых. Он смеялся сам над собой, вспоминая свой ужас во время их первой встречи, и даже пару раз испытывал стыд, что мог так плохо о ней думать. Но не смел признаться в этом Кейси.

Глава 20

Но даже в ночь перед свадьбой Кейси все еще мучили какие-то сомнения, когда она сидела вместе с Лиз в пропахшей лавандой комнате для гостей в доме своей тети и продолжала колебаться, думая о том шаге, который готова была сделать. Ей он по-прежнему казался слишком неожиданным и несколько поспешным.

– Перестань, Кейси! – наконец произнесла Лиз. – Только подумай, завтра к этому времени ты уже будешь женой Алекса! Ты сама знаешь, что любишь его так же безумно, как и он тебя, это видно любому дураку! Так в чем же дело?

– Ни в чем, совершенно ни в чем. – Кейси обхватила руками согнутые колени. – Наверное, я просто не могу поверить, что мне повезло встретить такого человека, как Алекс! Мне раньше никогда так не везло – ни в чем!

– Значит, пришла пора, чтобы и тебе повезло. – Лиз сладко потянулась. – Ну и вечеринку он устроил в твою честь! Одному Богу известно, как может превзойти ее свадебный ужин.

– Зная Алекса, уверена, что превзойдет, – тихо произнесла Кейси. – Он был так мил, устроив сегодня фейерверк. Я когда-то ему сказала, что обожаю фейерверки, и сегодняшний день был похож на Четвертое июля и День Гая Фокса,[1] вместе взятые!

– Это было чудесно! И я думала, твой дядя Джон лопнет от гордости, когда Сара его поцеловала!

– Ох, Лиззи! Мне бы так хотелось, чтобы это был папа… – вздохнула Кейси.

– Я знаю, дорогая, – нахмурилась Лиз. – Но по крайней мере у тебя есть дядя.

– Извини, Лиз, я веду себя глупо, я знаю. У меня есть дядя и тетя. И они мной так гордятся. – Она встала и провела ладонями по длинному, скроенному по косой из кремово-белого шелка узкому платью, сшитому для нее Марко. – Как ты считаешь, Алексу оно понравится?

– Конечно, понравится! Хотя, осмелюсь предположить, он предпочтет его снять! – лукаво усмехнулась Лиз. – А теперь, ради Бога, оставь его в покое – или ты наделаешь на нем затяжек, если будешь так нервничать! Ложись и поспи, детка!

В конце концов Кейси крепко уснула, и ей показалось, что она едва успела закрыть глаза, как в дверь уже стучала тетя с завтраком на подносе.

– Я не могу все это съесть! – запротестовала Кейси. Ее желудок восстал при одной мысли о еде.

– С каких это пор тебе не хочется есть? – удивилась Мэри: в ее памяти еще были свежи воспоминания о здоровом аппетите девочки Кейси.

– С тех пор, как я решила выйти замуж! – Кейси отхлебнула кофе и безуспешно попыталась взяться за овсянку.

– Поешь, девочка! – приказала Мэри. – Скоро тебе покажется, что до обеда еще очень далеко, но ведь не годится, чтобы у невесты урчало в животе, не правда ли?

Кейси посмотрела на поднос.

– Меня стошнит.

– Перестань! – Мэри наклонилась и поцеловала ее. – Постарайся, дорогая.

Чтобы доставить удовольствие тете и встревоженной Лиз, Кейси сделала над собой усилие и ухитрилась проглотить большую часть еды на подносе, перед тем как заняться макияжем и волосами. Они обе отказались от услуг парикмахера-модельера и художника-гримера и предпочли делать все сами. Кейси хотелось побыть некоторое время наедине с Лиз, похихикать и посплетничать вместе в последний раз в качестве незамужних подружек.

– Скоро мы обе станем замужними дамами, – сказала Лиз, закалывая последнюю шпильку в серебристый венок, который удерживал фату на струящихся каштановых волосах Кейси. – Поспорим, кто из нас первой родит ребенка?

– Наверняка ты будешь первой! – рассмеялась Кейси. – Мне надо еще сняться в фильме, а уж потом думать о детях. Алекс знает, что ему придется с этим подождать; в конце концов, это ради его друга.

– Он не хочет детей?

– Нет, хочет, даже очень! Поэтому и купил дом в Ричмонде! Он хочет иметь много детей, я знаю!

– Не может быть!

– Я так тоже думала. Меня до смерти пугала сама мысль о детях, но Сара… ну, если ее послушать, это так здорово – быть мамой!

– У нее очень милые малыши, – согласилась Лиз. – И хорошо воспитанные.

– Возможно, именно поэтому они очень нравятся Алексу. Вот так сойдет?

– Более чем, и ты это знаешь! Ты очень красивая.

Кейси улыбнулась и встала. Шелковые складки упали на вышитые туфельки, которые купил ей Алекс. Он был прав: они и в самом деле чудесно подошли к свадебному платью.

– Ты тоже, дорогая, – сказала она. – Робин упадет к твоим ногам в восхищении.

Лиз не совсем подходила на роль подружки невесты, она считала, что слишком стара для этого, но они вышли из положения, подобрав ей простое короткое бледно-голубое платье, повторяющее классические линии подвенечного платья Кейси.

– Кейси, Лиз! Осталось десять минут! – крикнула снизу Мэри. – Спускайтесь и выпейте по рюмочке, если сумеете не пролить вино на свои платья.

Они вместе посмеялись и выпили за родителей Кейси.

Все было устроено скромно, без помпы, как пожелала Кейси.

– Никаких журналистов, никакой суетливой охраны, никаких подружек, просто тихая свадьба в компании друзей, – потребовала она, и мать Алекса и Пенни молча покорились, поскольку Алекс полностью поддержал ее.

Именно поэтому Лиз поехала вместе с тетей Мэри в Пенсвуд на автомобиле Кейси от фирмы «Киер» – единственная уступка, на которую согласилась Кейси, чтобы уважить своих спонсоров.