Но он подождал, пока она уснула, а потом отправился искать врача.
Когда Джейн снова проснулась, наступило утро. У нее все болело, везде были синяки, но ее все еще будто окутывали вялость и равнодушие. Опустив ноги с постели, она встала и направилась в ванную. Ее больше не тошнило. Над раковиной было зеркало, и она увидела наглядные свидетельства своего падения. Они-то сойдут, но в душе ее останутся незаживающие шрамы.
Глядя на свое отражение, Джейн поняла: ей надо уехать куда-нибудь и спокойно все обдумать. Самое главное решение она уже приняла: она оставит Стивена.
Когда она вошла в палату, в двери показался врач.
— А, вы уже встали? Ну как вы себя чувствуете? Боль, тошнота, в глазах темнеет? — Он подождал, пока она ляжет, а потом внимательно осмотрел ее.
— Все в порядке, — сказала Джейн, дернувшись, когда его пальцы осторожно коснулись шишки на голове. — Когда мне можно уйти домой?
— Спешите нас покинуть? — сухо спросил он, скрестив на груди руки и отступая на шаг от кровати. — Вы знаете, миссис Ланкастер, ваш муж за вас очень волнуется.
Откинувшись на подушки, Джейн уставилась в окно.
— Знаю. Но я сказала ему, что волноваться не о чем.
Врач, слегка лысеющий мужчина около сорока, поднял бровь.
— Он считает, что у вас шок от того, что вы потеряли ребенка, и я с ним согласен.
Джейн решительно посмотрела на него.
— Потому что я не плачу?
Он пожал плечами:
— Слезы — нормальная реакция.
— Но мне не хочется плакать. Я что же, ненормальная?
Врач неловко переступил с ноги на ногу.
— Нет, каждый выражает свои чувства по-своему, — признал он.
— Тогда я бы хотела выписаться. Когда?
Он перевел глаза на карточку.
— Сотрясения у вас нет. Если в ближайшие двадцать четыре часа ничего не случится, вы можете выписаться завтра утром.
— Спасибо, доктор, вы очень добры. — Он понял: ей хочется, чтобы он ушел. Хотя ему это не понравилось, он лишь покачал головой и вышел.
Оставшись в одиночестве, Джейн закрыла глаза. Завтра она выпишется. Теперь нужно лишь найти место, куда она могла бы пойти.
К тому времени, как приехала Анна Ланкастер, Джейн сумела отыскать в справочнике название дома отдыха на берегу Темзы ниже по течению и попросила одну из медсестер заказать ей домик. Все, что ей теперь нужно, — это ее машина да одежда. Она обдумывала свои планы, когда в палату вошла свекровь. Впервые со времени падения горло Джейн сжали спазмы. Анна молча обняла ее.
— Бедная моя, какой ужас, — произнесла Анна со слезами, и Джейн почувствовала, как у нее защипало в глазах.
— Надо было быть поосторожнее, — дрожащим голосом вымолвила Джейн, опускаясь на подушки.
— Все бывает. Не вини себя. Печально, но у вас еще будут дети.
— Может быть… — Джейн знала, что других не будет, но не могла сразу сказать все Анне.
Свекровь погладила ее по щеке.
— Сейчас ты говоришь так, но потом… — Она красноречиво пожала плечами. — Пока думай о том, как поедешь с нами домой.
Джейн еле заметно улыбнулась.
— Вы всегда так добры ко мне.
Пожилая женщина похлопала ее по руке.
— С тобой легко быть доброй, милая. Ты так прекрасна. Мы с Джеймсом считаем, что Стиву очень повезло. Они уже сказали тебе, когда ты можешь выписаться?
Анна пробыла у нее около часа, болтая о чем попало, а потом ушла, пообещав появиться как можно раньше завтра.
Когда Анна и Джеймс появились на следующее утро, Джейн уже оделась и была готова. Они отвезли ее к себе домой, и Джейн сразу направилась в комнату, где когда-то они со Стивеном были счастливы. Переодевшись, она упаковала чемодан и спустилась вниз.
Старшие Ланкастеры сидели в гостиной. Джейн остановилась на пороге.
— Я уезжаю, — тихо промолвила она. Ланкастеры повернулись к ней, их лица выражали крайнее удивление.
— Уезжаешь? — ахнула Анна. — Но куда?
— Я не могу вам сказать. Мне надо побыть одной, я не хочу, чтобы Стив знал… — Ланкастеры вскочили.
— Но почему? — спросил Джеймс, сразу уловив главное. Джейн вздохнула.
— Так лучше.
— Бегство никогда не является лучшим выходом, Дженни. Надо остаться и решить возникшую проблему, — стал спорить Джеймс. Молодая женщина лишь покачала головой.
— Не сейчас. Надо исправить то, что я натворила в самом начале.
— Дженни, милая, объясни, мы не понимаем, — с беспокойством воззрилась на нее Анна.
— Я солгала вам, — решительно заявила Джейн, глядя им прямо в глаза. — Когда мы встретились, вы решили, что я — невеста Стива. Мы с сестрой — близнецы. Стив был обручен с ней.
— Господи! — Анна рухнула на диван. Джейн упрямо продолжала:
— Я полюбила его с первого взгляда. Когда она покинула Стива, а он был еще в больнице, я… сделала вид, что она — это я. Стив влюбился в меня, считая, что это она.
Ланкастеры молчали. Джеймс первым пришел в себя.
— И когда же он узнал? — спросил он. Джейн поняла: он кое о чем догадывался.
— С неделю назад.
— Господи, Дженни, нет! — ахнула Анна. Слезы жгли Джейн глаза.
— Понимаете, я должна уехать. Только так можно все уладить. — Она пошла было прочь, но потом обернулась. — Скажите Стиву, чтобы он ни о чем не жалел. Он свободен.
И она ушла, забрав чемодан. Бросив его в багажник, Джейн села за руль и уехала не оглядываясь.
Джеймс выразительно посмотрел на жену, а потом протянул руку к телефону.
10
Несколько дней спустя Джейн стояла на веранде домика, облокотившись на перила и бездумно глядя в дождливую тьму. Реку было почти не видно, холмы за ней казались темной полосой в окружающей черноте. Она рассеянно потерла руки, пытаясь прогнать холод.
Джейн стояла тут часами. Длинными, пустыми часами. Она понятия не имела, что делать. Неделю назад ей казалось, что надо уехать. Теперь у нее не было цели, некуда было спешить. Зачем торопиться, если все, что имело значение, потеряно?
Взгляд ее пытался проникнуть во тьму. Может быть, тут и бывает красиво, когда светит солнце, но дождь лил не переставая с тех пор, как она уехала из дома Ланкастеров. Надо бы приготовить ужин, но ей и есть не хотелось. Она вообще ничего не чувствовала, кроме холодного ветра и дождя.
Джейн вся дрожала, но не уходила в домик.
— Замерзла, Дженни? — тихо и сочувственно произнес знакомый голос.
Стивен!
Он стоял на крыльце, проводя рукой по мокрым каштановым волосам. Он должен был провести в дороге несколько часов.
В тот день, когда он вернулся с работы, медсестра сообщила ему, где Джейн. Найти ее оказалось легко, она ведь не пряталась.
Но зачем он приехал? Джейн сделала все, чтобы им было легко расстаться. Ему не надо было ничего делать. Оба они знали, что ему нужна свобода. Он должен был позволить ей уйти.
— Я не слышала, как ты приехал, — вяло произнесла Джейн, глядя прямо в его зеленые глаза, в красивое лицо с точеными чертами, которое она будет помнить всю жизнь. Она бесстрастно анализировала собственные эмоции. Она любила его. Ни один мужчина еще не вызывал в ней таких чувств. Просто она не могла оставаться с ним, теперь-то она это поняла.
— Я прошел пешком от управляющего, не хотел, чтобы ты снова сбежала, — сообщил Стивен, не отводя глаз. С чего бы ей убегать?
— Есть разница между побегом… и уходом.
— Итог один и тот же, — возразил он.
Да, наверное, он никак не мог понять того, что ей казалось таким простым.
— И ты решил поехать за мной.
— А ты что же, считала, что я тебя отпущу? — холодно ответил Стивен, шагнув вперед. Его лицо попало в полосу света из окна, и она заметила усталые круги под глазами, упрямые складки вокруг губ.
— Так было бы лучше. Ты только все усложняешь, — равнодушно отозвалась Джейн. — У тебя вымотанный вид, а зачем? — Она говорила отрешенно, будто ее это не касалось.
— Спасибо за заботу. Почему ты считаешь, что мне так легко тебя отпустить? — спросил Стивен, опираясь на перила рядом с ней.
Джейн нахмурилась. Ну почему он не хочет понять?
— Ты ведь желал освободиться от меня, Стив. Ты же сам знаешь.
— Если это так, зачем бы я просил тебя не предпринимать ничего поспешного? — возразил Стивен.
Джейн вздохнула. Все это теперь представлялось ненужным.
— Ты считал себя ответственным за то, что я потеряла ребенка, — монотонно промолвила она, смахивая волосы с лица. Стивен весь напрягся.
— Да, я за это отвечаю, — признал он. Джейн покачала головой.
— Я сама тогда убежала.
— Но я заставил тебя бежать, — возразил он, не сводя с нее глаз. — Так?
Джейн пожала плечами.
— Какая разница? Ребенка нет. Ты свободен.
Ее равнодушие вызвало в нем гнев. Стивен шагнул к Джейн, схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
— Хватит! Я никогда не освобожусь от тебя, Дженни. Да и не хочу! — В глазах его пылал страстный огонь.
Джейн должна была бы испугаться такого взрыва эмоций, но ее теперь ничего не трогало. Однако она понимала, почему он так себя ведет, и ей не хотелось, чтобы он винил во всем себя.
— Вовсе нет, — возразила она спокойно. Пальцы Стивена прямо-таки впились в нее.
— Еще как! Я не хочу освобождаться от тебя, Дженни! — проскрипел он. Джейн по-прежнему спокойно смотрела на него, — Черт возьми, Дженни, ты должна мне поверить!
На губах ее появилась грустная усмешка.
— Бедный Стив, да перестань ты обо мне волноваться. У меня все в порядке, никаких осложнений.
— Господи, сожаления! Ты не представляешь, как они меня преследуют! — В его голосе звучало отчаяние, а в глазах виднелась неподдельная боль. Медленно, неохотно Стивен опустил руки.
"Побежденная отшельница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Побежденная отшельница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Побежденная отшельница" друзьям в соцсетях.