Ее вещи уже увезли. То, что оставалось в квартире, или упакуют, или оставят на хранение, или отправят к ней позже. Пройдет меньше часа, и она станет миссис Стивен Ланкастер.

Повернувшись к подруге, которая согласилась быть ее свидетельницей, Джейн взглядом умоляла ее понять.

— Может быть, я и совершаю ошибку, но я должна это сделать. Никогда еще я не была так уверена. Неужели ты не можешь просто радоваться за меня, Мэри?

— А, черт! — воскликнула Мэри, признавая поражение, и обняла подругу. — Конечно, я за тебя рада. Мне будет тебя не хватать, вот и все.

Тут кто-то громко постучал в дверь спальни.

— Эй, вы когда-нибудь выйдете? Мне скучно! — крикнул Сэм.

Женщины рассмеялись.

Открыв дверь, Джейн покружилась.

— Ну как, Сэм, сойдет?

Сын Мэри, одетый в новые брюки и рубашку, выглядел очень мило, хотя ему и было неудобно.

— Вот это да! — воскликнул он восхищенно. Джейн в последний раз окинула взором место, которое долгие годы называла своим домом. Она потратила на него много времени, но скучать по нему она не станет. Теперь только Стивен Ланкастер имел для нее значение.

Они приехали рановато, и Джейн из суеверия попросила водителя дать небольшой круг. Но вот они вошли в красивое здание, и Джейн увидела ожидавшего ее жениха. Сердце ее затрепетало, как всегда при виде его. Оставшиеся сомнения исчезли. Она любила его! Она никогда не причинит ему боль! Она станет самой лучшей женой на свете! И она сделает его счастливым! Через полчаса они снова вышли на солнечный свет. Она уже была миссис Стивен Ланкастер. В доказательство на пальце у нее было золотое обручальное кольцо, парное к кольцу побольше, красовавшемуся на пальце Стивена.

Остановившись на верхней ступеньке, Стивен посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты счастлива, милая? — спросил он, и она улыбнулась, зная, что он любит ее.

— Очень!

Она не станет оглядываться назад. Впереди — будущее.

5

Джейн с нескрываемым удовольствием наблюдала за тем, как ее муж расхаживал по спальне. Стивен постоянно волновал ее, независимо от того, был он одет или раздет.

В своем темном деловом костюме он выглядел сильным и подтянутым, заметно было, что он полностью оправился после несчастного случая, произошедшего несколько месяцев назад. Ей хорошо были знакомы скрытые в нем страсти. И она всегда была готова раздуть огонь — а потом прыгнуть туда.

Кончив одеваться, Стивен подошел к постели и присел на краешек. На губах его заиграла грустноватая улыбка, взгляд потеплел, и у нее перехватило дыхание от легкого касания пальцев ее щеки и губ.

— Если бы мне не надо было в бюро, я бы забрался сюда, к тебе.

— Может, мне удастся соблазнить тебя? — поддразнила Джейн и засмеялась в ответ на его стон.

— Ты опасна для моего общества. Ты же знаешь, я буду думать о тебе, а не о деле. Убегаю, — решительно сообщил он, целуя ее в губы. В дверях он приостановился. — Не залеживайся, ты что-то стала валяться по утрам. У тебя тоже есть дело, — напомнил он, выходя.

Вскоре хлопнула входная дверь. По лицу Джейн расплылась медленная улыбка. В душе ее царило счастье. Стивен ушел, и у нее впереди целый день. Она не пойдет в свою небольшую фирму, есть дела поважнее. Ее коллега, женщина, чьи дети уже выросли, охотно согласилась пробыть там весь день.

Перекатившись на другую сторону кровати, Джейн уткнулась лицом в подушку, вдыхая возбуждающий аромат Стивена. Немногим больше часа назад они занимались любовью, медленно и невероятно страстно. Начала все она, но Стивен охотно последовал за ней. Она сказала ему, что это подарок на «годовщину» — они были женаты ровно восемь месяцев. Восемь чудесных, счастливых месяцев.

Джейн знала, что с ней он будет счастлив, и она оказалась права. Она никогда не станет жалеть о своем поступке, потому что Стивен любил ее так же сильно, как она его, и сегодня вечером… когда она сделает ему настоящий подарок… их счастье будет совсем полным.

Слишком возбужденная, чтобы продолжать валяться, Джейн выскользнула из постели и неспешно проплыла в ванную. Вместо расслабляющей ванны она решила принять душ. Встреча назначена на десять часов, ей не хотелось опаздывать. Через десять минут, завернувшись в пушистое полотенце, она вернулась в спальню, чтобы одеться. Скинув полотенце, она приостановилась, увидев свое отражение в овальном зеркале.

Дело было не в ее фигуре, она рассматривала свой чуть округлившийся живот. Она положила на живот руку, будто защищая жизнь внутри него. Подтверждения пока не было, но она знала, что носит в себе жизнь. Это и был ее подарок Стивену. Их ребенок. Он полюбит его — доказательство их любви.

Очнувшись, Джейн кинула взгляд на часы и застонала. Они нашли этот прелестный старый дом за городом, и хотя он идеально подходил для большой семьи, были в нем и неудобства. Путь в Ньюкасл был все же не близкий. Надо спешить, а то опоздает. Натянув легкое шелковое кружевное белье, она схватила первое попавшееся платье.

Несколько часов спустя, получив у врача подтверждение беременности и нагрузившись покупками, Джейн вернулась домой, отпустила домоправительницу Барбару на весь вечер. Сегодня она сама приготовит ужин. Она неплохо готовила и умела все делать по дому, но у нее была привычка погружаться в дела, забывая обо всем. Без Барбары они бы умерли с голоду, а дом был бы погребен под слоем пыли.

Поставив сумки в кухне, она скинула пальто, сделала себе чашку чая и тосты. Усевшись на табуретке, Джейн довольно вздохнула. Все было совершенно. Их жизнь просто чудесна. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Друзья Стивена — инженеры — хорошо приняли ее. Еще важнее было то, что ее приняли в семью. Она так и представляла себе выражение лица Анны Ланкастер, когда сын сообщит ей новость!

Конечно, сначала надо сказать Стивену. Она поглядела на часы и поспешно принялась разбирать покупки. Она решила приготовить все любимые блюда мужа. Конечно, он удивится, но она не думала, что он догадается. Джейн нравилось трудиться для него. Когда все было готово, стол накрыт и вино поставлено в холодильник, она наконец отправилась одеваться.

Стивен обычно приезжал домой около семи. Джейн спустилась вниз заранее. Она надела любимое платье мужа, то, которое было на ней, когда они впервые занялись любовью. Оба они помнили это платье как нечто особое. Подумав о любви, она надушилась во всех важных точках. Ей хотелось, чтобы все было готово. Джейн как раз вынимала из духовки мясо, когда услышала шум его машины. Она взяла с холодильника два бокала с коктейлем и вышла встретить его.

Стивен не сразу ее увидел, что позволило ей первой взглянуть на него. У нее всегда захватывало от него дух. Наверное, так будет вечно. Он, должно быть, что-то услышал, обернулся, и она, улыбаясь, пошла ему навстречу.

— Привет, могу я предложить вам холодный напиток или горячий поцелуй? — поддразнила Джейн, ожидая, когда в глазах его вспыхнут знакомые огоньки, а на губах появится ленивая улыбка, от чего у нее мурашки бежали по спине. И она не была разочарована.

— И то и другое, в обратном порядке, — попросил он.

Поставив бокалы на столик, Джейн подошла к Стивену, обвила руками его шею и подняла лицо вверх. Их поцелуй был длинным и очень, очень пылким. Отодвинувшись наконец друг от друга, оба учащенно дышали.

— Мне нужно выпить, — тихо промолвила Джейн, неохотно высвобождаясь из его объятий.

— Всегда можно взять бокалы в постель, — предложил Стивен.

Если бы у нее не было планов на вечер, она бы тотчас согласилась.

— Нет, ужин почти готов, у тебя как раз есть время принять душ и переодеться.

Тут Стивен заметил ее платье, и на лице его отразилось удивление. Потом он увидел гостиную, освещенную лишь свечами, и улыбка сползла с его лица.

— Мы что-то отмечаем?

Джейн видела, как крутятся «колесики» в его мозгу, он пытался вспомнить, в чем же дело, и она с трудом удержалась от смеха.

— Не волнуйся, ты не забыл мой день рождения, сегодня восемь месяцев со дня нашей свадьбы, и я решила приготовить особый ужин. Я приготовила все твои любимые блюда.

— Восемь месяцев, да? А кажется, всю жизнь.

— Это хорошо или плохо?

— А ты как думаешь? — улыбнулся Стивен. Джейн судорожно вздохнула.

— Поторопитесь, а то придется есть угольки, — предупредила она, и Стивен поспешил наверх.

К тому времени, как он спустился, она уже поставила еду на стол. Джейн смотрела, как он разливает вино в бокалы, радуясь, что он тоже решил праздновать, надев белую шелковую рубашку с распахнутым воротом и брюки от вечернего костюма.

— За самую красивую жену на свете! — провозгласил он, поднимая бокал.

— За самого красивого мужа! — тихо отозвалась Джейн, и они улыбнулись, глядя друг другу в глаза, прежде чем взяться за еду. Они уже перешли к кофе, и тут Джейн наконец решилась заговорить о подлинной причине празднества.

— Кстати, придется снова пригласить декораторов, — небрежно сообщила она. Стивен нахмурился.

— Тебе что-то не нравится? Я думал, тебе понравился дом, — возразил он, и это было правдой.

— Да, тогда все было замечательно, но не сейчас. Мне не нравится цвет в маленькой спальне.

Стивен уставился на нее.

— Мы говорим о той самой спальне, на которую ты потратила целый месяц, ища нужный оттенок зеленого?

Она покраснела:

— Виновна, ваша честь. Да, но теперь это все не годится.

Стивен глубоко вздохнул.

— Ну и какой цвет ты теперь предпочитаешь? — терпеливо осведомился он.

— Розовый или голубой, — сообщила Джейн, думая, догадается ли он. Нет, не догадался.

— Розовый или голубой? Может, сначала решишь, а потом уже мы их пригласим? Или меня обвинят в попытке убийства!