– Возненавидела? – Ее руки скользнули вверх на широкие плечи Джастина. – Я люблю тебя! Я всегда буду тебя любить!

Они сплелись в объятии, столь тесном, что их тела, казалось, стали единым целым. Джастин прижался к ее рту в неистовом, жадном поцелуе. И Белинда ответила ему еще с большей пылкостью. Она отдалась сжигавшему ее безумному пламени. Теплые, сильные руки Джастина блуждали по ее телу, гладили грудь, прижимая ее все крепче. Внезапно Белинда рванула на нем рубашку – ей захотелось коснуться его обнаженной груди, захотелось, чтобы он проник внутрь нее, с тем диким безрассудством, которое не терпело ожидания.

Джастин улыбнулся и, в свою очередь, потянул за черное шерстяное платье. На какой-то момент Белинда застыла, и он тут же почувствовал ее напряжение.

– Что с тобой? – спросил он. Белинда посмотрела на него неуверенно.

– Я была… в тюрьме. Я… столько дней не мылась! – прошептала она, боясь его отвращения.

Джастин запрокинул голову и рассмеялся.

– И ты думаешь, что напугала меня, забияка? – Он толкнул ее на кровать. – Не беспокойся, моя любимая глупышка. Мы найдем выход из положения.

Джастин подошел к горке и достал полотенце. Потом отправился к ореховому столику, налил воды из кувшина в серебряный тазик, смочил полотенце, намылил его и повернулся к Белинде.

– Позволь, дорогая. – Он принялся медленно водить мягким, мокрым полотенцем по ее обнаженному телу.

Она застонала от удовольствия, когда Джастин склонился над ней, поглаживая ее, растирая намыленной тканью каждый сантиметр ее кожи. Соски ее набухли, превратившись в розовые пики, когда он медленно, нежно провел полотенцем по ее груди, животу, талии, бедрам… Белинда чувствовала, как плоть ее становится сначала теплой, потом горячей, и вот уже казалось, что она вся горит от его прикосновений. К тому времени, когда он ополоснул ее теплой, чистой водой и энергично вытер насухо свежим полотенцем, жар стал просто нестерпимым.

– Джастин, иди ко мне, – прошептала она и протянула изящную руку.

Он отбросил полотенце в сторону, а ее пальцы уже ласкали его крепкое, мускулистое тело. Она выгнулась дугой, когда он, схватив губами ее соски, стал теребить их. Его губы переместились ниже и стали вкушать сладость, сокрытую у нее между бедер, до тех пор пока она не застонала в экстазе. Блаженство захлестывало ее, ощущения усилились во сто крат. Пальцы Белинды круговыми движениями водили по его тугим соскам, перемещались по мускулистой спине. Нащупав рубцы, оставленные хлыстом констебля, она остановилась в ужасе, пораженная мыслью о его недавних страданиях, но он успокаивающе шепнул ей что-то на ухо, и она нежными губами исцеловала каждый дюйм его тела.

– О, Белинда! Моя прекрасная Белинда! – Джастин снова прижал ее губы к своим. – Наконец ты – моя.

– А ты – мой, – прошептала она. – Всегда. Навеки.

Желание охватило их жарким пламенем. Страсть так и полыхала, когда тела их изгибались и сплетались в неземном блаженстве. Джастин склонился над ней, и она жалобно застонала, изнывая от желания.

И он вошел в нее, словно сметая последние преграды между ними.

Перед глазами у Белинды все поплыло и закружилось. Сладостный восторг охватил ее. Дыхание Джастина, обдававшее ее шею, было теплым и прерывистым.

– Джастин, милый, я так тебя люблю! – простонала она, прижимая его к себе все крепче, все плотнее. – Держи меня, никогда не отпускай! – молила она, когда их обоих накрыла волна страсти, безудержной и неистовой.

– Белинда! Я люблю тебя! Моя прекрасная, дикая забияка!

Тела их поблескивали от пота, они вздрагивали и трепетали до тех пор, пока страсть, достигнув пика, не утихла. Воцарившуюся затем тишину нарушало лишь их тяжелое, прерывистое дыхание.

Потом Джастин повернулся на бок. Он обнял Белинду и поцеловал ее волосы.

Через некоторое время Джастин заговорил.

– Ах, забияка, какая жизнь нам с тобой предстоит! Если, конечно, ты согласишься.

– Соглашусь?

– Стать моей женой.

Она села, и улыбка озарила ее нежное, разрумянившееся личико.

– Да, господин Гардинг, я согласна.

– Чудесно. – Он нежно посмотрел на нее. – Миссис Гэвин это придется по душе. Она так беспокоилась за тебя все это время! Да и Саймон Фостер тоже обрадуется. Знаешь, ты ему очень нравишься.

– Джастин. – Она прищурилась. – А что, только миссис Гэвин и Саймон Фостер обрадуются, если я приму твое предложение? – спросила она.

– Конечно, нет. Я уверен – все остальные слуги тоже придут в восторг, что у них наконец появилась госпожа и…

Джастин расхохотался, когда Белинда налетела на него и забарабанила по его груди кулачками. Он схватил ее за запястья, повалил и, усмехаясь, наклонился над ней.

– Да, я, кажется, забыл упомянуть, что глубоко польщен и обрадован твоим решением? Какая невнимательность с моей стороны! – Он поцеловал ее в кончик носа и нежно провел пальцем по ее груди. – Я действительно самый счастливый человек на свете, забияка. Даю тебе слово: я сделаю все, что в моих силах, чтобы и ты стала самой счастливой женщиной.

– Тебе это уже удалось, Джастин. – Она села, ее огненные волосы разметались по обнаженным плечам, словно золотой дождь, доставая почти до талии. Зеленовато-золотистые глаза светились любовью. Она не отрываясь глядела на этого смуглого, красивого мужчину, завоевавшего ее сердце. – Я никогда не думала, что увижу тебя снова. Запертая в тюремной камере, я считала, что тебе нет до меня никакого дела, думала, что, может, мне лучше умереть на виселице. Мне… Мне едва верится, что это правда. Это похоже на прекрасный сон, который скоро закончится.

– Нет. – Его серые глаза неотступно глядели на ее лицо. В них были нежность и теплота. – Это не сон. Мы – вместе, и останемся вместе до конца наших дней. – И он медленно поцеловал ее.

Радость переполнила сердце Белинды. Она наклонилась к Джастину, закрыла глаза. Блаженная истома овладевала ею.

– По-моему, нам пора вздремнуть. – Он хмыкнул, бережно укладывая ее на кровать. – После отдыха мы как следует помоемся – вместе, – а потом я собираюсь тебе кое-что показать.

– Что? – сонно пролепетала она, уткнувшись в его плечо.

– После, Белинда. – Он поцеловал ее в щеку. – А пока спи.

Разомлевшая, она закрыла глаза. Сон сморил ее почти сразу. И она увидела, как они с Джастином идут, взявшись за руки, по цветистому лугу. Ветерок теребит ее волосы, приподнимает рыже-золотистую копну. Небо сияет ослепительной голубизной. Лицо Джастина загорелое и залито солнечным светом. Его серые глаза ласково улыбаются ей. Белинда ощущала аромат цветов и свежий, бодрящий запах, исходивший от Джастина. Он обнял ее за талию, а она обвила руками его шею. Она засмеялась, прижимаясь к нему еще крепче. Потом, не размыкая объятий, они вместе утонули в океане цветов. Она поцеловала его, и все смешалось в едином вихре – цветов, аромата и страсти, – пока они вместе лежали на мягкой благоухающей земле. Губы ее ласкали его теплый, сильный рот. Она целовала его страстно, жадно. И услышала, как он рассмеялся:

– Опять, моя забияка? Так скоро?

Белинда открыла глаза и поняла, что в самом деле заключила Джастина в объятия и прижимается губами к его шее. Они лежали на кровати, и он смотрел на нее с ласковым удивлением.

Ее зеленовато-золотистые глаза также глядели на него, озадаченно мигая; сонный туман медленно рассеивался.

– Я видела сон. – Ее губы изогнулись в нежной улыбке. – Самый прекрасный сон, – прошептала она.

– Расскажи мне. – Он наклонился.

– Нет, я тебе лучше покажу, – промурлыкала она и нежно привлекла его к себе.

Несколько часов спустя, отдохнув и помывшись, они поднялись на палубу, и Джастин провел ее по всему кораблю. Миссис Гэвин стояла у поручней вместе с Недом и думала, что они – бесподобная пара. Белинда с ее сверкающими волосами и стройной фигурой, в платье из легкого сиреневого муслина, с кружевной накидкой на плечах, и хозяин, высокий, могучий, в черном плаще и бриджах, – черноволосый властный морской разбойник. Миссис Гэвин так и подмывало поздравить их с примирением, но в то же время не хотелось им мешать. Они выглядели такими восхитительно счастливыми! И она лишь улыбнулась и стиснула руку Неда, вспоминая те дни, когда сама была молода и влюблена без памяти.

Когда они дошли до юта, Белинда восхищенно огляделась. День был наполнен солнечным сиянием. Яркие золотые блики колыхались на темно-синей глади моря, складываясь в искрящийся узор. Солнце согревало ее лицо, овеваемое соленым морским бризом. Воздух был свежий и бодрящий, и Белинда уже предвкушала, как она вдохнет аромат пышных тропических цветов Барбадоса.

– «Серая леди» великолепна, – сказала она Джастину. – Гораздо красивее ужасной «Эсмеральды», на которой я приплыла в Сейлем!

– «Серая леди»? – Джастин улыбнулся. – Мы плывем не на «Серой леди», любовь моя.

– Нет? – Белинда озадаченно сдвинула брови. – Но я думала, что это твой корабль. Я думала…

– Это действительно мой корабль. Раньше он назывался «Серая леди», но теперь – нет. Это я и хотел тебе показать. Возможно, ты отсюда не рассмотришь как следует носовую часть, но погляди вон туда. Видишь буквы? Дорогая, мы плывем на «Белинде».

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Ты назвал корабль в мою честь? Он кивнул:

– Еще после первой поездки в деревню Сейлем, после той ночи у тебя на чердаке. Приехав в Бостон, я сразу же приказал изменить название. – Голос его стал нежным, когда он взял Белинду за плечи. – Это случилось еще до того, как ты туда добралась, забияка. Раньше, чем приплыла Гвендолин. Я ведь говорил, что уже тогда понял – я люблю тебя, и вот тебе доказательство. – Глаза его заблестели. – Гвендолин захотела посмотреть на корабль в тот день, когда я вез ее домой с пристани, но я отказал ей. Тогда я еще не решил, как именно разорву нашу помолвку и тем более как объясню ей происхождение нового названия. – Он усмехнулся. – Как же мне повезло, что я тебя встретил, Белинда Кэди! Подумать только – я мог на всю оставшуюся жизнь приковать себя цепями к этой бесчувственной аристократке! От одной только этой мысли меня в дрожь бросает!