Убирая темный локон со щеки Дженни, она наклонилась, чтобы поцеловать девочку. Как ее дочь будет реагировать на то, что в их доме живет чужой мужчина? У Форреста темные волосы, по крайней мере она не будет называть его папой, как всех подряд мужчин со светлыми волосами.

— Называй его «мистер Гамильтон», — прошептала Бонни и выпрямилась. Она не могла допустить, чтобы Дженни слишком привязалась к нему. Бонни и сама боялась влюбиться в Форреста, тем более не могла подвергать риску чувства ребенка.

Спускаясь по лестнице с постельным бельем в руках, она молила Бога, чтобы Форрест не превратился в одно из ее увлечений-однодневок.

Форрест не сделал свет поменьше — это уже хороший знак. Он выдвинул складную кровать и, вытянувшись на ней, читал газету.

— Газетная бумага может запачкать диван, — проговорила Бонни, положив белье и забирая прочитанные газетные листы с дивана, обитого бледно-голубым ситцем.

Он отложил газету.

— Холостяк таких вещей не знает. — Он улыбнулся ей ленивой, зовущей улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание.

— Это новый диван, — запинаясь, произнесла Бонни, мысленно ругая себя за то, что говорила с ним, как ворчливая жена. — Мне не надо было покупать с такой светлой обивкой, я не могу позволить Дженни сидеть на нем, когда она ест…

— Я понимаю, — перебил ее Форрест. Поднявшись с кровати, он встал рядом с ней. — Не стоит объяснять.

Продолжая что-то бормотать в свое оправдание, Бонни отошла к другому краю кровати. Хотя она и давала мудрые советы сестре, ее начинало беспокоить то обстоятельство, что ее явно тянуло к Форресту. Этот человек живет на другом конце страны, как можно думать о каком-то продолжении и развитии их отношений?

Застилая постель, она встряхнула простыню. Форрест, поймав ее за угол, стал помогать ей. Они говорили о чем-то, аккуратно расправляя простыню. Форрест смотрел, как это делает Бонни, и настаивал, чтобы она научила его заправлять простыню по углам.

— Так вот как это делается, что и утром простыня не сбивается, — удивленно заметил он, когда они закончили. — Я всегда просыпаюсь, и мои ноги мерзнут без покрывала.

— Бедный холостяк, — смеялась Бонни, подтрунивая над ним. — Правительству следовало бы установить закон, по которому мужчины обязаны учиться застилать постель!

— Ты выглядишь гораздо приятнее, чем сержант-инструктор. — Он уже не улыбался, он смотрел на ее губы.

Скажи же что-нибудь, приказывала Бонни своему внезапно одеревеневшему языку, но только смотрела на Форреста.

Медленно, давая ей время отступить, если она передумает, Форрест поднял руку и кончиками пальцев погладил Бонни по щеке.

— Я понимаю, мы с вами только что познакомились, но, если вы меня не поцелуете на ночь, я всю ночь не засну и буду думать, каким этот поцелуй мог бы быть.

Пусть на этот раз цыпленком будет Бейли, подумала Бонни, приближаясь к Форресту.

Он легко накрыл ее губы своими, постепенно прижимаясь к ней. Бонни обняла его за шею, крепко прижавшись к нему всем телом, и вдруг испытала странное чувство близости к этому человеку.

Она встречалась после смерти мужа с мужчинами, целовала их, но не испытывала каких-то глубоких чувств. Ей всегда было неловко, и, видя, как возбуждается мужчина, она уходила, не будучи в состоянии ответить на его чувство.

В поцелуе Форреста она тоже ощутила сдерживаемую страсть, но и в ней рождалась страсть. В этом поцелуе чувствовалось обещание, это был не просто поцелуй, но призыв к удовлетворению желания.

Подняв голову, Форрест сказал:

— Как я рад, что ты не едешь в этот клуб. Еще завороженная поцелуем, Бонни мигала, не понимая его слов.

— Я бы не хотел потерять тебя, — объяснил он. Ей были приятны слова Форреста, но мысль об опасности, которая подстерегала ее сестру, тут же вернула Бонни к действительности. Она опустила руки и отпрянула от него.

— Прости, я напомнил тебе о сестре. — Форрест обнял ее.

Не сопротивляясь, она стояла, уткнувшись головой ему в грудь, успокаиваемая ритмичным биением его сердца.

— Поверь мне, Стил сделает все возможное, чтобы защитить ее. Он любит ее, ведь ты знаешь.

— Он сказал тебе об этом? — Бонни подняла голову, чтобы увидеть его лицо.

— Ему не нужно этого говорить. Он даже, может быть, и не осознает еще, но я понял это, как только вышел из самолета, по тому, как он смотрел на Бейли.

— Надеюсь, ты прав, но ему нелегко будет с сестрой.

— Я это заметил, — усмехнулся Форрест. — Меня радует, что ты рассудительнее своей сестры.

— Ты хочешь тоже сказать, что я цыпленок? — спросила Бонни, которую насторожило сравнение с Бейли.

— Вовсе нет. Я хочу сказать, что в тебе совмещаются красота и здравый смысл. — Он поцеловал Бонни, на лице которой появилась беспомощная улыбка. — А теперь иди спать, а то я забуду, что мы с тобой едва знакомы, и попытаюсь сделать то, чего ты бы не хотела, чтобы я делал.

Бонни удивленно подняла брови — уж слишком он самоуверенный, но последовала его совету. Интересно, чувствует ли Форрест такую же близость к ней, как она по отношению к нему? Возможна ли любовь с первого взгляда? Или же это просто увлечение, внезапно вспыхнувшее?

Время покажет. Она поближе узнает Форреста, но постарается вести свою привычную жизнь; нельзя, чтобы все в ее доме перевернулось вверх дном. Она будет работать, как будто этот обаятельный мистер Гамильтон вовсе и не живет с ней под одной крышей.

Пожалуй, она немного поспешила, пригласив его остановиться у нее дома. Ей, по-видимому, так же трудно собрать осколки свой жизни и начать жить по-новому, как и ее сестре. По крайней мере она дала Форресту шанс, и этот шанс много больше, чем, как ей кажется, Бейли дает Стилу.

На этот раз она не будет цыпленком.

После того как Форрест и Бонни уехали, Бейли холодно пожелала Стилу спокойной ночи. Стал отпустил ее без возражений, считая, что близкие отношения сделали бы ее еще упрямее.

В следующие дни он проводил время с Форрестом и Кевином, часто брал моторку Бейли, и они спускались вниз по реке Колорадо, заплывая далеко от Лафлина. Кевин все еще думал, что они отдыхают. Стал часто возился с ним, Кевин задавал ему разные вопросы, они вместе играли.

После того как Кевина укладывали спать, Бейли начинала обучать Стала игре в блэкджек, но Стал не мог сосредоточиться. Суть игры была довольно простой и состояла в следующем: нужно набрать большее число очков, чем содержалось в розданных крупье картах, но не превосходящее двадцать одно. Проблема была в том, чтобы запомнить стратегию игры. Когда следует говорить «подкинь мне» или «еще разок», что означает, что он просит еще одну карту, и когда сказать «пропускаю». Это, объясняла Бейли еще и еще раз, зависит от карты, открытой крупье, как и от карт на руках игрока.

Сидя за кухонным столом напротив Бейли, Стил смотрел на нее и, пока она объясняла возможные, с точки зрения теории вероятностей, ситуации, мысленно возвращался к тем быстро промелькнувшим нескольким часам, когда они были вместе и он обладал ею. Чувствуя, что он не слушает ее, Бейли грозилась, что отправится в клуб с Форрестом.

Сама мысль о том, что Бейли под видом Карлы ласкается к Форресту, заставляла Стала сосредоточиться, но затем… Затем она касалась рукой своих волнистых волос… и он вспоминал их запах, их шелковистую мягкость, когда они касались его лица. Иногда его взгляд отрывался от карт, разложенных на столе, поднимался выше, скользил по полукружиям ее грудей… и снова он вспоминал, как его руки ласкали их, как из уст Бейли вырывался стон, когда он целовал ее упругие соски…

Время от времени он провоцировал ее в надежде, что она рассердится и повторит попытки Карлы соблазнить его, но она не поддавалась на его уловки. Она холодно смотрела на него своими голубыми глазами, и этот молчаливый взгляд ранил его.

Приходя с работы домой, Бейли больше не переодевалась в шорты. Он успевал взглянуть на ее красивые ноги, когда она проходила в свою комнату, а потом она надевала хлопчатобумажные, обтягивающие бедра леггинсы и свободную рубашку. Он не был уверен, от него или от самой себя старается она спрятать свою чувственность, но от этого ему не становилось легче. Он просто смотрел на нее пристальнее, и воспоминания об их близости дополняли образ.

Когда Стил предложил ей пойти загорать, чтобы еще более изменить их внешность, она отказалась.

— Я загораю во время ланча. При таком солнце, как сейчас, это мало что даст.

Он этого не отрицал. Теперь ее твердость в выбранной линии поведения скорее раздражала его, нежели впечатляла.

Он точно знал, что она все еще неравнодушна к нему. Он редко надевал что-нибудь, кроме шортов, и видел, как она смотрела на него, когда думала, что он этого не замечает.

На войне и в любви все средства хороши. По мнению Стала, в их отношениях было и то, и другое. Она старалась не дотрагиваться до него и всегда отходила, если он случайно касался ее рукой. Кевин мог с ней кувыркаться сколько угодно, Дарби и Макс тоже пользовались ее благосклонным вниманием;

Стил горячо надеялся, что ей так же одиноко длинной темной ночью, как и ему.

Только однажды Бейли была совсем близко от Стала, когда решила, что у него слишком длинные волосы, чтобы сделать завивку. Он испытывал сущие муки, когда она стояла возле стула, на котором он сидел, ее груди почти касались его… Если бы они были одни, он бы обнял ее, но она явно предвидела такой поворот событий и позвала Кевина помогать ей. Смеясь, мальчик подавал ей кусочки материи, в которые она заворачивала каждую прядь волос.

Чтобы как-то объяснить Кевину, зачем его отцу понадобилось завивать волосы, она сказала мальчику, что Стил проиграл ей в карты.

— Мужчина всегда должен платить свои долги, — добавил Стил, пытаясь поддержать свое пошатнувшееся мужское достоинство.

Кевин снова засмеялся.

Во время одной из их прогулок по реке на моторной лодке Стил узнал, что ухаживания Форреста тоже не особенно продвинулись. Он жил в ее доме уже две недели, и все это время ей звонили знакомые мужчины, и она даже ходила на свидания.