– Абсолютно, – тихо сказала она.

Сюзанна выглядела непривычно уязвимой, но Джедидая знал, что она была опытной актрисой, и не исключал, что она пытается усыпить его бдительность, изображая из себя обиженного ребенка.

Напрасно, его такие штучки не проймут. Джедидая тронул коня, пустив его неторопливой рысью и проследив, чтобы ее лошадь двинулась следом. Сюзанна слишком привыкла манипулировать людьми, используя свою внешность. Ведь знает, что попала в беду, из которой ей в одиночку не выбраться, но разве она обратилась к нему за помощью? Нет. Разве она рассказала ему о свидетельнице, которая может доказать ее невиновность? Тоже нет.

Если бы Сюзанна просто попросила его о помощи, искренне и без всяких затей, он сказал бы ей, что намерен разыскать Абигайль Хокинс и узнать правду. Вместо этого она все время оскорбляет его или пытается подольститься. Но ни разу не поговорила прямо и честно.

Будь он другим человеком, то, возможно, не устоял бы перед очарованием этой сирены. Но он, Джедидая Браун, судебный маршал Соединенных Штатов, и не собирается изменять своим принципам.

Ни одна женщина, даже прелестная, как ангел, и хитрая, как дьявол, не способна привязать его к своей юбке.

Чем скорее он снимет с нее обвинения и избавится от ее общества, тем будет лучше для них обоих.

«Он считает меня умной». Сюзанна ехала за Джедидаей, уставившись в его спину. Ей делали бессчетное число комплиментов насчет ее глаз, волос, цвета лица, фигуры, но никто никогда не хвалил ее ум. А Джедидая сказал, что она умна и изобретательна.

Сюзанна приложила руки к гулко бьющемуся сердцу и глубоко вздохнула. Вряд ли ей пойдет на пользу это томление в груди и желание сблизиться с Брауном. Он слишком противоречивый человек. Тот факт, что он оказался достаточно проницательным и разглядел за ее внешностью больше, чем кто-либо другой, – еще не повод, чтобы приходить в такое волнение.

Но всю свою жизнь Сюзанна искала мужчину, который, кроме ее привлекательной внешности, смог бы оценить личность. Какая ирония, что она нашла этого мужчину здесь и сейчас. И хотя Джедидая был несправедлив к ней во всех отношениях, Сюзанна испытывала жгучее желание исследовать эту новую для нее ситуацию.

Но как подобраться к нему? Кокетливые улыбки и застенчивые взгляды не действуют на Джедидаю Брауна. Наверняка он усомнится в ее искренности, если она попытается завязать более тесные отношения.

Так что лучшее, что она может сделать, – это держаться от него подальше. Не только из-за его опасной привлекательности, но и потому, что он обладает способностью ранить ее, как никакой другой мужчина.

Она должна бежать, едва представится такая возможность.

В полдень они остановились для нехитрой трапезы из сандвичей и фруктов. Сюзанна молчала, утомленная дорогой. Джедидая в отличие от нее выглядел бодрым и свежим, словно не провел в пути половину ночи и все утро. Он сидел, прислонившись к камню с ружьем на коленях, жевал яблоко и обшаривал взглядом окрестности.

Сюзанна ела свое яблоко, наблюдая за ним. Как бы Джедидая Браун ни раздражал ее, она остро ощущала его мужественность. Что же в нем такого, гадала она, что притягивает ее к нему как магнитом? Конечно, он хорош собой, но в мире полно привлекательных мужчин. Однако ни один из них не вносил в ее сознание такую сумятицу и не возбуждал в ее душе такую бурю эмоций. Даже покинув Бэрр, Джедидая еще долго оставался в ее мыслях, и Сюзанна начала подозревать, что он запал ей в сердце, несмотря на все ее старания забыть о нем.

Внезапно Джедидая повернул голову, устремив на нее взгляд темных глаз, являвшихся ей чаще, чем хотелось бы, и сердце Сюзанны томительно сжалось.

Ее охватила паника. Нельзя предаваться подобным чувствам. Во всяком случае, не здесь. И не сейчас.

Она отвела глаза, уставившись на горы.

Когда они покончили с едой, Джедидая все так же безмолвно уничтожил все свидетельства их пребывания на этом месте. Затем помог Сюзанне забраться в седло, и она снова ощутила трепет от небрежной демонстрации мужской силы. На этот раз она позволила себе насладиться моментом, оправдывая себя тем, что через пару дней их пути разойдутся.

В молчании они проехали еще несколько часов. К вечеру Сюзанна устало поникла в седле. Если так пойдет и дальше, у нее не останется сил на побег.

Она уже была на грани того, чтобы попросить Джедидаю остановиться, когда он натянул поводья своего коня и протянул руку, придерживая ее кобылу.

– Похоже, у нас появилась компания, – тихо произнес он. – Приготовьтесь.

– К чему?

От его холодного взгляда у нее по спине побежали мурашки.

– Если это Колдуэлл, то к скачкам с препятствиями ради спасения собственной жизни.

– Что ему могло здесь понадобиться? – спросила Сюзанна, стараясь не поддаваться страху.

– Вы. – Джедидая перекинул вожжи ее лошади назад, отдавая ей контроль над животным. Затем вытащил ружье из притороченного к седлу чехла и опустил его дулом вниз. – Держитесь позади меня. Если начнется стрельба, скачите во весь опор.

– А я-то надеялась, что вы доставите меня в Денвер, – нервно пошутила Сюзанна.

– Доставлю. Но желательно целой и невредимой. – Джедидая надвинул шляпу на лоб и оглянулся через плечо. – Держитесь за мной. Понятно?

– Слушаюсь, маршал. – Сюзанна крепко сжала вожжи. Как ни соблазнительно воспользоваться моментом и сбежать – если впереди Колдуэлл, безопаснее оставаться под опекой маршала Брауна.

Джедидая скупо улыбнулся и неспешно двинулся вверх по склону холма. Сюзанна последовала за ним.

Когда они оказались на вершине, их глазам открылась мирная картина. На обочине дороги стоял крытый фургон, а возле него горел костер, над которым что-то зажаривалось. Вокруг не было ни души.

Сюзанна бросила взгляд на Джедидаю, застывшего в напряженной позе. Было очевидно, что, если понадобится, он отдаст за нее жизнь. От этой мысли Сюзанна пришла в еще большее смятение.

Как можно быть таким вредным и в то же время таким благородным?! Как можно быть таким сильным и таким нежным одновременно?! Как совместить его безразличие к выдвинутым против нее обвинениям – с готовностью защитить ее, даже ценой собственной жизни? Настоящий хамелеон, меняющийся в соответствии с ситуацией! Нет сомнения, что этот дар помог ему выжить, но подобная переменчивость кого угодно доведет до отчаяния.

Послышался чей-то смех, и Джедидая резко повернул голову к фургону. Из него выбежала маленькая девочка, преследуемая мужчиной. Догнав малышку, мужчина подхватил ее на руки и с рычанием уткнулся лицом в ее живот, вызвав новый приступ смеха.

– Попалась, проказница, сейчас чудище тебя съест! – Мужчина принялся щекотать девочку, издавая громкие звуки, похожие на чавканье. – Чудище любит ужинать маленькими девочками.

Джедидая расслабился, наблюдая за сценкой внизу. Тем временем из фургона выбралась женщина, вытирая руки о фартук.

– Сэмюэль, оставь Лиззи, – сказала она. – Иначе она не заснет после ужина!

– Ладно тебе, Мэгги… – начал мужчина и замолк на полуслове, заметив Джедидаю. Опустив малышку на землю, он загородил ее спиной. – Привет, – произнес он с настороженным видом.

– Привет, – отозвался Джедидая. – Прошу прощение за незваное вторжение, но мы увидели ваш костер. Я Джедидая Браун, судебный маршал. – Он распахнул свой плащ, чтобы мужчина мог видеть звезду, приколотую к его груди.

– Сэм Фергюсон, – представился мужчина с явным облегчением. – Могу я быть вам чем-нибудь полезен, маршал?

– Мы подыскиваем место, где можно было бы остановиться на ночь.

– Можете расположиться здесь, если пожелаете, – предложил Фергюсон. – Как насчет того, чтобы поужинать с нами?

– Спасибо, с удовольствием. – Джедидая снял шляпу и улыбнулся женщине со всем обаянием южного джентльмена. – Если, конечно, ваша очаровательная жена не возражает.

Женщина залилась румянцем.

– Конечно, нет, маршал. Разделите нашу скромную трапезу.

– Вы очень добры, мэм. – Джедидая спешился и, подхватив поводья кобылы Сюзанны, повел обеих лошадей вперед.

– Это ваша супруга? – поинтересовался Фергюсон, уставившись на Сюзанну, он явно был сражен ее красотой.

Его жена нервно расправила юбки и пригладила волосы. Маленькая Лиззи выбралась из-за спины отца и подбежала к лошади, на которой сидела Сюзанна.

– Вы ангел? – спросила девочка. Сюзанна улыбнулась:

– Нет, меня зовут Сюзанна.

Джедидая наблюдал за Фергюсонами с плохо скрытым раздражением. Им никогда не удастся сбить Колдуэлла со следа, если каждый житель этого штата будет реагировать на Сюзанну, как эти люди. Проклятие, ее внешность слишком бросается в глаза!

– Это не моя жена и определенно не ангел. Это арестантка, которая находится на моем попечении, – объявил он.

Покраснев от стыда, Сюзанна вытерпела спектакль, который он устроил, помогая ей слезть с лошади. Звон наручников вывел семейство из восхищенного ступора.

– Трудно поверить, что такое очаровательное создание – преступница, маршал, – заметил Фергюсон.

– Внешность бывает обманчива, поверьте моему опыту, – отозвался Джедидая. – Позвольте представить «черную вдову» из Бартон-Фоллс. Она избавилась от трех мужей, так что на вашем месте я бы убрал подальше столовые ножи.

Глава 5

Впервые в своей жизни Сюзанна оказалась в ситуации, когда на нее никто не обращал внимания.

Джедидая сидел с Фергюсонами, поглощая жареного кролика и оживленно беседуя, а она, Сюзанна, сидела по другую сторону костра, вынужденная ужинать без столовых приборов. Спасибо Джедидае. Из-за его дурацкой байки ей не разрешили воспользоваться даже ложкой!

Ее раздражение нарастало. «Черная вдова» из Бартон-Фоллс? Что за чушь! Объявить ее убийцей трех мужей! Теперь ясно, что он думает о ней. Он считает ее одной из тех женщин, что заманивают мужчин, а потом разбивают им сердца.