Хотя у Колдуэлла хватило ума отступить, Джедидая знал, что он вернется. Такие типы всегда возвращаются. Поэтому следовало увезти Сюзанну из города до того, как Колдуэлл предпримет следующую попытку.
Джедидая подтянул ремни седельных сумок, чтобы убедиться, что они надежно пристегнуты. Его гнедой терпеливо стоял, привычный к подобному обращению. Вторая лошадь, крепкая кобылка, ждала поблизости, оседланная и готовая в дорогу. Закончив, Джедидая вывел лошадей из конюшни и двинулся в ночь.
Поезда и почтовые кареты следовали по расписанию, что позволяло их легко перехватить. А вот отследить передвижение двух путников, направляющихся в Денвер на лошадях, будет куда сложнее.
Шериф Беннинг одобрил его намерение выехать ночью. Оставалось только надеяться, что Сюзанна будет вести себя мирно. В противном случае ему придется связать ее и заткнуть ей рот кляпом, и, будь он проклят, если не получит от этого удовольствие. Такой язычок, как у нее, способен доставить мужчине величайшее наслаждение… К сожалению, Сюзанна, похоже, не подозревает об этом.
Привязав лошадей за бакалейной лавкой, Джедидая осторожно двинулся к тюрьме, стараясь держаться в тени. Не исключено, что Колдуэлл оставил одного из своих людей для наблюдения за тюрьмой.
На его месте сам Джедидая так бы и поступил. Скрип двери заставил его затаиться. Джедидая вытащил револьвер, глядя на темную фигуру, выскользнувшую из конторы шерифа. Для помощника Хорнера или шерифа Беннинга человек был слишком миниатюрен, и определенно это не был Колдуэлл.
Шелест юбок развеял сомнения Джедидаи. Выругавшись, он убрал револьвер в кобуру. Затем сунул руку в карман и шагнул вперед, преградив путь Сюзанне. Аромат ее духов, сочетавший сладость жасмина с легкой примесью чего-то терпкого, достиг его раньше, чем она сама.
Сюзанна потрясенно ахнула и выронила саквояж.
Усмехнувшись, Джедидая потянулся к ее запястью.
– Добрый вечер, мисс Калхоун, – сказал он, защелкнув наручники. – Вижу, вы уже собрались в дорогу.
Глава 4
– Что вы здесь делаете? – с возмущением залепетала Сюзанна, опомнившись от испуга, вызванного внезапным появлением Джедидая. – Снимите с меня эти штуковины!
Джедидая улыбнулся, сверкнув в темноте белоснежными зубами.
– Как что? Я ведь обещал препроводить вас в Денвер.
– Я никуда с вами не поеду. А теперь снимите с меня эти штуковины!
– Не могу этого сделать. – Он взял ее под руку и подхватил с земли саквояж. – Вы же не хотите, чтобы я лишился работы?
– Если вы не отпустите меня, я лишусь жизни! – Несмотря на энергичное сопротивление Сюзанны, Джедидае удалось затащить ее за бакалейную лавку, где ждали лошади. – Проклятие, Джедидая Браун, вы что, не слышите, что вам говорят?
– Слышу. – Не отпуская руки Сюзанны, Джедидая подвесил ее сумку на торчащий из седла крюк и повернулся. – Я намерен проследить, чтобы правосудие свершилось, невзирая ни на что. Это моя работа. Понятно?
Сюзанну охватила паника. Джедидая Браун славился своей способностью доставлять арестованных до пункта назначения, что шло вразрез с ее планами. Может, если вывести его из себя, он потеряет бдительность и ей удастся бежать?
– Вы и дальше собираетесь вести себя как бесчувственный чурбан, маршал? – поинтересовалась она язвительным тоном. – Кто я для вас? Очередная преступница, которую вы добавите к своему впечатляющему послужному списку. Вас даже не интересует, виновата я в этом убийстве или нет.
Джедидая замер, и, хотя Сюзанна не могла видеть в темноте его лицо, она чувствовала, что удар попал в цель.
– Это моя работа, – спокойно отозвался он.
– Мне не нравится ваша работа, маршал.
– Что ж, это ваше право, – сказал он. – А теперь забирайтесь в седло, пока мы не перебудили весь город. Вы же не хотите, чтобы сюда пожаловал Уэйн Колдуэлл, привлеченный всем этим шумом?
Возражения замерли на губах у Сюзанны. Предоставленная самой себе, она станет легкой добычей для Колдуэлла с его представлениями о правосудии. С другой стороны, поехав с Джедидаем, она будет иметь какую-никакую его защиту. Потом же, когда окажется вне досягаемости для Колдуэлла, она сбежит и отправится на поиски Абигайль Хокинс.
Как ни малы ее шансы ускользнуть из-под бдительного ока Джедидаи, еще менее вероятно, что она переживет следующую встречу с Уэйном Колдуэллом. А значит, придется изменить свои планы.
Поскольку Сюзанна никогда не отличалась уступчивостью, она задрала подбородок и одарила Джедидаю высокомерным взглядом.
– И как, по-вашему, я могу забраться в седло с наручниками?
Он подставил сложенные ладони:
– К счастью, под рукой имеется джентльмен, готовый помочь вам, мэм.
– Ну, это зависит от точки зрения. – Схватившись обеими руками за луку седла, Сюзанна поставила ногу на его сложенные ладони. Джедидая подсадил ее в седло с такой легкостью, будто она весила не больше, чем ее сумка.
Затем Джедидая деликатно вставил ее ступни в стремена и сделал это с такой заботой, словно они были из стекла. Сюзанну захлестнула теплая волна. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить о маршале Брауне отрицательное мнение.
Джедидая взобрался на своего гнедого и, потянувшись к Сюзанне, схватил поводья ее кобылы.
– Я в состоянии справиться с собственной лошадью, маршал, – заявила Сюзанна, недовольная, что не сможет пуститься галопом, оставив его глотать пыль позади.
Он хмыкнул:
– Мне это отлично известно. Именно поэтому я буду вести вашу лошадь в поводу, пока мы не доберемся до Денвера.
– И что им стоило прислать кого-нибудь поглупее? – пробурчала Сюзанна себе под нос.
Низкий смешок Джедидаи еще звучал в ее ушах, когда он тронул гнедого, увозя ее из спящего города в ночь.
Следующие несколько часов они провели в молчании. Время от времени Джедидая оглядывался назад, чтобы убедиться, что Сюзанна следует за ним. Никогда раньше он не видел ее такой молчаливой. Погруженная в собственные мысли, она спокойно сидела на лошади, словно находилась на воскресной прогулке, а не следовала под конвоем на суд, обвиненная в убийстве. На горизонте уже появились первые проблески рассвета, когда Джедидая придержал коня и поравнялся с лошадью Сюзанны.
Даже в этот ранний час Сюзанна выглядела великолепно. В розоватых лучах рассвета ее кожа отсвечивала перламутром, черты лица смягчились, придавая ей кроткий вид. Она оставила волосы распущенными, перехватив их сзади лентой, но несколько белокурых прядей вырвались на свободу и вились вокруг ее лба и щек в очаровательном беспорядке. Глядя на это ангельское личико, самый строгий судья поверил бы в невиновность Сюзанны, если бы не острый ум, светившийся в серо-голубых глазах, и упрямая линия пухлых губ. Во всяком случае, у нее хватило сообразительности, готовясь к побегу, надеть практичную коричневую юбку и жакет, простую белую блузку, широкополую шляпу и кожаные ботинки.
В ответ на пристальный взгляд Джедидаи Сюзанна приподняла брови:
– Что-нибудь не так, маршал?
– Отнюдь, – усмехнулся он. – Просто я размышлял о том, как вы очаровательно выглядите сегодня.
Ее губы изогнулись, глаза лукаво блеснули.
– Спасибо, маршал. Должна признаться, вы тоже недурно выглядите.
Джедидая коснулся двумя пальцами полей шляпы.
– Я польщен, мэм. – Он выдержал паузу. – Настолько очаровательно, что никто не примет вас за убийцу.
В мгновение ока приятная улыбка, игравшая на лице Сюзанны, превратилась в гневную гримасу, а глаза сверкнули так холодно, что могли бы заморозить самого прожженного типа. Она больше не походила на ангела – разве что ангела мести.
Джедидая рассмеялся, наблюдая за ее реакцией.
– Да, если бы не такие вот моменты, любой суд решил бы, что вы не способны прихлопнуть без слез даже комара. К счастью, я знаю вас лучше.
– Едва ли вы знаете меня, маршал, – возразила Сюзанна натянутым тоном. – Насколько я помню, у нас не было времени познакомиться ближе. Вы отбыли из Бэрра, не сказав никому ни слова.
Джедидая сдвинул шляпу на затылок.
– Я был при исполнении служебных обязанностей, принцесса, и не мог прохлаждаться в Вайоминге, даже если бы захотел.
– Удобное оправдание, маршал. Вы так спешили, что даже не сочли нужным попрощаться, прежде чем исчезнуть посреди ночи!
– А в чем дело? Вы скучали по мне?
Сюзанна гордо выпрямилась в седле.
– Не будьте смешным. Но Сара и Джек были огорчены, что вы не заехали к ним перед отъездом.
– Так, значит, вы совсем не скучали по мне? Даже после того незабываемого поцелуя?
– Не понимаю, о чем вы.
– Прекрасно понимаете, – отрезал он. – Но если вы рассчитываете, что я клюну на ваши уловки, пока вы находитесь под арестом, забудьте об этом.
Глаза Сюзанны возмущенно расширились.
– У меня и в мыслях этого не было!
– Неужели? – Джедидая натянул поводья, остановив лошадей посреди дороги, и повернулся к Сюзанне. – Вы годами использовали свою привлекательную внешность, чтобы добиваться своего – точно так же, как бандит использует свой револьвер. Но со мной этот фокус не пройдет, потому что я знаю, что вы из себя представляете, Сюзанна Калхоун. Понятно?
С минуту Сюзанна молча смотрела на него.
– Вы не знаете, что я из себя представляю, – произнесла она наконец. – Моя внешность всегда пользовалась успехом у мужчин. Не стоит обвинять меня в том, что я использую преимущество, данное мне природой. Все так поступают, чтобы выжить.
– Дело не только в вашей внешности, – насмешливо отозвался Джедидая. – Вы умны и изобретательны, так что не надо строить из себя наивную простушку.
У Сюзанны был такой потрясенный вид, словно Джедидая только что снял солнце с неба и вручил его ей.
– Я и не собиралась, – прошептала она наконец.
– Вот и отлично. Кто-нибудь другой может недооценивать вас, но не я. Надеюсь, мы поняли друг друга?
"По закону страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "По закону страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По закону страсти" друзьям в соцсетях.