– Не понимаешь, что я не хочу оставлять тебя, – ответила я. Губы у меня дрожали как струна под смычком скрипача, исполняющего вибрато.
Он коснулся губами моего лба. Затем отступил назад, держа меня на расстоянии вытянутой руки.
– Ах, Тейлор, а ты разве не понимаешь, что это часть проблемы? Мы становимся слишком небезразличны друг другу. Будет лучше, если ты уедешь и забудешь, что повстречала меня, лучше для тебя же самой.
– Я не могу взять и выбросить тебя из головы, как выбрасывают пару старых грязных носков.
– Чулок, – поправил он, и губы его тронула легкая улыбка. – Помни, ты теперь леди. И ты забудешь меня со временем.
– Так же как ты забудешь меня?
Он с трудом сглотнул и выпустил меня.
– Я тебя не забуду. Но через пару часов я стану женатым человеком. Мой долг – быть верным Пруденс и соблюдать священные обеты, которые я намерен принять. И если говорить откровенно, – он в последний раз посмотрел на меня в мучительном раздумье, – я не уверен, что смогу это сделать, если мы с тобой будем жить под одной крышей.
Я уставилась в пол, желая скрыть охватившее меня волнение. Я теряла его – теряла в гораздо большем смысле, чем он догадывался.
– Скажи мне, куда бы ты хотела поехать, – снова заговорил он. – В Чикаго? Денвер? Нью-Йорк? Или в какое-то более экзотическое место – например на Гавайи или в Сингапур?
– Куда угодно… никуда. Это не имеет значения, – тускло проговорила я. Должно быть какое-то другое решение, другой способ спасти его. Я вскинула голову. – А что если я не поеду?
– Тейлор, – он говорил тихо и очень настойчиво. – Я не прошу тебя уехать, я тебе приказываю. В этом вопросе у тебя нет выбора. Я велю слугам найти для тебя какие-нибудь чемоданы на чердаке. Ты должна уложить вещи к тому времени, как мы отправимся на свадьбу. Я скажу своему управляющему, чтобы он заехал за тобой в два часа и отвез в порт или на вокзал, по твоему выбору. К вечеру, когда я приведу в дом свою жену, ты должна уехать.
– Значит, все кончено, – ошеломленно пробормотала я.
Неужели мне суждено остаться в прошлом и к тому же вдали от Натаниэля и его семьи? Нет, по логике вещей, у этой безумной истории должен быть другой конец, если, конечно, предположить, что в ней вообще была какая-то логика, в чем я начинала сомневаться.
Натаниэль низко склонился и – прощальный рыцарский жест – поцеловал мне руку. Прикосновение его губ к коже было подобно прикосновению бархата.
– Увы, это так, моя леди.
Затем повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Чувствуя себя неживой, я сжалась в кресле, стараясь преодолеть полный сумбур в мыслях, от которого у меня кружилась голова.
Глава 12
Усевшись на кровати в комнате для гостей, я подперла голову руками и стала жадно смотреть в окно. Даже с высоты третьего этажа Натаниэль во фраке выглядел красивее, чем жених на свадебном торте. Меньше чем через час он станет мужем другой женщины. Я должна была выкинуть его из головы, но я не могла оторваться от окна, не могла отказать себе в удовольствии посмотреть на него в последний раз перед тем, как он и другие члены семьи уедут в его «Серебряной тени» в церковь… и из моей жизни.
Прощание с Викторией тоже далось мне нелегко, но, по крайней мере, мне не пришлось притворяться и изображать из себя больную. Услышав мои всхлипывания и увидев покрасневшие глаза, она поверила объяснению Натаниэля, сказавшего, что я срочно нуждаюсь в медицинской помощи. Но она стала умолять меня обязательно приехать к ним еще раз, а затем, когда я не смогла обещать ей то, что ей так хотелось, надулась, заплакала и отвернулась от меня.
Прежде чем она уехала с остальными, я сделала все, что было в моих силах, чтобы предупредить ее о землетрясении, не рассказывая ей, конечно, всей правды. Она бы все равно ни за что не поверила. Я просто сказала ей, что, согласно предсказанию одной ясновидящей, в среду рано утром земля содрогнется и это принесет всем много бед. Я заставила ее пообещать мне не зажигать свечей в течение недели, однако по тому, как упрямо поджала она нижнюю губу, можно было догадаться, что она дала это обещание только ради того, чтобы доставить мне удовольствие.
Как только машина отъехала от дома, я с шумом выдохнула. Ни за что на свете я не позволю Натаниэлю услать меня куда-нибудь, пока он будет разрушать свою жизнь.
Он оставил мне деньги и велел быть готовой к двум часам, когда его деловой партнер заедет за мной. У меня оставалось достаточно времени, чтобы придумать, как заклинить дверь на чердак. Учитывая, что в ближайшие дни Натаниэль будет слишком занят, выполняя обязанности молодожена, ему вряд ли придет в голову проверять эту дверь. Ну и немного везения тоже не помешало бы.
Это был первый этап моего плана. Второй заключался в том, чтобы на первой же станции сойти с поезда и другим поездом вернуться в Сан-Франциско. Я хотела спрятаться где-нибудь до вечера вторника, а затем пробраться в этот дом. Возможно, к тому времени я придумаю какой-то иной способ спасти Натаниэля и Викторию. Про себя я решила, что заставлю его не ходить на чердак, даже если для этого мне придется поговорить с Пруденс. Натаниэль однажды упомянул, что она верит в духов, может, мне удастся сыграть на ее предрассудках и убедить в том, что я могу безошибочно предсказывать будущее.
Однако в настоящий момент мне придется ограничиться заклиниванием двери на чердак. Я отвела Аполлона вниз и попросила миссис О'Хару присмотреть за ним, объяснив, что не хочу, чтобы он мешал мне, пока я буду собираться. Вернувшись наверх, я бросилась в спальню Натаниэля, сжимая в руках ридикюль – так в то время называли дамские сумочки, предназначенные для всяких мелочей, – в который переложила содержимое своей сумки. Возможно, жвачка или шпильки пригодятся мне для того, чтобы заклинить замок.
Я принялась шарить на полках. Если бы я смогла найти ключ, я бы заперла чердак, а ключ взяла бы с собой. В противном случае придется все-таки придумывать, как заклинить дверь – нелегкая задача, учитывая, что уходить мне придется через крышу, а значит придется преодолеть как-то расстояние в три этажа, которое будет отделять меня от земли.
Сначала мне не везло. Я открыла маленький шкафчик и вытащила из него все ящики, роясь в их содержимом. Ключа не было. Осторожно поставив ящики на место, я пошарила рукой под пуховой периной, но его и там не было.
Дыхание у меня участилось и стало неровным. Должен же он где-то быть. Взгляд упал на подзорную трубу Натаниэля, стоявшую в углу рядом со шкафчиком. Я взяла ее и обнаружила в низу кожаного футляра связку ключей.
Схватив тяжелые ключи, я подбежала к двери на чердак и стала по очереди их пробовать. Время словно стало сжиматься. Должно быть уже перевалило за двенадцать. В час начнется брачная церемония, а в два деловой партнер Натаниэля заедет, чтобы увезти меня из дома.
Первые семь ключей не подошли. Но восьмой вошел в скважину гладко как по маслу. Я повернула ключ и услшала, как щелкнул замок. Я толкнула дверь, и она открылась. Слава Богу, я нашла ключ вовремя. Возможно, я еще успею осмотреть чердак и точно вспомнить, на каком месте я стояла, когда перенеслась назад во времени, и на каком должна буду стоять в следующую среду, если хочу вернуться в будущее.
– Должен же быть какой-то выход, – громко пробормотала я, заходя на чердак.
– Боюсь, для вас, мисс Джеймс, выхода нет, – произнес за моей спиной знакомый голос.
Я резко обернулась – это был Феннивик. Двумя шагами он преодолел разделявшее нас расстояние.
– О, да вы совсем не выглядите больной. Жаль, для вас же было бы лучше.
– Как вы сюда попали? – спросила я, чувствуя, что кровь бросилась мне в лицо.
Он подошел ко мне, я отступила назад в глубь чердака.
– Ну, это было нетрудно. Я забрался на дерево, а с дерева влез в окно комнаты, которую вам отвели. Не обнаружив вас там и услышав какой-то шум в комнате вашего кузена, я решил проверить.
– Что вам нужно? – я отступила от него еще дальше.
Он захлопнул за собой дверь и вынул нож. Я закричала. Он бросился ко мне в темноте. Я швырнула что-то ему под ноги и побежала к двери на крышу. Сердце стучало как сумасшедшее. Открыв дверь, я хотела было выбраться на крышу.
Он догнал меня и, схватив за руку, вывернул ее.
– Никто вас не услышит. Все слуги на первом этаже, готовятся к прибытию молодоженов. Я проверил. К тому же, если вы снова закричите, мне придется разделаться с вами самым неаккуратным способом.
Именно в этот момент мое внимание привлек металлический блеск на его пиджаке.
– Так это вы, – проговорила я в страхе, узнав пуговицы, – вы были в кукольном домике Виктории и шпионили за мной и Натаниэлем.
– Шпионить – такое некрасивое слово, – он впился ногтями мне в руку и подтолкнул ножом, побуждая идти наверх. – Я предпочитаю называть это иначе. Я заботился о своих капиталовложениях.
– Ваших капиталовложениях? – Надо заставить его говорить, подумала я. Если он раскроет мне свои планы, я смогу пойти к Натаниэлю и ему придется меня выслушать. Если, конечно, я выберусь отсюда живой. – Трамвайная компания, – вслух высказала я догадку. – В этом все дело, так? Вы работаете на Руфа. Это вы обыскали кабинет Натаниэля, пытаясь найти эти бумаги. – Не имело значения, что это были за бумаги. – Готова спорить, что и пожар на складе Натаниэля устроили вы.
– Неплохо, мисс Джеймс, – глаза его недобро блеснули. – Из вас бы получился первоклассный сыщик. Вот почему я не могу допустить, чтобы вы повсюду рассказывали эти сказки.
Если я смогу убедить его, что уже выложила все, что знала, возможно, он смирится со своей неудачей и позволит мне уйти.
– Я уже все рассказала Натаниэлю, – нагло солгала я, чувствуя, что краснею. – Сейчас он, наверное, уже уведомил полицию. С минуты на минуту они могут прийти и забрать вас в тюрьму.
Он покачал головой.
– Жаль, что вы совсем не умеете лгать, мисс Джеймс. Если бы вы не покраснели так, пытаясь скормить мне вашу выдумку, я, может, вам и поверил бы.
"По вине Аполлона" отзывы
Отзывы читателей о книге "По вине Аполлона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По вине Аполлона" друзьям в соцсетях.