— Как может какая-то девчонка что-то в этом понимать?! — гневно парировал аптекарь, обращаясь к Даниэлю.

Тот озабоченно хмурил лоб. По его лицу было видно, что он не знает, как поступить. Затем, бросив взгляд на Роберта, смотревшего на Кэролайн с нескрываемой неприязнью, и на безжизненное тело Мэта, Даниэль сделал несколько шагов вперед и положил руку на плечо мистера Вильямса, как бы призывая его прекратить кровопускание.

— Ведь уже хватит, правда? Если в организме был яд, он наверняка весь вышел.

— Так вы послушались совета этой… этой женщины и пренебрегли моим? В таком случае, путь будет по-вашему, и за последствия отвечать тоже придется вам. Не вздумайте вызывать меня снова, когда ему станет хуже!

Мистер Вильямс выпрямился, гневно глядя на Даниэля, снявшего руку с его плеча. Но, по крайней мере, аптекарь уже перевязывал рану в том месте, где он вскрыл Мэту вену на запястье, и кровь больше не струилась в чашку. Кэролайн даже не отреагировала на полный злобы взгляд, которым мистер Вильямс одарил ее, когда резкими движениями закинул свои инструменты в сумку.

— Не то чтобы послушались ее совета и пренебрегли вашим, а просто хорошего понемножку. Конечно, кровопускание пошло ему на пользу, но ведь и Мэту нужно кое-что оставить на выздоровление.

Попытка Даниэля смягчить гнев аптекаря мягким юмором потерпела неудачу. Мистер Вильямс, уже стоявший наготове с плотно закрытым чемоданчиком в руках, встретил его слова враждебным взглядом.

— Я хотел бы получить свой гонорар, — холодным и чопорным тоном объявил он.

— Да-да, конечно. — Даниэль удрученно кивнул и проводил мистера Вильямса в коридор.

Кэролайн обошла кровать и, взяв Мэта за запястье руки, не тронутой ножом аптекаря, нащупала пульс. Все это время Роберт стоял рядом с ней, словно готовился в любой момент встать между братом и грозящим ему несчастьем.

— Допустим, Вильямс на девять десятых дурак, но в одном он прав; что ты можешь понимать в искусстве врачевания? — Вопрос Роберта был задан довольно враждебным током, и глаза, встретившие ее взгляд, излучали холод.

— Моя мать была искусной целительницей. Я научилась у нее всему, что знаю.

Кэролайн молча считала удары. Пульс у Мэта был вялым, и она боялась, что потеря крови ослабила его окончательно.

— В таком случае приходится только удивляться, почему твоя сестра не владела этим искусством, — почти с усмешкой произнес Роберт.

Опустив руку Мэта на постель, Кэролайн выпрямилась и в упор взглянула на Роберта. Хотя он был на несколько дюймов ниже Мэта, он все равно был на полголовы выше ее. Его поза выражала враждебность, глаза сузились, в них читалось недоверие. Кэролайн почувствовала, как разгорается ее гнев, однако постаралась не терять над собой контроль.

— Элизабет и я всего лишь сводные сестры. У нас общий отец, но если ее мать была благородного происхождения, то моя — просто цыганкой, которую отец встретил, скитаясь по стране. Она много знала о травах, снадобьях, о том, как их применять для лечения и обучила меня всему, что сама знала. Теперь, когда я вам все это рассказала, разрешите мне применить свои знания, чтобы помочь вашему брату? Или будете стоять здесь и смотреть, как он умирает? — Несмотря на все усилия Кэролайн сохранять спокойствие, в ее словах прозвучала нотка гнева. Девушка твердо смотрела Роберту в глаза, по-прежнему пылавшие ненавистью.

Стоявший позади нее Томас подошел к брату и положил руку ему на плечо. Они обменялись взглядами, затем оба перевели глаза на Кэролайн. Томас был, наверное, на дюйм ниже Роберта и, благодаря своим рыжеватым волосам и светлой коже, казался значительно моложе, почти мальчишкой. Вместе с тем, судя по решительно поднятому подбородку, он был столь же ярым противником вмешательства Кэролайн, как и его брат.

— У нас нет выбора. Поскольку Дан позволил тебе прогнать аптекаря, ничего не остается, кроме как позволить тебе сделать для Мэта то, что в твоих силах. — Голос Томаса был необычно скрипучим. — Но будь уверена: мы станем следить за тобой, и, если с ним что-нибудь случится, мы об этом узнаем.

В этот момент в комнату вошел Даниэль и с первого взгляда оценил ситуацию.

— Стыдитесь, вы оба, — резко сказал он. — Кэролайн не давала вам ни малейшего повода думать о ней плохо.

— Грехи отцов падут на головы сыновей, — парировал Роберт.

— Но о сестрах ничего не говорится, и в любом случае Кэролайн совсем не похожа на Элизабет.

Даниэль высказался почти столь же загадочно, как и Роберт. Одно для Кэролайн становилось совершенно очевидным: по какой-то неизвестной причине братья Мэта не доверяли Элизабет и не любили ее и теперь перенесли эту неприязнь на Кэролайн. Ей очень хотелось расспросить кого-нибудь из них, выяснить, что произошло и из-за чего ее сестра вызывала столь враждебное к себе отношение, но подобные расспросы пришлось отложить.

Мэт зашевелился, и все взоры с надеждой устремились к нему. Однако он не пришел в сознание, и скоро стало ясно, что этого не произойдет.

— Если один из вас посидит с Мэтом и крикнет мне, когда он очнется или же ему станет хуже, я могла бы пойти закончить готовить ужин.

Все трое переглянулись.

— Я останусь, — быстро сказал Даниэль. — Роб, вы бы с Томасом вернулись к работе. Теперь, когда Мэт прикован к постели, мы не можем себе позволить терять время, если хотим успеть с посадкой.

Роберт и Томас все еще колебались, и, судя по их взглядам, Кэролайн без труда догадалась, что их нерешительность связана с ней.

— О, ради всего святого! — потеряв терпение, воскликнула она. — Если уж до такой степени не доверяете мне, я сомневаюсь, что вы станете есть ужин, который я готовлю. Почем вам знать, может, я положила в него яду или наслала на еду порчу с целью превратить вас всех в ослов. Хотя, — добавила она с насмешливой улыбкой, — это едва ли необходимо, не так ли?

После этого мастерского выпада она покинула комнату. Через несколько секунд по топоту ног на лестнице Кэролайн поняла, что Томас и Роберт сделали то же самое.

16

— Папа умрет?

Кэролайн, смачивавшая губкой с прохладной водой горячий лоб Мэта, подняла глаза и увидела стоящего в дверях Джона, который, по-видимому, уже некоторое время наблюдал за ней, оставаясь незамеченным. Была уже почти полночь и мальчики, по настоянию дядей, уже давно поднялись в свою спальню. Джон был в ночной рубашке и босиком. При свете единственной свечи, догоравшей на столике возле постели Мэта, он казался совсем юным и беззащитным, особенно когда со страхом смотрел на отца, лежавшего без сознания на широкой кровати. Сердце Кэролайн сжималось от жалости к нему: она знала, каково тревожиться за жизнь любимого родителя.

— Нет, он не умрет.

По крайней мере, она молила об этом Бога. Кровопускание отняло у Мэта много сил, и в тот же день у него начался сильнейший жар. Кэролайн, используя краткие минуты, когда он приходил в сознание, сумела заставить его выпить лишь несколько ложек бульона и проглотить еще порцию лекарства. Все остальное время Мэт находился в забытьи.

Нога чудовищно распухла и воспалилась, особенно на участках выше и ниже новой, более прочной шины. Когда Кэролайн по-своему перевязала Мэту рану, чтобы ее можно было легко осматривать в том месте, где кость вылезала наружу, оказалось, что кровь все еще сочится. Потеря крови представляла большую опасность. Кэролайн ничего не оставалось, как попробовать засыпать целебный порошок для заживления ран и положить сверху как можно больше корпии[6] и чистых кусочков ткани. Когда через несколько часов на поверхности повязки не проступила свежая кровь, она позволила себе надеяться, что кровотечение наконец прекратилось.

Теперь главной угрозой стали высокая температура и гангрена. Если разовьется гангрена, Кэролайн не могла поручиться за то, что у Мэта останутся какие-либо шансы на выживание, ампутируют ему ногу или нет. Но его сыну этого говорить не стоило.

У Джона был очень жалкий вид, и девушка ободряюще улыбнулась ему. За последние несколько месяцев она нечасто улыбалась, и ей показалось, будто губы у нее заржавели. Однако, если Кэролайн надеялась пробудить в Джоне товарищеские чувства, то по мальчику было не заметно, что ей это удалось. Он не улыбнулся ей в ответ, а лишь потерянно смотрел на отца.

— Если я пожелаю ему спокойной ночи, ты думаешь, он меня услышит?

— О, я думаю, да.

В голосе Кэролайн прозвучало гораздо больше уверенности, чем она на самом деле испытывала. Ее улыбка погасла, но не сострадание к мальчику. Если ему становилось легче при мысли о том, будто отец может его услышать, что в этом плохого? Кэролайн жестом попросила Джона подойти поближе. Он приблизился, остановившись рядом, и его спутанная черная шевелюра только-только доставала ей до плеча. Мальчик был так худ, что сквозь ворот ночной рубашки виднелись резко выступающие ключицы.

— Спокойной ночи, па, — едва слышно пробормотал Джон и попробовал пальцем дотронуться до руки Мэта, лежащей поверх стеганого одеяла.

Мэт даже не шевельнулся в ответ. Кэролайн начала что-то говорить, чтобы попытаться утешить мальчика и облегчить его душевную боль. Но прежде чем она нашла слова, глаза Джона, и без того уже красные от слез, быстро наполнились влагой.

Мальчик сделал над собой поистине титаническое усилие, чтобы не разреветься, и все-таки один раз всхлипнул, но затем спохватился и сильно прикусил нижнюю губу. Его боль была столь острой, что Кэролайн тоже ее почувствовала. Она машинально обняла его за плечи и по-дружески слегка сжала их. Но вместо того чтобы оценить попытку девушки утешить его, мальчик приглушенно вскрикнул, грубо оттолкнул Кэролайн в сторону и, повернувшись, выбежал из комнаты.

Кэролайн поняла и эту его реакцию. И вздохнула. Затем, нахмурившись, она услышала топот ног по ступенькам лестницы. Вместо того чтобы вернуться в постель, Джон ринулся вниз, видимо, для того, чтобы всласть выплакаться и не разбудить при этом Дэвида.