Дейдре безразлично пожала плечами, но ее взгляд скользнул в сторону.
— Сожалею, что разочаровала вас. — Она попыталась уменьшить боль, заменив ее самоиронией. — Однако контора, где принимаются жалобы, находится за следующей дверью, направо.
Маркиз прислонился плечом к столбику кровати, не выпуская ее руки. Он выглядел невыносимо прекрасным в такой позе, разглядывая ее свысока своими темными глазами, с самым крошечным намеком на улыбку в уголках губ.
Я не растаю. Я не растаю.
— Как такая красивая девушка, как вы, стала такой необычной?
Она застыла. Итак, он считает ее красивой. Это было приятно, но так как большинство мужчин считали ее красивой, то это имело гораздо меньшее значение, чем то, что он находил ее необычной.
— Я едва ли соглашусь, что оскорблять меня — это правильное поведение в настоящий момент.
— О, неужели? — Его голос стал еще ниже. В ответ у нее задрожал живот. — А какое поведение будет правильным, как вы думаете? Должен ли я упасть на колени и умолять о прощении за то, что был груб с вами?
— Нет.
— Должен ли я польстить вам и заявить, что вы — самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел?
Дейдре вздрогнула.
— Господи, нет.
Колдер наклонил голову, изучая ее с каким-то новым выражением в глазах.
— Несмотря на все свои прихорашивания, вы нисколько не тщеславны, не так ли?
Она поморщилась.
— Прихорашивание предназначено для вас, а не для меня, — парировала она сварливым тоном. — Я мечтаю бегать по дому с непричесанными волосами, обломанными ногтями и с зеленью, застрявшей в зубах.
Он с недоверием фыркнул.
— Не может быть.
Девушка подавила усмешку.
— Ох, ну хорошо. Я люблю чистые зубы.
Маркиз уселся на высокую кровать, отчего их глаза оказались на одном уровне.
— Так же, как и я.
Он был таким большим перед ней. Иногда что-то древнее и женское отвечало только на одни его размеры. Сильный мужчина, хорошая защита. За исключением того, что ей не нужна была защита, не по-настоящему. То, чего она хотела, было более сложным и необходимым.
Дейдре любила его, все в нем — его мрачность и задумчивость, нерешительный вид, одиночество и переменчивость, и то, что он принадлежит ей — если только она уже все не разрушила.
Я хочу, чтобы ты любил меня — всю меня — а не только красивую внешность.
Колдер поднял руку, чтобы отвести назад выбившийся локон волос с ее виска.
— Мне нравится, что ты красивая, — нежно произнес он. — Мне нравятся твои глаза, как раз вот этот оттенок голубого, и твоя фигура в ее нынешней форме. — Он обхватил ладонями ее талию, распластав пальцы, как будто измеряя. — Хотя думаю, что ты могла быть иметь немного больше…
Задыхаясь от его прикосновения, девушка с удивлением уставилась на него.
— Вы сказали, что не хотите, чтобы я растолстела!
Он приподнял бровь.
— И что после этого вы стали делать?
Она открыла рот, чтобы ответить, но затем остановилась. Я съела все, что было передо мной, даже ветчину!
Ее пальцы подогнулись от воспоминания. Ей пришлось сглотнуть, прежде чем она снова смогла заговорить.
— Итак, позвольте мне предположить, правильно ли я поняла вас — вы считаете, что я слишком худая?
Колдер пожал плечами.
— Думаю, что вы очень усердно трудились, чтобы стать худой. Я бы предпочел видеть то, как вы едите и получаете удовольствие. Мне вы нравитесь такой, какая есть. И вы будете мне нравиться точно так же, если будете есть ветчину каждый день своей жизни.
Дейдре склонила голову набок и позволила своей улыбке шириться до тех пор, пока он не заморгал, словно был слегка ослеплен.
— Это, милорд, выгодная сделка.
Маркиз шумно вздохнул и опустил голову, прижавшись лбом к ее груди.
— Я не бойкий и не убедительный человек. Я не знаю, как вести приятную беседу или красиво извиняться, и не имеет значения, как сильно я хочу этого.
Она неуверенно подняла руку, чтобы положить ее на его густые темные волосы. Он издал низкий звук при ее прикосновении, словно раненое животное, наконец-то получившее передышку. Девушка позволила своей руке скользить, ощущая шелковистую свежесть его волос кончиками своих пальцев, до тех пор, пока ее ладонь не легла на его затылок. Она ощутила, как мускулы Колдера расслабляются под ее рукой, и почувствовала, как гордость и надменность покидают его широкие плечи. Его руки сжались вокруг ее талии, не от желания или, по крайней мере, не целиком от этого, но так, словно он молчаливо цеплялся за нее, неспособный рассказать ей о своей потребности.
Он так хорошо исполнял роль великого лорда Брукхейвена, что было легко забыть о том, что он всего лишь человек, и так же подвержен сомнениям и одиночеству, как и любой другой в этом мире.
Вы не можете заставить мужчину любить вас. Все, что вы можете делать — это любить его.
В этот момент Дейдре осознала, что она ни разу ничем не одарила этого мужчину. Она обвиняла его, называла его надменным и бесчувственным, и все же он первым дал ей что-то. Она требовала его внимания, сражалась за его уважение и жаждала его любви — и ни разу не предложила ему ничего из своих чувств.
Она жила своей жизнь, защищая себя и свою гордость и свою безопасность — возможно, слишком хорошо. Это была старая жизнь. Настало время отбросить эту защиту.
Прощай, Тесса.
Здравствуй, Колдер.
Глава 34
Дейдре сделала один шаг вперед. Все было так просто. Этот шаг привел к тому, что девушка оказалась стоящей между его колен, и заставил Колдера поднять голову оттуда, где она находилась. Он немедленно отпрянул, момент его капитуляции прошел.
Девушка нежно улыбнулась мужу. Сейчас настал момент для ее капитуляции. Разве он не удивится этому?
Маркиз заморгал, глядя на выражение ее лица, осторожная надежда просыпалась в нем. Дейдре сделала кое-что, что мечтала сделать уже столько лет.
Она обеими руками энергично взъерошила его идеально уложенные волосы.
Теперь на лицо Колдера появилось выражение полного замешательства. Девушка откинула голову назад и рассмеялась.
С рычанием оскорбленного достоинства, он начал отталкивать ее прочь и вставать. Дейдре положила обе руки на его широкие плечи и толкнула обратно вниз.
— Даже не думай об этом, — быстро проговорила она, все еще улыбаясь. — Я еще не закончила. — Затем она запустила руки в свои волосы и с привычной легкостью вытащила шпильки. После толчка и кивка, от которого ее длинные волосы рассыпались по плечам и груди, девушка снова посмотрела на мужа, чтобы увидеть, как его глаза потемнели, в них появилось заинтересованное выражение и его стремление уйти очень сильно уменьшилось.
Она склонила голову набок и приподняла бровь.
— Теперь останешься, не так ли?
Колдер молча кивнул, не отрывая от нее взгляда. Сейчас он ждал с неотступной напряженностью умирающей с голоду собаки, которая надеется в скором будущем получить бифштекс. Бедняжка.
Переполненная сожалениями за собственное участие в его одиночестве, Дейдре обхватила руками его подбородок и заглянула ему в глаза.
— У меня не так плохо обстоит дело со словами, — нежно произнесла она, — и все же я не могу высказать тебе, как я сожалею. — Я люблю тебя, хотелось ей сказать, но он бы не поверил в это, только не после того, как она вела себя до сих пор. Ей придется сначала доказывать это.
Единственная проблема заключалась в том, что у нее не было ни малейшего понятия, как! Громадность ее невежества затопила девушку, почти заставив упасть на колени. Она так мечтала сыграть соблазнительницу для него, но ее опыт распространялся только на флирт. Для всего, что шло после этого, Дейдре была совершенно неподготовлена!
Она заколебалась, затем прикусила губу.
— Колдер, боюсь, что на этом месте тебе придется принять командование на себя. Я не имею ни малейшего понятия, что дальше делать.
— О, — выдохнул он. — Я бы не сказал.
Девушка заморгала, затем хихикнула, несмотря на нервозность.
— Ты хочешь, чтобы я продолжала… сама?
Уголки его рта приподнялись вверх. Полуулыбка сделала его таким привлекательным, что ее сердце начало одновременно биться быстрее и размереннее. Наконец-то он был с ней, настоящий Колдер, тот, что внутри — настоящий, беззащитный, изучающий ее. Несколько прошлых взглядов, которые она хранила в памяти, казались пустяками рядом со сверкающей силой полностью присутствующего Колдера.
У Дейдре пересохло во рту, ее соски начало покалывать, и она ощутила, как у нее внутри все задрожало.
— Я… — люблю тебя. К счастью, ее горло перехватило, чтобы произнести эти слова. Собравшись с мыслями, она попыталась задуматься о том, что делать дальше. Поцеловать его, прижаться к нему, с желанием заглянуть ему в глаза, пока ее руки будут блуждать по его коленям? Все те годы, пока девушка наблюдала за привычными, хладнокровными соблазнениями Тессы, заставили ее сторониться таких манипуляций. Ей хотелось, чтобы здесь они были только вдвоем, ощущали только то, что они ощущают по-настоящему. Только правду.
Она наконец-то взъерошила его волосы. Что еще она мечтала сделать?
Дейдре медленно взяла его руки в свои и отступила назад, потянув мужа за собой, чтобы тот встал рядом с ней. Он с готовностью подчинился, заставив ее вспыхнуть от своей власти, вместе с робким желанием. Затем она широко развела руки Колдера и выпустила их. Девушка подошла к нему так, что все ее тело прижалось к его телу, и положила голову на его широкую, твердую, как железо, грудь.
— Обними меня, — прошептала девушка.
"По соседству с герцогом" отзывы
Отзывы читателей о книге "По соседству с герцогом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По соседству с герцогом" друзьям в соцсетях.