Я: У меня нет резиновой уточки. Я знаю. Мне стыдно. А противоскользящий коврик с уточками считается?

Его ответ был немедленным, и я почти услышала, как он насмехается.

Куинн: Нет, не считается! Но всё нормально. Мне просто придется купить тебе одну.

Я широко улыбнулась от того, какой дурочкой была.

Я: Ты не должен этого делать, Куинн.

Я откинулась назад на скамейке и закрыла глаза, тщетно пытаясь отстраниться от теплого чувства, кружившегося у меня в груди, частично мешающего мне дышать. Мой телефон издал звуковой сигнал.

Куинн: Нет, я должен. х

Дерьмо. Оставалось девять дней до воскресенья. Я всё еще вела обратный отсчёт.

У меня была назначена встреча с проститутом, и я не могла дождаться этого.

Я добралась до дома с пляжа как раз вовремя, чтобы заметить, как Билл и Терри выходили из своей квартиры. Как только они увидели меня, то оба лучезарно заулыбались.

Терри подошел ко мне первым и поцеловал меня в щеку.

— Миа, дорогая, мы только что говорили о тебе! Мы хотели пригласить тебя сегодня вечером на ужин, но ни у одного из нас нет твоего номера телефона.

Билл взял мою руку и поцеловал костяшки пальцев.

— И прежде, чем ты откажешься, кулинарные способности Терри знамениты уткой под апельсиновым соусом. И она — удивительная.

Терри добавил певучим голоском.

— И крем-брюле на десерт.

Ох, черт. Я ужасно любила крем-брюле. Этой вкуснятине я не собиралась говорить нет. Я была бы сумасшедшей!

Я улыбнулась.

— Мне нужно что-нибудь приносить с собой?

Терри выглядел явно шокированным от этой идеи и шлепнул меня по руке, чтобы я это поняла.

— Нет! Ты — наша гостья, Миа.

— Я приду. Во сколько?

Терри уже тянул Билла дальше по коридору. Он выкрикнул:

— Ровно в восемь вечера, — раздалось эхом. Билл улыбнулся и пожал плечами. Я предполагала, что он привык к такому.

Я покачала головой, ну, и ураган этот Терри, затем открыла квартиру, бросила вещи на кровать и приняла душ. Я пела в душе свою собственную вариацию на Spice Girls, частично всё еще злясь на то, что рыжая ушла из группы. Я пела так усердно, что была уверена, что мне следовало стать шестой участницей этой группы. Я выключила воду, лениво вытерлась, бросая полотенце на пол.

Окно в моей спальне было открыто, поэтому я пробежала голышом к занавескам и задернула их, прежде чем лечь голой на кровать для своего собственного метода медитации. Было что-то вдохновляющее в том, чтобы быть раздетой догола. Во всей своей небезупречной красе мне было комфортно. И это делало меня счастливой. Я всегда хотела быть счастливой, но впервые в жизни, я действительно была.

На моем телефоне мигал голубой огонек. Я взяла его в руки, нахмурилась и увидела там три сообщения. Я прочитала их, выпучив глаза от растерянности.

Куинн: Розовый, голубой или желтый?

Куинн: ...это для резиновой уточки.

Куинн: Не обращай внимания, я купил их всех. Мне не нравится мысль о том, что у тебя будет лишь одна. Им нужна компания.

Из меня вырвался хохот, сотрясая всё мое тело. Моя обнаженная грудь тряслась, но это меня нисколечко не беспокоило.

Я: Отличное решение. Я слышала истории о резиновых уточках, которые страдали от депрессии и пытались утопиться в период своего маниакального состояния. Если бы только у тех уточек были бы утиные приятели, с кем бы они могли бы поболтать. Трагично.

Прежде чем мне хотя бы удалось положить свой телефон, он просигналил у меня в руке.

Куинн: О, сейчас ты смеешься, но могу поспорить на мою уточку, что ты их полюбишь.

Мои пальцы напечатали как раз то, о чем я думала.

Я: Кря-кря.

Я не ожидала того ответа, который получила.

Куинн: А... могу я позвонить тебе?

Я резко села. Я моргала, глядя на сообщение и тяжело сглотнула. Нет. Я не была готова к этому. Мои пальцы печатали медленно и осторожно. Я кликнула отправить и закрыла глаза.

Я: ...можешь.

Телефон начал звонить почти сразу, и я запаниковала. Я уставилась на него, пока он звонил, и ждала, пока не окончился вызов.

Дерьмо.

Куинн: Хорошо, я понимаю. Ты сказала, что я могу позвонить. Но ты же не сказала, что ответишь на звонок. Умно, маленький котенок.

Мое сердце выпрыгивало из груди, кожа покрылась румянцем, и мне нужно было справиться с этим. Я собиралась потерять девственность с этим мужчиной, но не могла даже поговорить с ним? Господи, я была жалкой.

Я: Если ты позвонишь еще раз, я отвечу. Слово скаута.

Мой телефон зазвонил еще раз, и на этот раз я ответила сразу же. Мой голос звучал тихо. Слишком тихо.

— Алло?

Я услышала улыбку сквозь глубокий мужественный голос.

— Майя?

Мои глаза сами по себе закрылись, и я вынудила свой голос стать громче.

— Привет, Куинн.

Он хрипло и низко рассмеялся, и я почувствовала, как будто этот звук ласкает все мое тело.

— И тебе привет. Почему ты не взяла трубку? Ты не позволяешь мне увидеть тебя до нашей встречи, поэтому могла бы хотя бы поговорить со мной.

Мои щеки покраснели. Он не критиковал меня. Я знала, что он просто дразнился, но всё равно почувствовала себя как пятнадцатилетняя девчонка, разговаривающая с квотербеком из старших классов. Я шлепнула себя по лбу и застонала.

— Уф, я знаю. Прости меня. Мне становится неловко с мужчинами. Я запаниковала.

Веселая нотка в его голосе исчезла и сменилась беспокойством.

— Расскажи мне об этом. У тебя был плохой опыт с мужчиной? Кто-то причинил тебе боль?

Его голос был настолько нежным и полным заботы, что я улыбнулась.

— Нет, ничего такого. Просто так выходит всегда. Мужчины пытались со мной поговорить, а я уходила посреди разговора, потому что не могла ответить. Мой огромный заскок.

Он рассмеялся, и затем я широко улыбнулась. Он произнес:

— Я могу это понять. У меня были заскоки раз или два раньше. — Он замолчал на мгновение, а затем осторожно спросил: — А как ты себя чувствуешь, разговаривая со мной?

Теперь была моя очередь замолчать. Задумываясь, я подняла голову, затем со вздохом ответила:

— Возможно, это будет звучать странно, и я заранее извиняюсь за это, но я вроде как чувствую, что разговариваю с другом.

Его ответ был искренним.

— Мы и есть друзья. По крайней мере, мне бы хотелось, чтобы мы были друзьями. У тебя есть место для еще одного друга?

Улыбаясь так сильно, что чувствовала, будто мои щеки могли бы лопнуть, я осторожно ответила:

— У меня всегда есть место для еще одного друга.

Его голос стал тихим.

— У меня тоже, Майя. У меня тоже. — Затем его голос стал хриплым. — Можешь кое-что сделать для меня, Майя?

Я моргнула от неожиданной смены характера разговора и проговорила заикаясь.

— О, к-ко-ко-конечно.

Его голос был пропитан весельем.

— Крякни для меня, малышка.

12 глава

Куинн

Гарри бросил футбольный мяч, и так как я был отвлечен, он пролетел мимо моей головы и приземлился на песке позади меня.

Время от времени мы с Гарри устраивали себе тренировки на пляже перед моим многоквартирным домом. Была суббота, и ему не нужно было работать, а на улице стояла идеальная погода для легкой игры в перебрасывание мяча. Гарри всегда жаловался на то, что находился взаперти в офисе на протяжении всего дня, и у него не оставалось энергии на тренировки. Ему не нравились те несколько килограмм, которые он набрал, поэтому я помогал ему вернуться в форму. И под помощью, я имел в виду, что сильно подталкивал его, а затем подталкивал еще сильнее. Я давил и давил, пока он не хотел избить меня до кровавого месива.

Что я могу сказать? Я был хорошим другом.

Я побежал за мячом, поймал его и бросил ему. Гарри схватил его, затем пасанул его мне назад. В этот раз мне удалось его поймать.

Тишина никогда раньше не беспокоила меня, но с недавних пор я поймал себя на страстном желании говорить, нежели быть потерянным в собственных мыслях. Мне нужно было срочно заполнить тишину хоть чем-то, прежде чем мой мозг начал бы опять вытворять свои штучки.

— Когда ты последний раз занимался сексом, старушка Хаббард?

Личный вопрос, я знаю, но Гарри мог справиться с ним. Мы были близки, и оба работали в эскорте, и оба имели представление о том, что секс — это естественно и весело, пока обе стороны на это согласны.

Гарри ухмыльнулся в привычной для себя манере.

— Прошлой ночью. А что? У тебя есть кто-то на примете?

Бросая мяч, я прыснул со смеху.

— Кто-то, кто мог бы мириться с твоей надутой задницей? Нет. Я бы никогда так не наказал девушку. По крайней мере ту, которая бы мне хоть как-то нравилась.

Он нахмурился и поймал мяч, затем бросил мне его обратно. Сильно.

— Засранец.

Я засмеялся, тряся рукой от боли из-за поимки такого быстрого мяча.

— Я думаю, что просто хотел убедиться, что твой буритто с говядиной и бобами не сморщился как чернослив.

Гарри указал на меня пальцем, пристально глядя.

— Мой буритто с говядиной и бобами всё еще охрененно вкусный, спасибо тебе большое.

Я бросил мяч, бормоча:

— Мне придется поверить тебе на слово, братишка.

Гарри посмотрел так, будто хотел сказать что-то, и будучи тем, кто не привык ходить вокруг да около, он беспечно спросил:

— Итак, ты всё отменил с этой клиенткой?

Я остановился, на мгновение задержав дыхание, затем покачал головой, бросая мяч.

— Не-а.

Он поймал мяч и зажал его подмышкой.

— Ты напрашиваешься на неприятности, чувак?