- Да я пошутила, гений, ты чего?? А глаза в нормальное состояние вернуть сможешь? А то я читала где-то, что если сильно таращить зенки, то можно так и остаться красивым, черно-белым лемуром потто на всю жизнь… Проходи в гостиную, планшет на диване.
Люк немного расслабился и даже поулыбался, видя, что Лив настроена к нему более, чем дружелюбно, но снова выпучился, когда она незаметно сунула ему записку в ладонь, обгоняя по пути в гостиную, и красноречиво кивнула, чтобы он прочитал.
Записка гласила: «Нас подслушивают. Планшет не сломан, но ты должен подыграть мне. Никто не должен знать, о чем я действительно хочу с тобой поговорить».
Люк ошарашено прочел послание, но немедленно кивнул.
Они прошли в гостиную и уселись на диван. Люк взял в руки планшет и немного взволнованно спросил:
- Так что случилось, мисс Мартинес?
Лив схватила чистую бумагу и стала яростно писать записку, а вслух произнесла:
- Не знаю, гений, ты мне скажи… Включается, мигает, изображение с помехами… Сам посмотри. – как можно беспечнее отозвалась она, а на бумаге значилось: «В Бронксе есть прачечные? Мне нужны адреса ближайших к тем точкам, откуда звонил Эрнесто… Помнишь прошлый наш визит?»
Люк кивнул и быстро углубился в какое-то сумасшедшее стучание по планшету, со скоростью света набирая какие-то символы, меняя экраны и проглядывая какие-то картинки.
- Так-так… Кажется, проблема с материнской платой… Я могу вскрыть крышку?
Он протянул Лив планшет и указал на две зеленые точки на карте Нью-Йорка, кривым почерком написав на бумажке: «Это прачечные».
Лив кивнула и сосредоточенно принялась списывать адреса, проговорив:
- Конечно, вскрывай. Главное – починить.
А на бумаге уже быстрой рукой было написано:
«А ты умеешь изготавливать «жучки»? Мне нужен такой датчик слежения, чтобы тот, за кем я буду следить, в жизни его не нашел!»
Люк серьезно прочитал сообщение и кивнул, написав:
«Могу собрать «жучок», он будет очень маленьким, и его можно подсунуть в виде ручки или часов… Все, что угодно. Программа слежения будет закачана в ваш мобильный».
- Ну что там, гений? Сможешь починить?
- Да, тут кое-какой провод отходит, сейчас припаяю.
Лив задумчиво посмотрела на Люка и покачала головой. На бумаге появилось:
«А если вшить в пиджак, к примеру? Сможет он его заметить?»
Люк поднял брови и криво подписал ниже:
«Нет, передатчик маленький, но результат будет реальным только в том случае, если пиджак будет всегда на объекте. Он может его снять или оставить где-либо».
Но Лив улыбнулась. То, что нужно.
«Отлично! Заплачу, сколько скажешь, когда можно будет забрать товар?»
Звучало так, будто она приобретала кокаин в период острой ломки, но Люк лишь пожал плечами:
«Завтра утром. Сто долларов».
- Ну вот и все. - сказал он вслух. – Теперь – как новенький!
Лив мило рассмеялась, а сама с вытаращенными (ну ни дать, ни взять, черно-белый лемур потто!) глазами ткнула в бумажку на цену и одними губами произнесла: «Всего-то?»
- Спасибо! – во всех смыслах вслух проговорила она. – Компьютерщик, ты даже не представляешь, как эта штучка важна для меня! Молодчина, гений!
Они встали, и Люк скромно улыбнувшись, произнес:
- Всегда рад помочь, мисс Мартинес. Обращайтесь, если снова что-то сломается…
Шепнув одними губами, что заедет утром, Лив выпроводила Люка, а сама, оставив телефон, планшет и любую другую технику, через которую ее можно было прослушать, на свой страх и риск подхватила ключи от машины и выскочила за дверь, не хлопая замком. Если вернутся быстро, то, возможно, он и не заметит, что она выезжала… Если, конечно, какой-нибудь его человек не сидит в кустах под ее подъездом с видеокамерой и не отмораживает свой зад на холодном, утреннем воздухе, выжидая ее.
Во дворе, вроде бы, никого не оказалось, и Лив, спешно прыгнув за руль, рванула в Бронкс. Нужно было проверить эти прачечные… И если ее догадки верны, то, возможно, скоро ей удастся найти логово Эрнесто… Если, конечно, это действительно талон от прачечной… А о том, что придется проверять все прачечные города, Лив даже думать боялась… Тогда придется подключать своих людей, а это рискованно… Эрнесто может догадаться обо всем, и тогда Джонни и Макс… Нет, стоп.
Девушка выдохнула и выжала газ.
Первая химчистка сразу оказалась не той. Как только Лив подъехала к дверям, из них вышел какой-то хмурый мужчина лет пятидесяти, и девушка поспешила подъехать к нему и попросила показать талон, который выдавало данное заведение. Мужчина несколько удивился, но секретничать не стал, и Лив увидела прямоугольный, темно-зеленый талон с фамилией, названием вещи и порядковым номером, совершенно не похожий на тот клочок бумаги, что лежал в ее кармане.
Вторая химчистка оказалась в четырех кварталах от первой, на пересечении Дивижн и Сэмплс-стрит. Бросив «Кадиллак» у обочины, Лив вошла внутрь.
Помещение было небольшим, но пространство организовали таким образом, что на нескольких десятках квадратных метров поместились небольшое фойе, старая, окрашенная теперь уже облупившейся краской стойка администрации и два конвейера, каждый из которых монотонно крутил многочисленные вещи на плечиках. Лив догадалась, что одна машина предназначалась для чистки, а другая – для готовых к выдаче изделий, но поразмыслить над тем, как это все работает, она не успела: около стойки возникла полноватая женщина лет сорока с короткой, курчавой стрижкой, одетая в плотное, темно-красное платье с высоким воротником. Посмотрев на Лив из-под густо накрашенных ресниц, она низким голосом проговорила:
- Доброе утро, мэм. Чем могу помочь?
Лив улыбнулась ей самой искренней улыбкой и, подойдя к стойке, приготовилась к беззастенчивой лжи:
- О, простите за беспокойство, но вы не подскажете мне, не ваша ли химчистка выдает вот такие талоны? – она вытащила свой заветный клочок бумаги и с большими, полными надежды, аквамариновыми глазами уставилась на женщину, которая недоверчиво и подозрительно нахмурилась, поглядывая то на талон, то на Лив.
Увидев, что дамочка не спешит раскрывать перед ней карты, Лив натянула грустно-умоляющую рожицу и проговорила:
- Дело в том, что мой друг, Эрнесто Карелли, поручил мне забрать его… вещь, но не сообщил точного адреса химчистки… А он сейчас на очень важных переговорах, и я не могу позвонить ему… Да тут еще, как назло, мой маленький сын нашел талон и разорвал его, вторую половину я так и не смогла найти… Эрнесто, наверное, злится, что я так долго не могу выполнить его просьбу… А мне очень стыдно признаться ему, что я утратила талон… Вы не поможете мне???
Ее речь была настолько слезливой, что женщина вдруг смягчилась и даже слегка улыбнулась, проговорив:
- Так вы – подруга мистера Карелли? Да, он наш постоянный клиент! Приносит нам свои пиджаки, кардиганы, иногда и брюки стираем и чистим, он всегда доволен и оставляет щедрые чаевые! – она посмотрела на талон и нахмурилась:
- Мы уже выдали ему вещь по этому талону. Это было в прошлую пятницу… Он не предупредил вас? Может быть, вы что-то перепутали? Это несколько странно, что он забрал пиджак, а после, попросил вас еще раз забрать его…
Лив с раздражением посмотрела в пол, но слегка покраснела и виновато прошептала:
- Вот же я глупая! Он попросил меня взять талон из кармана его куртки… И я, видимо, взяла не тот, а старый, уже использованный… Там много бумажек было… - Лив правдиво, с виноватым лицом закусила губу и отчаянно посмотрела на конвейер.
Женщина посмотрела на нее сочувствующе, но проговорила:
- Возможно, он хотел, чтобы вы забрали салатовый кардиган? Он принес его позавчера, в ужасном состоянии, но мы все почистили, и теперь он – как новенький… - она махнула рукой на конвейер с готовыми вещами, и Лив отчетливо заметила промелькнувший в куче серо-бело-черного явный зеленый рукав. Победа! Это та самая химчистка! Так, пора валить отсюда…
- Да, точно! Кардиган! Он недавно попал в аварию, и его кардиган сильно пострадал… Это он? Простите, у меня плохое зрение… - Лив подслеповато прищурилась, и женщина повернулась, тоже посмотрев на конвейер, куда указывала Лив.
- Да, вон он… Но, к сожалению, без талона я все равно не могу вам его отдать… - она обернулась обратно к Лив.
Девушка грустно ухмыльнулась.
- Я все понимаю. Что ж… Хотя бы выяснила, что его кофта здесь! Пойду за талоном, большое спасибо за помощь! – и Оливия поспешила уйти, чтобы работница химчистки случайно вдруг не увидела ее сияющую, коварную улыбку.
До вечера все было спокойно. Кажется, Эрнесто не заметил, что Лив куда-то отлучалась без телефона, а вот отцу и Брайану, без устали перегружавших телефонную сеть своими настойчивыми звонками, Лив сказала, что просто спала.
Завтра утром ей нужно будет снова отлучиться… Она должна забрать у Люка передатчик. И вновь нужно будет подстроить все так, чтобы не вызвать подозрений чокнутого сводного братца – игромана… Небольшой план был уже готов.
Глава 22
На следующий день Лив проснулась с утра пораньше и, натянув те же спортивные штаны, толстовку с капюшоном и кроссовки, помчалась обратно в поместье отца. Но в этот раз нужен ей был совсем не папа. И даже не Брайан.
"По моим правилам" отзывы
Отзывы читателей о книге "По моим правилам". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По моим правилам" друзьям в соцсетях.