В центре зала стояла скульптурная композиция из двух шлакобетонных блоков и велосипедного насоса. «Три вещи» — называлась она. Внизу на табличке была проставлена цена — тринадцать тысяч долларов. Мне пришло в голову — уже не в первый раз, кстати, на этой неделе, — как нелепо может богатство отразиться на человеческом сознании.
Что подумает этот художник, если кто-то возьмет да и выложит тринадцать тысяч долларов за скульптурную группу, обошедшуюся творцу всего в несколько центов? Решит ли он, что у этого покупателя больше денег, чем ума (я сама подумала бы именно так), или он скажет: «Вот истинный ценитель моего искусства, моего индивидуального, творческого переосмысления действительности»?
Ричард не воспринимал всерьез тех современных художников и скульпторов, которые демонстрировали на выставках содержимое своих мусорных ведер, называя это «композицией», и приклеивали ко всему ценник с большим количеством нулей. Он расстраивался, когда средства массовой информации пели дифирамбы таким художникам, как Херст и Трейси Имин. А если я забывала убрать разбросанное по спальне нижнее белье в корзину, он спрашивал, уж не собралась ли я завоевать Тернеровскую премию[1].
Но Ричард был уверен, что публика вскоре насытится подобным искусством и вернется к живописи. Это лишь вопрос времени. «Люди захотят увидеть отражение своих страстей в произведениях искусства — в душе художника, вывернутой наизнанку. А это — нечто иное, чем вывернутые наизнанку грязные трусы».
Может, именно из-за того, что я очень ясно вспомнила сейчас слова Ричарда, я оторопела, увидев мужчину, стоявшего у картины, изображавшей огромного бультерьера. У мужчины были коротко подстриженные каштановые волосы, приподнятые гелем так, что «пики» торчали в разные стороны. В голове пронеслось знакомое: «Ах, это Ричард! Нет, это не Ричард!»
Правда, на этот раз мужчина как-то уж слишком был похож на Ричарда. Я пялилась ему в затылок, не в силах отвести взгляд. Наконец он почувствовал что-то и, отвлекшись от разговора со своим собеседником, обернулся. Наши глаза встретились.
«Боже мой! — крикнуло сердце. — Ну совершенно как Ричард!» «Это не… не может… не может…» — запнулся разум.
Сердце замерло. Мужчина слегка нахмурился, и я поняла, что он меня узнал.
«Это Ричард!!!»
Мы стояли в разных концах зала и смотрели друг на друга, как призраки, невидимые ни для кого, — только друг для друга. Потом я заметила, как губы его шевельнулись и начали образовывать такой изгиб, словно собирались произнести страшное ругательство. Я не стала ждать, пока услышу это. Я развернулась и бросилась вон из галереи.
Эльспет нашла меня на парковке. Я сидела в «мерседесе» с поднятыми тонированными стеклами, потому что боялась, что меня увидят. В салоне была невыносимая духота. Если бы Эльспет вспомнила, что я вылетела с выставки под предлогом «подышать свежим воздухом», она бы несказанно удивилась. Но Эльспет этого не вспомнила.
Что делает Ричард в Лос-Анджелесе?! Я видела любимого всего несколько секунд, но его образ, то, как он повернул голову, как взглянул на меня, — все это словно отпечаталось на сетчатке моих глаз. Эльспет болтала о картинах, которые понравились ей больше всего, а я вглядывалась в Ричарда, который так и стоял перед моим внутренним взором: черные джинсы, плотно облегающие длинные ноги; мешковатый свитер с небрежно приподнятыми рукавами и глубоким вырезом на шее; новая ультрамодная короткая стрижка — все это придавало ему юный, немного мальчишеский облик. Это был новый стиль, и Ричард выглядел просто умопомрачительно! Интересно, он сам к этому пришел или Дженнифер помогла? В любом случае, он стал похож на модель Кельвина Кляйна. На красивый постер с рекламой быстрорастворимого кофе: свободный художник с дымящейся чашкой в руке — «Хочешь?». В нем появился лоск, ничего не осталось от Тафнелл-парка.
А я? В каком виде я предстала перед ним? Я немного вытянула шею, чтобы взглянуть на себя в зеркало заднего вида, но оно сильно увеличивало изображение, и с такого близкого расстояния я увидела только собственный лоб, перечеркнутый двумя тревожными морщинками. Рассматривая эти морщинки, я чуть не съехала с обочины.
— Лиззи, очнись! — воскликнула Эльспет.
Я вывела машину обратно на дорогу.
— Ты так возбуждена сегодня! — заметила Эльспет наконец. — Что случилось?
— Ничего, — сказала я и тут же взмолилась про себя: только бы она не задавала больше вопросов.
Я чувствовала — стоит ей только спросить меня о чем-то еще, и я выложу все как на духу. Ричард. Боль опять была невыносимой. Словно с раны, которая только-только стала заживать, содрали тонкую корочку и она снова кровоточит. Вдох — выдох, вдох — выдох, повторяла я про себя. Главное — успокоиться. Может быть, тот мужчина в галерее вовсе не был Ричардом. Просто галлюцинация. Я обозналась, как случалось уже много раз. Да Ричард ни за что на свете и не разоделся бы как педик! Нет, это был не он. Это был не он. Это был не он.
— Кстати, Алекс рассказал мне об одном новом английском художнике, подающем большие надежды, — начала Эльспет…
Бум!!!
Все, приехали. Я въехала в зад какому-то «порше».
Слава богу, никто не пострадал. Но Эльспет настояла на том, чтобы мы поехали в клинику Святого Экспедитора и прошли осмотр. Доктор, который осматривал меня, решил, что у меня легкий шок: глаза блуждают, дыхание прерывистое, вид безумный.
— Похоже, вы здорово испугались, — сказал он.
Эльспет отправили на рентген. Она жаловалась на боль в ключице. Когда ее уложили на каталку и повезли в лабораторию, я жестом остановила врача.
— Знаете, она уже числится в вашей клинике как амбулаторная пациентка.
Врач изумленно поднял брови.
— Вы уверены? У меня нет никаких записей о ней.
— Посмотрите в файле онкологии. У нее рак.
— Что вы говорите? — сказал врач с той же интонацией, что и Скотт.
— Да, только я, правда, не знаю, рак чего.
— Хорошо, я проверю, — кивнул врач и направился вслед за каталкой Эльспет в лабораторию.
Меня трясло. Я толком даже не понимала, из-за чего: из-за аварии или из-за того, что я, как мне показалось, видела Ричарда. Я решила, что, если я выйду и немного пройдусь, мне станет легче. Эльспет еще какое-то время продержат в лаборатории. Может, я успею сбегать к Брэнди?
— Уже поздно, — сказала медсестра на входе, — прием посетителей закончен. Вы родственница?
— Почти.
— «Почти» недостаточно для этого времени суток.
Я поняла, что она меня не пустит.
— Все в порядке, Габриелла, — раздалось у меня за спиной. — Это моя знакомая.
Скотт вышел из своего кабинета и подошел к нам.
— Что с вами? — обратился он ко мне. Меня трясло так, что это было заметно.
— Я попала в аварию.
— Вы ранены?
— Нет, думаю, у меня просто шок. А у Эльспет, возможно, сломана ключица.
Скотт неожиданно обнял меня и повел в кабинет. Там он снял со стула пачку папок с медкартами пациентов и усадил меня на свое место за столом. Как только я села, слезы брызнули сами собой. Я тут же рассказала ему о привидении, которое увидела в галерее.
— Вам показалось, потому что в последнее время вы часто о нем думали, — резонно заметил Скотт. — Эльспет назвала вам его имя?
— Нет, но она как раз собиралась это сделать, когда мы попали в аварию. Собственно, именно поэтому я и налетела на машину.
— Лиззи, вы даже не знаете, что собиралась сказать вам Эльспет. Вы перевозбуждены и расстроены.
Он посмотрел на меня более внимательно. В кабинете был полумрак, горела только одна настольная лампа. Мне это напомнило один фильм, «Буги и Бэколл», там девушка приходит в гости среди ночи, ища спасения, а юноша так скован и эмоционально зажат, что не может сказать ей о своих чувствах.
Скотт открыл рот, и я подумала уже, что вот сейчас он скажет мне что-то такое, что спасет меня. Но он передумал. Вместо этого Скотт предложил:
— Идемте. Я провожу вас к Брэнди.
Мы шли по темным коридорам. Потом Скотт тихонько приоткрыл дверь в палату Брэнди и впустил меня внутрь.
— Днем она приходила в себя, но сейчас снова спит, — прошептал он.
Голова Брэнди покоилась на высоких белоснежных подушках. С проводом капельницы, тянущимся от забинтованного запястья к штативу, с небольшим мигающим монитором у изголовья, она была похожа на космонавта, погруженного в сон на время перелета Земля — Марс.
В кресле у окна громко храпел Джо. Из его рук выпал и лежал на полу очередной букет.
— Ей будут делать химиотерапию? — тихонько спросила я.
— Пока нет. Я только что получил результаты анализов из лаборатории.
Мы вышли в коридор, и Скотт прикрыл дверь.
— Лимфатические узлы у Брэнди в порядке, так что мы начнем курс тамоксифена и будем надеяться, что как пациентка она больше сюда не вернется. Это лучший исход операции, на который только можно рассчитывать. Пока шов не заживет, будет больно, но в целом, я надеюсь, Брэнди вылечится.
— Вот Джо обрадуется, когда узнает!
— Они — близкие друзья, как я заметил… Заботятся друг о друге.
Я не удержалась и вновь расплакалась. Они заботятся друг о друге. Я забочусь об Эльспет. А обо мне кто-нибудь когда-нибудь позаботится?
— Я отвезу вас в Малибу, — сказал Скотт. — Мне так и так надо кое-что обсудить с Эльспет. Вот заодно и поговорим.
Мы пошли обратно по темным коридорам. Скотт снова обнял меня, моя голова склонилась к нему на плечо. Я вдохнула его запах и снова вспомнила, как мы танцевали вальс. Раз-два-три…
Глава 27
Эльспет в аварии не пострадала. Рентген не показал никаких повреждений. Ни одна, даже самая маленькая косточка, не треснула. Тем не менее, учитывая ее «состояние», я была уверена, что врачи не отпустят ее домой в тот же вечер. Отпустили! Скотт отвез нас домой на своей машине. У него был «вольво». По-моему, здравый выбор для врача — машина, внушающая уверенность в своей надежности. Когда мы наконец добрались до Малибу, я сразу же пошла к себе и легла спать. Скотт заверил меня, что побудет с Эльспет, пока ее не станет клонить в сон. До меня еще некоторое время доносились их приглушенные голоса, но вскоре я отключилась.
"Пляжный ресторанчик" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пляжный ресторанчик". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пляжный ресторанчик" друзьям в соцсетях.