— Не знаю, в наше время не принято долго тянуть от помолвки до свадьбы.

— Да я, в общем-то, понимаю… — он снова прокашлялся, — это вообще, наверное, не мое дело, но…

— Что — но? — преувеличенно спокойно уточнила я.

— Просто меня все это удивило, ну… помните… тот разговор в саду…

— А, вы имеете в виду, что я никак не могу забыть былую любовь и при этом собираюсь замуж?

В трубке повисло молчание: я поняла, что именно это он и хотел сказать.

— Что ж, попробую вам это объяснить. Выйду я замуж или не выйду, моему «бывшему» от этого ни жарко ни холодно. Вы согласны с этим? Он встретил другую женщину, полюбил ее и, судя по всему, полюбил всерьез и надолго. Я же нашла себе толстый кошелек. Пусть оплачивает мои прихоти. Если для этого нужно выйти замуж — пожалуйста, от меня не убудет.

— Как-то все это не похоже на вас.

— Вы меня совершенно не знаете. Между прочим, вы и видели-то меня всего два раза, — напомнила я ему.

— Вообще-то я привык считать, что немного разбираюсь в людях. Кроме того, судя по тому, что рассказывала о вас Брэнди, вы никак не подпадаете под определение прагматично и по-житейски трезво мыслящей девушки.

— Знаете, Скотт, я, кажется, поняла, что вас смущает во всей этой истории. Вы решили, что я срочно собралась замуж, потому что мой бывший молодой человек тоже намеревается жениться. Вы, наверное, считаете, что, раз я выхожу замуж за нелюбимого человека, то и брак этот долгам не будет. Может быть, вы и правы и наш с Эриком развод не за горами. Если честно, то да, нам с ним стоило бы хорошенько все обдумать и не торопиться. Но вы при этом забываете о том, что у Эрика есть мать. Я бы даже сказала — пока есть. Жить ей осталось, может быть, всего две недели, а вы спрашиваете, почему мы торопимся. Так что сделайте одолжение, если вы придете на свадьбу не для того, чтобы порадоваться за меня, порадуйтесь хотя бы за Эльспет.

— Подождите, сколько, вы сказали, ей осталось жить?

Я не выдержала и повесила трубку.

Не хватало еще, чтобы Скотт лез ко мне с нравоучениями и предупреждениями! Тоже мне советчик нашелся. «Подумайте, Лиззи, может быть, вы совершаете ошибку». А то я не знаю, во что я ввязываюсь. Жаль, все сложилось так, что даже ему я не могу объяснить истинные причины, толкнувшие меня на этот поступок.

— Кто звонил? — крикнула Эльспет из своей комнаты.

— Доктор Уолкер, — ответила я.

— Он придет на свадьбу?

— Наверное.

— Что значит — «наверное»?

— Я хотела сказать — придет. Он сказал, что обязательно будет.

— Вот и замечательно. Лиззи, ты не могла бы зайти ко мне? Мне вроде бы полегчало, и я чувствую себя вполне сносно, чтобы выйти и немного прогуляться.


К тому времени как я поднялась на второй этаж, Эльспет уже встала с постели и стояла перед туалетным столиком. Она держала перед собой шикарное черное платье, прикладывая его к себе так и эдак и затем пристально рассматривая свое отражение в зеркале. Это было платье от Шанель, и сшито оно было, разумеется, на заказ, специально для миссис Нордофф.

— Даже не знаю, — сказала она, — наверное, в этом платье я буду смотреться лучше всего в гробу. Но прежде чем умереть, Лиззи, я хочу еще заехать в одну галерею. Отвезешь меня?

— Что, прямо сейчас, сегодня?

— Ну да, прямо сейчас. У меня, между прочим, этих «сегодня» осталось не так уж много, — обиженно напомнила она. — Сегодня вечером будет открытие выставки в галерее моего друга, Александра Вольпера. Восходящие звезды XXI века. Перед смертью я хотела бы еще хоть раз побывать на вернисаже.

Через полчаса я помогла Эльспет спуститься по лестнице и усадила ее в «мерседес». По правде говоря, в последнее время она день ото дня выглядела все лучше и лучше. По крайней мере, до машины она смогла дойти без моей помощи. С одной стороны, я не могла не порадоваться за нее. С другой — мне пришла в голову печальная догадка: а что, если подобный прилив сил — не что иное, как последняя судорога умирающего? Такое ведь часто бывает. Вспомните, сколько раз вы слышали, как люди отказываются верить в то, что такой-то или такая-то, оказывается, на днях умерли. Даже если человек долго болел, но в последнее время стал чувствовать себя лучше, его смерть оказывается полной неожиданностью для окружающих. «Да что вы говорите? Я ведь видела ее в „Маркс энд Спаркс“ буквально на днях!» Или «Да он же еще вчера сидел с нами в пабе, и мы еще видели из окна похоронную процессию».

Я так и не могла понять, что происходит с Эльспет Нордофф, действительно ли ей стало лучше или такая вспышка активности — это просто-напросто ее лебединая песня? При этом больше всего меня волновало, как же мне вести себя с ней, чтобы она подольше продержалась и отложила прощальный канкан до приезда Эрика.

В тот вечер Эльспет настояла на том, что беречь силы ей ни к чему. Итак, мы поехали на выставку и вскоре присоединились к целой толпе ценителей искусства, стекавшихся к «Арахне» — галерее Александра Вольпера. Мне показалось символичным, что галерея названа в честь лживой, хвастливой и бросившей вызов самим богам женщины, которую эти же боги превратили за дерзость в паука.

Глава 26

Первое время после того, как Ричард меня бросил, я то и дело натыкалась на него. Повсюду. То есть мне так казалось. Где угодно, в любой толпе на улице, обязательно находился человек с такой же прической, такого же роста, в такой же куртке или с такой же походкой. Сердце у меня замирало, и я отказывалась верить в то, что опять ошиблась, хотя понимала, что порой «вижу» Ричарда там, где его быть просто не могло: вряд ли его когда-нибудь занесет на автобусную остановку в чужом районе, в торговый центр «Булл Ринг», на торжественное заседание общины методистской церкви в Солихалле, где было самое место моим родителям, но уж никак не Ричарду.

Мало-помалу эти галлюцинации стали посещать меня реже. Зрительный образ Ричарда стирался из памяти. И даже когда время от времени меня застигали врасплох случайно увиденная знакомая прическа, черный кожаный пиджак или даже ботинки вроде тех, что любил носить Ричард, я терялась в пространстве и времени уже ненадолго. А значит, это причиняло меньшую боль.

«Это же Ричард!» — кричало сердце.

«Никакой это не Ричард», — трезво отвечал разум.

По крайней мере, в последнее время я перестала увязываться за совершенно незнакомыми людьми и преследовать их до тех пор, пока не станет очевидно: я вновь обозналась.

В тот вечер у галереи «Арахна» было не протолкнуться. Когда мы с Эльспет приехали туда, некоторые гости стояли у входа и не торопились приступать к осмотру самой выставки.

— В последнее время Алекс и его галерея вошли в моду, да еще как! — сообщила мне Эльспет. — А вообще он веселый и доброжелательный человек, с ним так легко общаться!

Едва она сказала это, как к нам, пробираясь через толпу восторженных гостей и поклонников, направился сам владелец галереи.

— Эльспет, вы выглядите просто великолепно — какой цельный, законченный образ! — воскликнул он, целуя ее в обе щеки.

— Верно подмечено, мой дорогой, — сказала Эльспет, — я уже решила, что надену это платье на свои похороны.

— Да что вы говорите? Что ж, в таком случае, когда вы решите покинуть нас, завещайте мне своего Родена.

— Противный мальчишка, — сказала Эльспет, погрозив Алексу пальчиком, — скверный мальчишка и скверные шуточки!

— Так ведь за это вы меня и любите, — лихо подмигнул художник.

— Это точно, — сказала мне Эльспет, когда Алекс обернулся к другим гостям. — Нравятся мне эти «голубые» ребята! У них такое замечательное, извращенное чувство юмора…

Я удивленно посмотрела на нее. Ах вот как! Выходит, чужие «голубые» — это хорошие ребята, а собственный сын, значит, вовсе и не сын, если у него нетрадиционная ориентация?

— Бенни! — позвала Эльспет, заметив в толпе гостей еще одного знакомого.

— Эльспет, дорогая, я уж думал, что вы…

— Умерла? — подхватила Эльспет. — Уже почти, но не совсем. Вы, кстати, получили приглашение на свадьбу?

Я предоставила миссис Нордофф заниматься любимым делом и огляделась. Казалось, все посетители галереи только и дожидаются возможности перекинуться с ней парой слов. Интересно, с чего бы это? Они действительно ее так любят или просто пытаются в последний момент напомнить о себе, чтобы, если повезет, урвать хоть кусочек от ее коллекции произведений искусства? Если так, то Алекс, по крайней мере, будет точно разочарован. Я-то знала, что Роден уже завещан музею Поля Гетти.

Судя по всему, очень немногие гости пришли на открытие выставки для того, чтобы посмотреть новые картины. Для большей части посетителей это была всего лишь возможность повидаться и посплетничать. Один парень стоял опершись локтем о холст стоимостью в пятьдесят тысяч долларов и пьяным голосом посвящал в детали своего очередного кинопроекта оказавшегося очень благодарным слушателя — какого-то адвоката, которому страсть как хотелось приобщиться к богемной жизни творческой интеллигенции Города грез.

Я взяла у официанта бокал вина и прошла внутрь галереи. Там, в залах, было куда меньше народу, чем у входа. Оно и понятно — далеко до официантов с шардоне и подносов с канапе.

В дальних залах все было по-другому. Люди, которые все же забрели сюда, даже говорили тише, как и подобает разговаривать в музее. Гости рассматривали картины и инсталляции, кто молча, в одиночестве, кто — негромко переговариваясь. На одной из стен я увидела портрет девушки со свадебным букетом в руках, с печальными глазами.

«Как я тебя понимаю», — подумала я, глядя на портрет.

В глазах девушки стояли слезы. Такие же слезы душили меня с тех пор, как я позволила себе расплакаться у Брэнди в больнице.