Когда же я в последний раз чувствовала такое?

Но у меня до сих пор так много вопросов… Для незнакомого человека, Сильвер знал обо мне слишком много. Зато сам он с удовольствием играл в таинственного незнакомца.

Воспоминания о его злой ухмылке и горячих губах, привели другую, неудовлетворенную часть меня в бешенство. Если бы он был более напористым в том переулке, то я бы, наверное, уступила ему.

А может, и нет?

Дерьмо! Я не знаю!

Все, в чем я была уверена, так это то, что я была дома и без него, и это решение было моим!

Платье соскользнуло с моего тела, и я повесила его в шкаф, а затем плюхнулась почти голой на кровать. Одеяло приносило боль моей разгоряченной коже, и долгое время я просто лежала, уткнувшись лицом в подушки.

Я считала секунды.

Я попыталась сосредоточиться на каких-то скучных мелочах.

Затем я перевернулась, пыхтя и отбрасывая волосы со своего лица.

Проклятье!

Я не могу расслабиться вообще!

Скрутившись в клубочек, я посмотрела на маленький столик возле моей кровати.

Может быть… Может быть, я могла бы…

Сглотнув, я протянула руку, отрыла ящик. Внутри меня ждал фиолетовый фаллоимитатор. Я хранила его там, не желая выбрасывать, но слишком стеснялась его использовать. Тогда я со смущением готова была воскликнуть: «Что бы я когда-нибудь сделала это?»

Но это было тогда, теперь же я думала совсем иначе…


Глава восьмая

Алексис


– Ты просто обязана мне это объяснить, – сказала Лорали, поставив коробку на мой стол.

Я вскочила от неожиданности, так как Лорали вырвала меня из моих грязных фантазий. В них Сильвер пришел ко мне домой и нашел меня, наслаждающейся фаллоимитатором, который он мне подарил. В моей голове, он был счастлив присоединиться к нам с фаллоимитатором и научить меня пользоваться им правильно.

Я моргнула, уставившись на продолговатый ящик.

– Что это? – я понятия не имею, почему спросила об этом.

Одного взгляда на коробку было достаточно, чтобы понять, что это Сильвер прислал мне что-то.

Уперев локти в стол, Лорали наклонилась ближе ко мне и выгнула свою изящную бровь.

– Посыльный парень просто пришел с этим для тебя. Расскажи, кто он?

– Что значит кто?

– Парень, который посылает тебе подарки в середине дня!

Взяв коробку, я пододвинула ее ближе к себе.

– С чего ты взяла, что это вообще парень?

Она закатила глаза.

– Я же не дура, Алексис. Я знаю, что ты с кем-то встречаешься. Посмотри, как ты стала себя вести, это же очевидно!

Я попыталась оценить свое собственное поведение. Я действительно действовала по-другому? Конечно, у меня кто-то есть. Моя жизнь изменилась, Сильвер не похож ни на кого, с кем я встречалась раньше.

Дерьмо! А мы вообще встречаемся? Я понятия не имела, как назвать нашу ситуацию…

Лорали кашлянула, чтобы привлечь мое внимание:

– Ну и?

Потерев лицо ладонями, я вздохнула:

– Хорошо, хорошо… Я встречаюсь кое с кем.

Резко вздохнув, она прикрыла рот и широко улыбнулась.

– Я так и знала! И что он хотел? Что он прислал тебе?

Мои глаза остановились на посылке.

– Я не знаю. Он любит меня шокировать.

– Ооо, звучит весело!

– Черт!

Схватив свой телефон, я быстро напечатала сообщение: «Откуда ты знаешь, где я работаю?»

Я нажала кнопку «отправить сообщение» и посмотрела на Лорали. Она согнулась над моим столом, напоминая возбужденного щенка.

– Ты не собираешься, мне рассказывать, не так ли?

– А да, я…

В моей руке пиликнул телефон. С учащенным от волнения пульсом, я прочитала сообщение: «Я знаю о тебе намного больше, чем ты предполагаешь».

Эта фраза заставила меня замереть на месте.

– Алексис? Ты в порядке?

– Да.

Я убрала телефон в карман.

– Я в порядке, не волнуйся, – что, черт возьми, он имеет ввиду? – Ты на самом деле не позволишь мне открыть его в одиночку?

Улыбка Лорали превратилась в шуточный оскал.

– Я буду преследовать тебя даже в туалете, если понадобится!

Я надеюсь, что это больше не секс-игрушки. Оглянувшись по сторонам, я кивнула.

– Хорошо, но держи это между нами.

Захватив ленту, я развязала ее и открыла коробку

Мы обе выдохнули одновременно.

Платье было похоже на водопад из ртути. Я подняла его достаточно высоко, чтобы увидеть даже розовые кружева по краю подола.

– Ты знаешь, что это такое? – спросила Лорали, рассматривая этикетку, прикрепленную к ярлычку на платье. – Это же платье из новой коллекции Веры Вонг! Это должно стоить целое состояние!

– Да? – спросила я, но…

На самом деле я знала. Ведь я потратила много времени, как ребенок вырезая фотографии этих платьев и приклеивая их на моих стенах. Я не хотела, чтобы об этом кто-то знал, хотя…. Это было не важно, уже нет…

Лорали округлила на меня глаза и с удивлением выдохнула, указав на платье:

– Ты ведь понятия не имеешь о чем я говорю? Алексис, мы работаем на журнал женской моды! Ты никогда не замечала этого?

Я пожала плечами:

– Я в основном работаю со статьями, – я ненавидела притворяться, но это было лучше, чем объяснять ей что-то. – Платье великолепно, но какая разница, кто его создал?

Она надула свои губы и рукой провела по лицу:

– Он послал тебе такое шикарное платье, а ты даже не понимаешь, что оно из себя представляет? – потирая виски, застонала она. – Как так случилось, что я никогда не общалась с этим парнем? Буду признательна, если он обратится ко мне, и я смогу оценить его подарок по заслугам!

Засуетившись, я начала убирать платье обратно в коробку:

– Поверь, я оценила его подарок…

– Ладно, ладно… Я просто удивлена, что смогла увидеть его так близко.

Она протянула руку, разглаживая на платье невидимую складку.

Убирая платье, я заметила, что из него что-то выпало. И это был небольшой, уже знакомый мне конверт, но я не хотела показывать его Лорали. Я подобрала его и положила к себе на колени под столом. Прежде чем читать это письмо, нужно было сначала избавиться от Лорали. Но, как только я открыла рот, как меня тут же прервал чей-то голос:

– Простите, Алексис Уиллоу?

Мы с Лорали обернулись на незнакомый голос и увидели перед собой мужчину. Широта его плеч под плотной черной рубашкой ясно дала нам понять, что этот парень держит себя в форме. На его квадратной челюсти выступала двухдневная щетина, и он смотрел на нас уставшими зелеными глазами. За его ухом торчал простой красный карандаш.

– Да, – ответила я, – я Алексис, а вы…?

– Детектив Роуз, – он протянул большую мозолистую ладонь.

На автомате я пожала ему руку, но моя кожа тут же онемела.

Детектив! Я совершенно забыла о нем!

Все сотрудники в офисе тут же посмотрели на нас, а большинство из них даже не пытались скрыть своего любопытства.

Роуз кивнул мне головой.

– Можем ли мы где-нибудь поговорить в частном порядке?

Лорали сразу же изменила свою позу за его спиной, выгнув грудь и отставив свои бедра назад.

Одними губами она сказала мне: «Хочешь, чтобы я отвлекла его от тебя?»

Я тут же отрицательно махнула головой. В ее помощи я точно не нуждалась, она могла сделать только хуже.

– Конечно, мы можем использовать один из конференц-залов, – ответила я детективу, пряча письмо от Сильвера в карман брюк перед тем, как встать.

Он опустил пальцы вниз, цепляя их за пояс. Под его бицепсом виднелась толстая папка.

– Ведите.

На негнущихся ногах, я повернулась и пошла к офису со стеклянными стенами вниз по коридору. Все по-прежнему наблюдали за нами, и когда я обернулась на Лорали, то в ее руках увидела посылку с платьем, и одними губами она говорила мне: «Я буду охранять ее для тебя».

Охранять ее? Хм…. Я представила, как она будет сидеть, и чуть не падая в обморок над платьем, мечтать, что она идет в нем куда-нибудь. Как же хорошо, что я нашла письмо раньше, чем она его заметила, даже не представляю, что было бы, если бы оно оказалось в ее руках.

Открыв дверь, я жестом указала Роузу войти внутрь. Он наклонил голову, устраиваясь за длинным столом, когда я закрыла жалюзи. Мне бы не хотелось, чтобы мои коллеги продолжали следить за мной через прозрачные стены.

– Мне очень жаль, что я отрываю вас от дел, – сказал детектив, когда я села напротив него.

В его глазах я действительно увидела проскользнувшую вину, неужели он и правда сожалеет?

Он вытащил папку и записную книжку.

– Я действительно надеюсь, что вы поможете мне.

Нахмурившись, я ощутила легкую тревогу.

– Вы говорили что-то о банке «Старый Камень»?

Вертя красный карандаш в своих пальцах, он кивнул мне. Я обратила внимание на его шершавые ладони. У меня создалось ощущение, словно этот молодой детектив проработал всю свою жизнь на ферме.

– Верно. Ограбление, что случилось пять лет назад. Теперь я уверен, что вы…

– Вы действительно уверены, что это было ограблением? – прервала я его.

Он сделал паузу, постукивая карандашом по записной книжке.

– Прошу прощения?

Качнувшись на месте, я пожала плечами.

– Я имею в виду что, когда украли все деньги, люди же все равно смогли их вернуть. Не так ли?

Его улыбка стала насмешливой, почти снисходительной.

– Мисс Уиллоу, человек, который ограбил банк в тот день, он взял то, что для него не предназначалось. Он нарушил закон. Это было ограбление, самое настоящее. Все очень просто.

Неосознанно я сжала пальцами край стола.