– Ничего мы предпринимать не будем, – спокойно возразила Хван. – Флинн и Александр велели нам сидеть тихо, пока они не вернутся, и мы должны сидеть – и не только ради собственной безопасности. Любой наш необдуманный поступок может стоить им жизни.

Бьянка недовольно фыркнула. За последние пару часов ее нелюбовь к китаянке ничуть не уменьшилась, и сейчас ей очень не понравилось, что та упоминает Александра, да еще таким тоном, словно он – ее лучший друг.

– Ну, если вы думаете, что я буду спокойно смотреть, как какая-то дрянь обкрадывает моего любовника, – сердито сказала она, – то вы очень, очень ошибаетесь.

– Не ходи никуда, Бьянка, слышишь?! – встревожилась Эшли. – Пираты могу узнать, где мы прячемся. Нас схватят – и кто знает, что будет тогда?!

– Эшли права, – поддержала ее Сьерра. – Ситуация и так очень опасная, не надо делать ее еще хуже.

Бьянка колебалась еще некоторое время, главным образом потому, что самолюбие ее было задето. Она не привыкла, чтобы кто-то указывал ей, что делать, однако в глубине души Бьянка понимала, что Эшли и Сьерра правы. В их положении лучше не рисковать, чтобы не оказаться в заложниках и не осложнить задачу мужчинам, которые и без того взвалили на себя очень непростое дело.

– О’кей, – нехотя промолвила она, – я никуда не пойду, хотя мне ужасно хочется надавать этой крысе хороших затрещин.

– Правильное решение, – вполголоса пробормотала Лори.

* * *

Еще одно отчаянное усилие, Рени медленно сползла на пол – и тут же наткнулась на распростертое рядом с койкой мертвое тело Хэммонда. От страха девушка едва не вскрикнула, но, к счастью, потрясение и шок все еще стискивали ее горло мертвой хваткой и она не сумела издать ни звука. Только одна мысль владела ею: бежать, скорее бежать прочь от этого кошмара!

Шатаясь, Рени поднялась на ноги и, не думая больше об осторожности, шагнула к двери каюты. Она едва не поскользнулась в луже начавшей подсыхать крови, но сумела сохранить равновесие, схватившись за дверную ручку, которая почему-то тоже оказалась в крови. Рени не сразу сообразила, что это она испачкала ручку мокрыми от крови Хэммонда пальцами. Пальцы скользили по гладкому металлу, и Рени, затравленно оглядевшись по сторонам, вытерла руку о свесившийся с верхней койки край простыни. На этот раз дверь поддалась, и девушка выскочила в полутемный и узкий коридор. Она была совершенно голой, все ее тело покрывали кровавые разводы, но Рени об этом даже не задумывалась. В эти мгновения она искала хоть кого-нибудь, кто мог бы избавить ее от ужаса, грозившего лишить рассудка.

Глава 91

Пистолет-пулемет «узи» был грозным оружием – компактным, мощным, скорострельным. Круз хорошо это понимал, однако, чтобы справиться с ситуацией, ему не хватило хладнокровия. Если бы он не поспешил, то сумел бы без труда разоружить взбунтовавшихся пассажиров, использовав в качестве заложника капитана Диксона. Но Круз об этом даже не подумал. Ярость и острое разочарование охватили его, как огонь охватывает пропитанную бензином и маслом ветошь. Секунду назад он держал ситуацию под контролем, и вдруг все начало разваливаться буквально на глазах из-за кучки жалких гражданских – богатых бездельников, вообразивших себя отважными героями. Из-за них и из-за этого дурака Амина, который позволил себя захватить. Ничего, сейчас он покажет этим ублюдкам, как связываться с Крузом Мендосой!

Он не колебался. Круз по опыту знал: кто колеблется, тот становится трупом. На опасность он отреагировал почти инстинктивно, выпустив в направлении гражданских длинную очередь из «узи». Большая часть пуль попала в Амина, но одна или две зацепили кого-то из тех, кто прятался за ним, как за живым щитом. Бросив мертвеца, враги кинулись врассыпную, словно испуганные кролики.

Капитан Диксон в своем углу сидел ни жив ни мертв и только молился, чтобы бандит не вспомнил о его существовании и не попытался выместить на нем свою досаду и злость. А в том, что Круз очень зол, не могло быть никакого сомнения. Пират приплясывал на месте и так страшно бранился по-испански, что капитан испугался, уж не сошел ли он с ума на самом деле. Оказаться в одной комнате с сумасшедшим – это то еще испытание, и у Диксона были все основания опасаться за свою жизнь.

Крузу, впрочем, было не до капитана. Дела явно шли совсем не так, как планировалось. Сначала все было нормально, а теперь… Нужно срочно что-то предпринимать.

«Бросить все и бежать, – вдруг подумал Круз. – Собрать своих людей, погрузиться в катера – и поминай как звали». То, что у пассажиров оказалось оружие, было более чем серьезной проблемой. Если начнется стрельба, кто-то из важных заложников наверняка пострадает, и тогда на него начнется серьезная охота. Нет, в сложившейся ситуации бегство – единственно разумный способ сохранить жизнь и свободу. Вот только кто заплатит выкуп?

Да никто, вот кто!..

Круз почувствовал, как его рот заполнился горечью, и в сердцах сплюнул на палубу. Амин был мертв. Он работал на Круза уже семь лет и являлся одним из предводителей племени, к которому принадлежали остальные, поэтому шайка слушалась его беспрекословно. Кроме того, Амин был единственным из всех, кто говорил по-английски. Как, скажите на милость, он будет отдавать приказы теперь, когда ни один из гребаных сомалийцев не знает ни слова ни по-английски, ни по-испански?

И Круз принял решение. Бессмысленно сожалеть о том, что могло бы быть. Умный человек должен в первую очередь заботиться о том, что есть и что еще может быть.

Он должен скрыться.

Бросить все и бежать.

И лучше сделать это, пока не стало слишком поздно.

* * *

Открыв сейф, Мерседес сноровисто переложила в мусорный пакет тугие пачки наличных. На глазок здесь было по меньшей мере сто тысяч долларов или около того.

А главное, все это принадлежало только ей одной.

Наконец-то она богата!

Бархатная коробочка с кольцом стояла на средней полке сейфа, в самом центре, и это был ее приз – отличная награда за терпение, старание и риск. Когда Мерседес увидела кольцо в первый раз, оно показалось ей настолько красивым, что она невольно ахнула от восхищения.

Драгоценное время уходило, но Мерседес, не в силах бороться с искушением, немного приоткрыла коробочку, чтобы взглянуть на кольцо хоть одним глазком, и снова почувствовала, как у нее захватило дух и задрожали руки. Это было подлинное произведение искусства.

Да и стоило, оно, должно быть, целую кучу денег.

А что, если надеть его на палец, внезапно подумала Мерседес. Тогда уж никто не усомнится, что эта сказочная драгоценность действительно принадлежит ей.

Но прежде чем она успела осуществить задуманное, сверху снова донеслась беспорядочная стрельба, и Мерседес поняла, что ситуация осложнилась еще больше.

Прижав к груди кольцо и пакет с деньгами, Мерседес выскочила из каюты и бросилась к трапу, чтобы выяснить, что происходит.

* * *

Убедившись, что пассажиры, которые сначала прятались в коридоре, куда-то исчезли, Круз взмахнул «узи» и повернулся к капитану Диксону.

– Встань впереди меня, – приказал он. – Мы уходим!

Капитан с трудом оторвал полубезумный взгляд от изрешеченного пулями трупа, валявшегося у входа на мостик. Он хорошо понимал, что его может ждать такая же судьба. Слава богу, Флинн и его спутники не дикари какие-нибудь и не станут в него стрелять, даже если Круз воспользуется их тактикой и попытается прикрыться им от пуль на пути к своей лодке или катеру.

Или… станут?

Нет, не может быть. Они же цивилизованные люди!

Но насчет мексиканца Диксон ничего не мог сказать наверняка. Этот псих мог пристрелить его просто ради собственного удовольствия.

– Давай шевелись!.. – повторил Круз. – Живее, гринго, пока я тебя не прикончил!

* * *

Когда Кашу вернулся в кают-компанию, где были собраны заложники, Далил накинулся на него с бранью. По его мнению, напарник слишком долго ходил в туалет.

– Чем ты там занимался, сын гиены и шакала?! – орал он. – Опять гонял шкурку?!

Кашу считал себя ничем не хуже остальных пиратов. Правда, они были старше него, зато он был умнее. Спорить о том, сколько времени нужно человеку, чтобы помочиться, он, во всяком случае, не собирался. Только не с Далилом, который всегда ему завидовал. Дома, в Эйле, все красивые девушки доставались Кашу, тогда как старший сомалиец был вынужден жить с толстой сварливой женой и кучей сопливых, вечно хнычущих детишек.

Гани тоже помалкивал и только неуверенно хихикал. На камбузе он сумел раздобыть миску вчерашнего супа, который в сочетании с еще одной внушительной порцией пива произвел на него вполне закономерное действие: бандита основательно разморило, и он мечтал лишь о том, как бы соснуть часика четыре, а лучше – шесть или восемь.

Наблюдая за ссорой двух пиратов, Ден испытывал острое разочарование и досаду. Ах, если бы ему удалось уговорить мужчин позабыть о страхе и начать действовать! Если они все вместе бросятся на трех пиратов, им почти наверняка удастся завладеть их оружием, и тогда, быть может, они сумеют перебить остальных бандитов или, по крайней мере, заставят их покинуть яхту.

На Гая надежды было мало. Он занимался раненым Джероми, который успел прийти в себя и скулил, как щенок, которому прищемили дверью лапу. На Гая он взирал с надеждой, словно на спустившегося с небес ангела милосердия. Тот и в самом деле, казалось, позабыл об их недавних трениях и старался не только облегчить Джероми боль, но и успокоить и утешить его.

Старясь не привлекать к себе внимания пиратов, Ден перебрался туда, где сидели старший помощник капитана и двое палубных матросов, чтобы уговорить их действовать сообща. Старпом – австралиец, как и сам Ден, – оказался отчаянным малым; он, во всяком случае, был не прочь испытать судьбу. Матросы, однако, проявили куда меньше энтузиазма они боялись нарваться на пулю, и бармен, пользуясь тем, что пираты продолжали выяснять отношения между собой, попытался убедить их, что другого выхода все равно нет. Они уже начали поддаваться, когда дверь кают-компании вдруг распахнулась и внутрь ворвался самый настоящий призрак. Во всяком случае, в первое мгновение Ден так и подумал и только потом узнал Рени. Она была в чем мать родила, спереди ее сплошь покрывали кровавые разводы, волосы тоже были в крови, глаза дико блуждали. Вытянув перед собой руки, Рени сделала несколько шагов вперед и едва не упала.