Франсуа помнил все. Ее прикосновения, ее вкус и запах. Помнил, как расширялись Зоины зрачки, когда он входил в нее, ее восхищенное лицо, реагировавшее на каждое его движение. Помнил, как вздымалось и опадало ее тело, как раздвигались и снова смыкались ее губы, когда он менял ритм движений. И то, как она блаженно вытягивалась под ним, когда все заканчивалось и дыхание постепенно приходило в норму. Франсуа внушал себе, что Зоя не его собственность. Не вещь, которой можно владеть. Он всегда презирал мужчин, которые говорили, что все женщины по натуре суки и думают только о том, как бы найти себе покровителя побогаче.

Но Зоя принадлежала ему так же безраздельно, как он принадлежал ей. То, что ею или им может владеть кто-то другой, казалось немыслимым. Однако немыслимое случилось, и он испытывал такую ревность, о которой раньше не имел представления. Она пронзала его тело как шпага, полосовала сердце, вгрызалась в поясницу.

Он перестал отгонять от себя эти картины. Чарльз и Зоя. Зоя и Чарльз. Пусть делают свое дело. Если долго думать о чем-то, снова и снова пропускать его через мозг, оно теряет свою силу, так ведь?

Франсуа пошел на кухню и заглянул в холодильник. Надо заняться чем-нибудь простым и понятным. Сделать заготовки для ужина, который он приготовит, когда вернется Леонора. Он взял нож, нашинковал лук и положил в сковородку, чтобы потушить в масле. Затем очистил головку чеснока, мелко накрошил и добавил в лук. Потом добавил помидоров и приправ…

Думай о настоящем, твердил он себе. Обрати внимание на форму ножа, на сверкание его лезвия, на тусклый блеск черной рукоятки. Он ждал, когда наступит успокоение.



Глава 32

Марина сбегала в книжный магазин на Хай-стрит и разорилась на новую поваренную книгу. Ее привлекло название последней: «Друзья на ужин». Попахивает каннибализмом, но, должно быть, менее хлопотно, чем haute cuisine[9].

Однако стоило принести книгу на кухню и открыть ее, как Марина встревожилась. Названия блюд могли свести с ума и куда более опытного человека.

Тушеные морепродукты с шафраном и бобовым пюре по-тоскански. Марина покачала головой. Это же надо!

Артишоки с луком-шалотом, лимонной травой и зеленой шубой богини. О Господи!

Все было с чем-то еще и чем-то еще. «Ошеломляюще простые» (как значилось на обложке) способы приготовления на поверку оказывались ошеломляюще сложными. Она стала листать книгу. Картинки были великолепны. Их хотелось вырезать, повесить на стенку и… сварить на ужин два яйца всмятку.

Внезапно Марина поймала себя на том, что думает, какое блюдо могло бы доставить Тедди Пенроузу удовольствие. Она поняла, что собирается пустить ему пыль в глаза, и хорошенько посмеялась над собой. Никогда в жизни она не задумывалась над тем, чем накормить гостей. В молодости Марина готовила по наитию, прилагая для этого минимум усилий, и тем не менее заставляла гостей ахать от восхищения.

— Вот так проходит земная слава, — сказала она Риску, одной рукой держа книгу, а другой проверяя готовность тушившегося в духовке красного перца. Идея заключалась в том, чтобы постепенно довести перец до такого состояния, когда с него можно будет легко снять шкурку. Но тут началось нечто вроде извержения вулкана, и овощи превратились в огнедышащую лаву, окутанную синим дымом.

Она выбросила содержимое духовки в ведро и задумалась.

— Да уж, друзья на ужин, — в конце концов, злобно пробормотала Марина и забросила книгу на буфет.

Риск поднял на хозяйку вопросительный взгляд.

— Съесть друзей на ужин, — объяснила она ему. — Тебе бы это понравилось. Держу пари, ты был бы счастлив попробовать на зуб своих собачьих приятелей в любое время дня и ночи.

Тедди Пенроуз прибыл минута в минуту. В дверях стоял улыбающийся плюшевый медведь с бутылкой шампанского и букетом роз на длинных ножках. Розы были красные. Марина удивленно захлопала ресницами.

— Тедди! Что это такое?

— Других не осталось, — уныло сказал он и стал разглядывать лохматого песика, суетившегося у его ног.

Казалось, эта тварь собралась переполошить всю округу. Тедди наклонился, дернул крикуна за ухо и немедленно восстановил тишину.

— Глазам своим не верю! — рассмеялась Марина, облаченная в винно-красные брюки-клеш образца семидесятых и свободный черный вязаный топ по моде девяностых, купленный накануне за совершенно несуразную цену.

Они прошли на кухню. Пока Тедди открывал шампанское, Марина ставила на стол тушеные сосиски с картофельным пюре, посыпанные шнитт-луком и политые чесночным соусом.

— Сосиски с пюре! — довольно воскликнул Пенроуз. — Мать кормила нас сосисками каждый четверг. Очень экономное было блюдо. А теперь люди платят целое состояние за то, чтобы отведать его в своих маленьких вест-эндских клубах!

Тедди разлил шампанское, и они выпили за здоровье друг друга.

— Я прочитала твою книгу, — сказала Марина. — Она произвела на меня сильное впечатление.

— Ага. Хорошо. Спасибо.

— Ты заработаешь уйму денег, Тедди. Это искусная смесь достоверной научной информации и чистой беллетристики.

— Отлично, отлично! — Глаза Тедди сияли от удовольствия. — А теперь скажи мне, как поживает твоя подруга-экстрасенс.

— Ужасно, — вздохнула Марина, вспомнив измученное лицо Зои, пришедшей забрать Эль на следующий день после поездки в Йоркшир.

Зоя была страшно подавлена. Она взяла щенка на руки, прижалась лицом к пушистому теплому тельцу, затем грустно улыбнулась Марине, горячо поблагодарила ее и ушла, не прибавив ни слова.

Зато Франсуа, обычно очень скрытный, был куда более разговорчив. Он подробно пересказал Марине последний сон Зои и сделанный ею роковой вывод.

— Я так и не сумел переубедить ее, — горько закончил он. — Остается только молча следить за тем, как она свяжет себя с человеком, которого не любит.

Глаза Франсуа были полны невыносимой боли. Помоги, помоги мне, молча умоляли они. Но Марина была так же бессильна, как и он сам.

— Я много думал над тем, что ты мне рассказала, — неторопливо промолвил Тедди, когда они приступили к еде. — Первое предчувствие Зои — сон об авиакатастрофе — классический пример экстрасенсорного восприятия. Это полностью совпадает с показаниями моих подопытных, которые сумели подтвердить, что предвидение имело место.

— То есть доказали, что видели сны до события?

— Ты же знаешь, я очень осторожно отношусь к слову «доказали». Но свидетели у них действительно были.

— У Зои тоже. Франсуа очень скептически относится к паранормальному. Я на сто процентов уверена, что его свидетельство абсолютно надежно.

Вилка Тедди застыла на полпути ко рту.

— Да, да. Вполне. Но тут важно другое — насколько предчувствия совпадают с реальным событием. Они могут разниться в деталях и в то же время должны иметь такое сходство, которое позволяет уловить связь между ними.

— А здесь оно есть?

Тедди слегка развел руками.

— Может быть, может быть.

— Слишком много для простого совпадения, верно? Молодая женщина видит во сне авиакатастрофу и бывшего мужа одной из жертв.

— В самом деле, очень любопытно. Если бы Зоя захотела поделиться своим сном с репортерами бульварных газет, у них был бы жаркий денек, — насмешливо уронил Пенроуз и занялся сосисками, пока те не совсем остыли.

— Понимаешь, в чем дело, — задумчиво сказал он, кладя вилку, — меня немного беспокоит то, что Зоя видела Франсуа слишком отчетливо. Столь подробные характеристики лица и фигуры снящегося встречаются очень редко.

— Ладно. Но какими другими причинами это можно объяснить?

— Хороший вопрос. — Тедди вытер рот салфеткой и сделал еще один глоток шампанского.

Марина молча убрала пустые тарелки и поставила на стол блюдо с фруктовым салатом.

— Давай поговорим о Зое, — предложил Тедди. — Вспомним ее прошлое. Отец умирает и оставляет десятилетнего ребенка на попечение суеверной и легковерной матери. Приятной, общительной женщины, но, судя по отзывам, психически хрупкой. Вскоре девочка начинает ощущать себя ответственной за мать. Мать и дочь чрезвычайно близки. Хотя они ведут интенсивную светскую жизнь, но очень зависят друг от друга. Вернее, мать очень зависит от дочери и — возможно, подсознательно — стремится удержать ее при себе.

Марина вздохнула и кивнула.

— Зоя доживает до двадцати лет, не имея серьезных увлечений… — Тедди поднял глаза. — Я прав? Ты не рассказывала, что до Франсуа у Зои никого не было. Я пришел к этому выводу самостоятельно, как только начал думать о ней.

— Совершенно верно. Именно так Зоя и говорила.

— И почему так случилось?

— Она боялась, что в этом случае мать может почувствовать себя лишней. Зоя считала мать человеком, который всегда будет нуждаться в опеке. Серьезный роман и стремление выйти замуж выглядели бы предательством по отношению к матери. Чем-то вроде дезертирства.

— Именно! — просиял Тедди. — Ум хорошо, а два лучше!

— А затем горячо любимая и нуждающаяся в опеке мать скоропостижно умирает и оставляет дочь свободной, — задумчиво промолвила Марина. — И совершенно одинокой. Девушка находит себе подходящую работу, в свободное время ведет светскую жизнь. И все же испытывает страшное одиночество.

— Так, так. И что же у нас получается?

— Она переносит свое чувство на учеников. — Марина пожала плечами. Это было очевидно. И очень грустно. — В особенности на одну из них. На Леонору Рожье.

Тедди улыбнулся, наполнил бокалы и откинулся на спинку полукруглого кресла.

— Похоже, этим и объясняется появление Франсуа в Зоином сне еще до того, как она познакомилась с ним.

Он вопросительно поднял брови.

Марина кивнула.