Когда они уже были на втором этаже, некий высокий джентльмен со встрепанными волосами и мутным взглядом как раз покидал одну из многочисленных спален.
Подняв глаза от пола, он встретился взглядом с капитаном.
– Найт! Клей Найт! – Он заступил им дорогу. Капитан с досадой кивнул:
– Здравствуйте, Лоутон.
Будучи крепко навеселе, его собеседник виновато улыбнулся рыжей, а потом снова обратился к капитану:
– Не уделите ли вы мне немного времени? Совсем немного. Я бы хотел с вами кое о чем потолковать.
Клей продолжал держать даму под руку.
– В любое время, друг мой, штаб открыт каждый день. А сейчас прошу меня извинить...
– Нет, именно сейчас. – Лоутон прищурился. – Всего пара минут. Прошу вас, это очень важно. Я должен сказать вам кое-что, чтобы снять тяжелый груз с души.
Рыжеволосая кивнула в сторону одной из дверей и со словами «С нетерпением жду вас, капитан» скрылась за ней.
Клей Найт с раздражением посмотрел ей вслед. Увы, он не знал, как побыстрее отделаться от назойливого Дэниела Лоутона, поэтому без особой охоты позволил полупьяному кутиле проводить себя вниз, в холл, и затем на небольшой балкон.
Когда они оказались под дождем, раздражение его еще больше возросло.
– В чем дело, Лоутон? – нетерпеливо спросил он.
– Мэри Эллен, – коротко бросил Дэниел.
Выражение лица капитана сразу изменилось; забыв о дожде и ожидавшей его рыжеволосой девице, он внимательно слушал, что говорил ему слегка заплетающимся языком Лоутон, а тот торопился так, словно боялся не успеть сказать все, что хотел.
– Однажды в мае сорок восьмого Джон Томас Пребл попросил меня прийти в его офис для важного разговора. Я и понятия не имел, о чем пойдет речь, и очень удивился, когда он, впустив меня, запер дверь. «Дэниел, мальчик мой, хотел бы ты жениться на моей дочери, Мэри Эллен?» Поверь, я тогда не знал, что она любит тебя. Джон Томас сказал, что ты недостаточно хорош для ею дочери и что он в любом случае собирается убрать тебя с дороги.
Стоя под моросящим дождем, Дэниел Лоутон хладнокровно рассказывал, как хитроумно Джон Томас Пребл все устроил, как спланировал все до последней детали и как успешно всеми ими манипулировал.
– Отправив тебя на вступительные экзамены в Балтимор, Пребл сообщил Мэри Эллен, что ты ее бросил, а заодно прибавил, что ты никогда не хотел ее и не любил, а лишь использовал ее чувства для того, чтобы наверняка поступить в академию.
Лоутон все говорил, говорил, и казалось, этому не будет копна. Все это время Клей слушал не перебивая, лицо его оставалось бесстрастным. Вскоре он узнал о том, как страдала Мэри Эллен, как ее отправили в Европу, а затем вынудили ее вступить в брак. Дэниел ничего не упускал, не оставляя белых пятен, описывая все до мельчайших подробностей. Он рассказал Клею Найту, что отец Мэри Эллен лгал ей точно так же, как лгал Клею, и поклялся, что Мэри Эллен пребывала в совершенном неведении, нисколько не догадываясь о том, что ее обманывали.
Теперь, когда стало ясно, что Лоутон говорит правду, капитан Найт наконец заговорил:
– Зачем? Зачем ты все это мне сейчас рассказываешь?
– Я никчемный человек, Найт, – горько ответил Дэниел. – В своей жизни я не работал ни одного дня. Из меня получился паршивый муж и отец, пьяница и бабник. К тому же я трус и даже откупился, чтобы не идти на войну. – Он устало вздохнул. – И все же я бы хотел сделать в жизни хоть одно дело, за которое мне потом не будет стыдно.
Не задавая больше вопросов, капитан Найт круто повернулся и немедленно покинул бордель. Он скакал в Лонгвуд быстрее, чем если бы спешил на пожар. Он мчался к своей Мэри.
Стремительно взбежав на второй этчж. капитан подошел к двери спальни и поднял руку, чтобы постучать, но тут же опустил ее.
Искушение покончить с затянувшимся недоразумением в одночасье было велико, но он знал, что должен подождать. Стоит ему попросить впустить его, и она решит, что ему нужно лишь ее тело.
Так и не решившись войти, он наконец отошел от двери.
Мэри Эллен не спала и из своей спальни слышала, что капитан вернулся. Она без труда догадатась, что он стоит у ее двери. Гадая о том, что мешает ему постучать, мечтая поскорее увидеть его и одновременно радуясь тому, что он не постучал, она опустилась на колени и прижала ухо к двери.
Клей Найт зашел в свои апартаменты и тихо прикрыл за собой дверь, потом сбросил мокрый китель и зажег сигару. В сумрачной гостиной он нервно шагал по комнате, и горькое сомнение постепенно вытесняло весь тот восторг, который овладел им после исповеди Лоутона.
Обретенная правда, какой бы чудесной она ни была, ничего не меняла – слишком много времени прошло. И с чего он решил, что Мэри Эллен все еще есть до него дело? Он стал ей безразличен, и она сама не раз ему об этом говорила. К тому же своими действиям в последнее время, даже если говорила она не вполне искренне, он наверняка сумел убить в ней остатки того чувства, которое она питала к нему.
Он действовал жестоко и подло, не выказывая ни малейшего уважения к ней, холодно соблазнил ее и использовал так, словно она была одной из девиц, подвизавшихся в «Энтале».
Мучимый стыдом, с разбитым сердцем, Клей в конце концов пришел к тому простому выводу, что все разговоры о случившемся когда-то не имеют теперь никакого смысла.
Слишком поздно возвращать потерянное.
Слишком поздно.
Глава 36
На следующий день, в полдень, когда Мэри Эллен обмывала лежачего раненого за ширмой в палате для тяжелораненых, ей сообщили, что к ней пришли.
Высунув голову из-за ширмы, Мэри Эллен равнодушно поинтересовалась:
– Аманда, кто там?
– Не знаю. Внизу вас ждет джентльмен, который говорит, что должен поговорить с вами немедленно, – услышала она в ответ. – Я вас тут подменю, а вы идите к нему.
– Спасибо. – Мэри кивнула санитарке, а потом ободряюще похлопала раненого по плечу: – Не бойтесь, Аманда о вас позаботится.
Торопливо помыв руки, Мэри Эллен пригладила волосы и убрала выбившиеся пряди под косу, уложенную вокруг головы, потом бегом спустилась вниз... И вдруг удивленно застыла.
Дэниел Лоутон, сделав шаг ей навстречу, решительно взял ее под руку:
– Прости, но я должен поговорить с тобой.
– О, я очень занята и...
– Пожалуйста. – Он повел ее к выходу и вниз по ступенькам на улицу.
– В чем дело? – раздраженно поинтересовалась Мэри Эллен.
– Умоляю тебя, слушай и не перебивай. – Лицо Лоутона стало серьезным.
Он рассказал ей все.
Мэри Эллен с недоверием смотрела на человека, который некогда был ее мужем, а теперь признавался в ужасном обмане. Он сообщил ей, как накануне рассказал Клею о том, что на самом деле произошло много лет назад. Пока он говорил, Мэри Эллен слушала как завороженная, губы ее приоткрылись, в расширенных глазах стоял ужас.
– Твой отец убедил тебя, что Найт никогда тебя не любил, а лишь бессовестно использовал, чтобы получить направление в Аннаполис, и в это же самое время он сказал Найту, что ты упала в мои объятия, не успел он уехать.
– Не может быть, – в отчаянии пробормотала Мэри Эллен.
– Найт был в таком же смятении, как и ты, и теперь он так же несчастен.
– Но если это правда... почему тогда он не попытался со мной связаться?
– Конечно, он пытался. Он писал тебе письма, и ты писала ему, но вся ваша переписка перехватывалась и уничтожалась.
– Ты хочешь сказать, что Клей не получил ни одного моего письма?
– Ни одного.
– Господи! – Мэри Эллен беспомощно затрясла головой. – Так все это время он думал, что я... – Она всхлипнула: – Господи, почему? Почему папа совершил такой ужасный поступок?
– Он, разумеется, хотел сделать как лучше, ведь, по его мнению, Клей Найт был значительно ниже тебя по положению, а какой отец не хочет для дочери лучшей доли. – Лоутон, печально улыбнулся. – Вот поэтому он и призвал на помощь меня.
От услышанного у Мэри Эллен закружилась голова.
– Но – ты – как же ты согласился?
Дэниел вздохнул:
– Я тогда очень сильно тебя хотел, и мне было на все наплевать – лишь бы ты была со мной. Согласись, ты так никогда и не стала моей. Ты всегда принадлежала Клею Найту.
– Да. – Мэри Эллен задумчиво кивнула. – Так оно и есть.
– Прости, что я слишком долго молчал. Вчера я рассказал об этом Найту, а потом подумал, что он может ничего тебе не сказать, решив, что уже слишком поздно. В этом случае ты никогда бы не узнала правду. Вот почему я пришел сюда и сам тебе все рассказал.
Когда Дэниел закончил, Мэри Эллен улыбнулась, надежда понемногу стала воскресать в ее сердце. Внезапно она бросилась на шею ошеломленному Дэниелу и крепко обняла его:
– Огромное тебе спасибо!
– Спасибо? Но... Ты хочешь сказать, что не ненавидишь меня?
– Ненавижу? Да я всех на свете люблю!
Пробежав весь путь от госпиталя до Лонгвуда, Мэри Эллен взлетела по ступеням к парадной двери и громко позвала Клея. Она обежала дом, повторяя его имя, и даже невзначай разбудила мирно дремавшего Тайтуса.
– Капитан Найт внизу, в конюшне...
Мэри Эллен успела выскочить за дверь до того, как Тайтус закончил предложение, и полетела через северный газон так, что юбки запорхали. От быстрого бега шпильки вылетели из ее волос и длинная коса упруго взлетела ей на спину.
Запыхавшись, Мэри Эллен вошла в сумрачную тесную конюшню. Клей стоял к ней спиной, голый по пояс, и чистил щеткой своего жеребца.
С трудом проглотив комок, прижав ладонь к колотящемуся сердцу, она тихо окликнула его:
– Клей!
Он медленно обернулся и встретился с ней взглядом. Мрачное лицо его прояснилось, губы изогнулись в широкой улыбке.
– Ты все знаешь, – произнес он, и это было утверждение, а не вопрос.
– Да, знаю! – подтвердила она. – Дэниел мне рассказал.
Уронив щетку на пол, Клей раскинул руки, Мэри Эллен бросилась к нему. Крепко сжимая друг друга в объятиях, они перемежали страстные поцелуи со столь же страстными объяснениями в любви.
"Пленница моего сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пленница моего сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пленница моего сердца" друзьям в соцсетях.