С Аликс все по-иному. Теперь он понимал, что женился на Робене просто потому, что пришло время взять жену. Она казалась приятной и милой девушкой, но он не любил ее. Не так, как любит Аликс. Если он вдруг потеряет ее, это его убьет. И что теперь ему делать?

На следующее утро лэрд и Адам Хэпберн позавтракали овсянкой, яйцами вкрутую, хлебом и сыром, и Адам повел его смотреть строящиеся укрепления.

— Покойный король хотел укрепить всю береговую линию Ферт-оф-Форт, — говорил Хэпберн. — Поскольку это морской залив, значит, Шотландия, особенно Эдинбург, тоже открыта любому врагу, которому вздумается напасть на страну.

— Отсюда можно попасть и в низменную часть Шотландии, — отметил лэрд.

— Совершенно верно, — кивнул Хэпберн.

Они поднялись на каменные зубчатые, почти достроенные стены, которые соединяли восточную и западную башни Рейвенскрейга.

— Нужно иметь две пушечные амбразуры и со стороны суши, — заметил лэрд.

— Но со стороны воды их четыре! — воскликнул Хэпберн.

— Королеве придется выстроить мастерскую для отливки пушек. Нельзя целиком полагаться на ее дядю. Пусть пока он соглашается поставлять пушки в Шотландию, но когда-нибудь она непременно захочет быть независимой от герцога Бургундского. Если он умрет или откажется помогать ей, она сможет сама обороняться от врагов. Но для этого нужно самим производить вооружение. Боеприпасы тоже должны быть надежными. А для этого необходимо, чтобы их поставляли местные торговцы. Для изготовления их понадобятся селитра, сера и древесный уголь хорошего качества. Самое сложное — получить селитру. Но вместо ядер можно использовать большие круглые камни.

— Я всего этого не знал, — удивился Хэпберн.

— Джейми любил пушки, и я тоже, — пояснил лэрд.

— А в вашем поместье есть пушки?

— В Данглисе? Нет. У меня для этого нет средств. Но если бы и были, я не стал бы над этим трудиться. Вокруг на много миль нет ни одного соседа, да и какие там враги?! Ничего, кроме обычных стычек или набегов.

— Шести пушек достаточно для Рейвенскрейга?

— А зачем вам больше? Особенно если будете строить другие пушечные форты вдоль побережья, — пожал плечами Малькольм.

— Но пройдет немало времени, прежде чем они будут завершены, — пояснил Хэпберн.

— Пока что в Шотландии царит мир. Англичане предпочитают не переходить границу и не имеют флота, который мог бы атаковать нас. К тому же они слишком заняты собственными распрями, чтобы обращать внимание на нас, если, конечно, мы сами не вздумаем дернуть льва за хвост. Французы — наши союзники. И кто остается? Я практичный человек, милорд. Но конечно, решать королеве. Эти укрепления построены на века. Они смогут удержать ваши пушки. Ноя бы не ставил их на деревянные козлы, а сделал бы крепкие каменные основания. Я слышал, что недавно стали делать пушки с колесами. В этом случае требуется меньше людей, чтобы их передвигать. Королеве нужно расспросить дядю, а ему, в свою очередь, придется поговорить с мастером-литейщиком.

Лэрд вздохнул.

— Как она прекрасна, наша Шотландия! — заметил он, любуясь заливом и зелеными холмами.

— Верно, — согласился Адам Хэпберн. — Но нам Нужно идти. Королева сейчас нас примет. Она по обычаю каждое утро вместе с детьми завтракает в маленькой столовой. Она очень волнуется за своих мальчиков. Александр совершенно неуправляем, и, к несчастью, Дэвид и Джон следуют именно его примеру, а не примеру молодого Якова.

— Крепкие ребята, — улыбнулся Малькольм. — Джейми так ими гордился!

Он не спросил, откуда Хэпберн все это знает. Ходили слухи, что он любовник королевы. Что же, она имеет право на некоторое утешение. Но это не мешало епископу Кеннеди ее осуждать.

Войдя в парадный зал, они увидели мирно беседующих королеву и Аликс. Сердце лэрда радостно забилось. Заметив их, королева приглашающе махнула рукой.

— Малькольм Скотт подробно перечислил, что нам понадобится, ваше величество, — доложил Адам.

— Я должен кое-что добавить, — вмешался лэрд. — Теперь начинают лить пушки не только из чугуна, но и из бронзы. Но чугун крепче. И ни в коем случае не используйте серпентиновый порох, то есть не смешивайте сухими селитру, древесный уголь и серу. Сера и селитра оседают на дне бочонков, а уголь остается сверху. Это означает, что время от времени порох придется перемешивать, а это очень опасно.

— Но почему такое случается? — спросила королева. — И как это предотвратить?

— Селитра и сера более тяжелые элементы, чем древесный уголь, — пояснил лэрд. — Новейший метод называется зернением. Все ингредиенты смешиваются в мокром виде, а потом высыпаются и формуются кирпичиками, которые высыхают и затвердевают. Потом, если эти кирпичики разломить на зерна, или гранулы, они остаются сухими и их легче перевозить. И это не так опасно.

Лэрд не сказал королеве, что пушка, убившая короля, была чересчур набита гранулированным порохом. Нужно непременно заставить заряжающих понять, что гранулированного пороха требуется меньше, чем сухого. Но такой способ изготовления пороха был лучше, и сам король его одобрял.

— Лэрд предложил устроить собственную мастерскую для изготовления боеприпасов. И литейную, чтобы отливать собственные пушки, если ваш дядя вдруг откажется поставлять вам вооружение, — пояснил Хэпберн.

— Вы очень помогли нам, господин Скотт, — сказала Мария Гелдернская.

— Мадам, я всегда был и буду готов помочь вам и молодому королю, — заверил Малькольм. — Для меня большая честь быть призванным вами.

— Я хотела бы, чтобы другие не знали о планах моего мужа относительно укрепления побережья Ферт-оф-Форта, — ответила королева.

— В таком случае, если я больше вам не нужен, мадам, с вашего разрешения я завтра же утром отправлюсь домой.

— Сейчас только середина осени. Останьтесь с нами на несколько дней, — попросила королева. — Я наслаждаюсь обществом мистрис Аликс, как мой сын — обществом вашей дочери. Прекрасно воспитанная девочка, живая и искренняя. Мой сын к такому не привык.

Мария лукаво улыбнулась Малькольму.

— Сегодня утром она велела герцогу Олбани получше следить за своими манерами, особенно когда он обращается к королю, потому что даже у пастуха манеры лучше, чем у него, — улыбнулась Аликс.

Королева рассмеялась:

— Александр был застигнут врасплох и крайне оскорблен, но король пришел в восторг от своей маленькой защитницы.

Приглашение остаться не было просьбой — скорее приказом, и лэрд это понял. Он низко поклонился и не стал спорить, хотя ему очень хотелось вернуться домой.

Следующие несколько дней они охотились в холмах, окружавших Рейвенскрейг. Молодой король был не слишком хорошим наездником и старательно скрывал свой страх перед большим вороным жеребцом, на которого его посадили. Младшие братья пользовались любой возможностью, чтобы напугать животное, и громко смеялись, когда король судорожно вцеплялся в гриву жеребца. Как-то утром он упал с коня и несколько минут лежал неподвижно.

— Он мертв?! — завопил Александр Стюарт. — Если он убился, значит, я король!

— Боюсь, ваша светлость обречен на разочарование, — сухо обронил Адам.

Король застонал и сел.

— Какой неприятный мальчик, — пробормотала Аликс, когда они скакали к замку. После случившегося король неважно себя чувствовал, и охота в этот день закончилась, даже не начавшись. — Как он жаждет занять место брата!

— Боюсь, когда молодой Джейми вырастет, братья доставят ему немало хлопот, — так же тихо ответил Малькольм. — Пойдем погуляем по берегу, девочка.

Она улыбнулась и кивнула.

Когда они спешились во дворе, лэрд взял Аликс за руку, и они быстро перебежали подъемный мост. Королева, увидев это, вопросительно взглянула на Хэпберна.

— Думаю, она его любовница, — тихо ответил Адам. — Они живут здесь больше десяти дней, и, думаю, ему не хватает ее общества.

— Вернее, тела, — рассмеялась Мария.

— Мне тоже не по душе жить отдельно от тебя, — признался он.

— Тише, милорд, — остерегла она его. — Нам нужно быть осмотрительными, особенно на людях. Епископ Кеннеди уже упрекал меня в неосторожности, хотя он даже не уверен, что мы делим постель. Предпочитаю, чтобы так все и оставалось.

— Но почему бы тебе не быть счастливой? — возмутился он. — Ты вдова, а не монахиня.

— Я счастлива, но, кроме того, я еще и опекунша короля Шотландии и мать пятерых детей своего усопшего мужа. Я не могу выставлять напоказ своего любовника, и ты прекрасно это знаешь. Кроме того, есть такие, кто, пронюхав правду, обозлятся, что мать короля взяла в любовники какого-то Хэпберна, а не знатного лорда. Скажут, что амбиции твоей семьи не знают границ. А вы амбициозны, милорд?

— Как все мужчины. Но не все мужчины любят тебя так, как я.

Мария Гелдернская улыбнулась:

— И потому ты стал моим любовником, Адам Хэпберн. Я вижу, когда в сердце мужчины нет лжи.

Вечером, когда все сидели за высоким столом, Аликс тихо сказала королеве:

— Мадам, мой господин, его дочь и я скучаем по Данглису. Нельзя ли нам уехать поскорее? Погода становится холоднее, и люди моего господина встревожатся, если он не вернется в ближайшие дни.

Мария Гелдернская тяжело вздохнула.

— Знаю, несправедливо требовать, чтобы вы задержались только потому, что я не хочу лишаться вашего общества. Завтра утром можете уезжать. Но перед отъездом придите поговорить со мной, Аликс. Есть кое-что такое, что вы должны знать.

— Спасибо, ваше величество, — прошептала Аликс, гадая, что хочет ей сказать королева.

Глава 7

Вечером того же дня, когда все собрались в зале, Аликс улучила момент, чтобы подойти к Малькольму.

— Нам разрешили уехать утром, — сказала она. — Но королева желает сначала поговорить со мной.