Я поняла, что он хотел сказать намного больше, он хотел кричать, ругаться и злиться, но я ума не могла приложить, в чем был смысл этой краткой вспышки раздражительности, почему он мог разозлиться. Я напомнила себе, что это был Мартин Сандеки, который всегда ожидал, что люди делали бы так, как он сказал, который без проблем мог накричать на женщин и мужчин, черепашек, траву или мебель. Я напряглась от его раздражения.

Вместо этого он сделал глубокий вздох, бесшумный, но грудь его заметно поднялась и опустилась, затем кивнул.

— Да. Я с радостью отвезу тебя на вокзал.

Я прищурилась от его вежливых слов и этого тона.

— Мартин?..

— Паркер.

— Может, ты хотел сказать что-нибудь еще, пока мы не оказались в твоей машине? Может, покричать?

Покачав головой, он вытащил из кармана пальто кожаные перчатки, его тон был мягким, даже нежным:

— Надень это. Уже холодно.

— Ты хотел сказать что-то еще. Что?

— Не ты ли всегда говорила мне...

Мартин потянулся за моей рукой, и я забыла, как дышать, когда его кожа соприкоснулась с моей. Я не собиралась лгать, мои трусики малость сошли с ума, и мое сердце, сделав сальто, неловко застучало — все признаки чрезвычайного влечения к нему. Он медлил, большим пальцем рисуя нежную линию от моего запястья к центру ладони, затем скользнул большими перчатками по моим пальцам с большей тщательностью, чем это было необходимо. Они были теплыми, только из кармана.

Надев обе перчатки, он поднял свои завораживающие глаза и закончил мысль:

— Я не всегда получаю то, что хочу. 

***

 Поездка в машине заняла пятнадцать минут, которые прошли в бессловесной тишине. Следовало отметить, что он приобрел супермодный, роскошный автомобиль. Я не знала марку и модель, но значок был итальянский, сиденья из мягкой кожи, а когда он разгонялся, машина издавала приятный рычащий звук.

Мне было не стыдно признаться, но я сняла одну перчатку, чтобы погладить его тугие... кожаные сидения.

Когда мы подъехали к вокзалу, я повернулась к нему, снимая вторую перчатку, и добродушно сказала:

— Спасибо, что подвез.

Сидя ко мне в профиль, он кивнул, его тон был вежливым и небрежным:

— Нет проблем, в любое время.

Смущенная его странной вежливостью и ощущая поразительную пустоту, будто моё сердце застряло горле, я положила его перчатки на подлокотник между нами и открыла дверь, собираясь уйти.

Тогда он неожиданно сказал:

— Я читал "Властелин колец".

Наполовину открыв дверь, я замерла и повернулась лицом к нему.

— Правда?

— Да. — Он прокашлялся, встречаясь со мной настороженным взглядом и будто собравшись с силами, сказал:

— Я сделал это.

— И что ты думаешь?

— Довольно неплохо... — Глаза Мартина, потеряв концентрацию, переместились на подголовник рядом с моим лицом. — Сначала показалась скучной. Я думал, они никогда не выберутся из этой деревни Хоббитов.

— Ах, да. Эту случилось спустя десять тысяч страниц и три тысячи стихов из песен эльфов.

Он усмехнулся.

— Плюс-минус тысяча.

Я улыбнулась, глядя на свои пальцы, удерживающие ремешок сумки.

Я была удивлена, что он читал её, но не была уверена в том, что это значило для нас, если это вообще хоть что-то значило. Я всё ещё размышляла над его откровением, когда следующие слова поразили меня:

— Я не думаю, что Фродо ответственен за уничтожение кольца.

Я резко подняла взгляд и увидела, что Мартин внимательно смотрел на меня, будто снова изучал меня. Я несколько секунд боролась с недоумением от его намека на наш разговор много месяцев назад.

Наконец мне удалось пробормотать:

— Ты... ты думаешь, что Сэм несет полную ответственность?

— Нет, — ответил он задумчиво и замолчал. Он, казалось, запоминал выражение моего лица, прежде чем продолжить: — Я думаю, что один бы не справился без другого. Думаю, Фродо необходим Сэму так же, как Сэм необходим Фродо, может быть, даже больше.

Не знаю почему, но мои глаза затуманились, хотя я не собиралась плакать.

Я мягко улыбнулась ему, позволяя увидеть мое удивление, и тихо согласилась:

— Я тоже так думаю.

Мы уставились друг на друга, и я почувствовала, что между нами что-то происходило. Я предположила, что это чувство завершенности — оно ощущалось так спокойно и хорошо. У нас была замечательная неделя. Из-за него я выбрала новый путь — путь, который я полюбила. Он хотел разбудить меня, даже если я все время пиналась и кричала, даже если это в последствии разбило мне сердце.

Может быть, мы не были предназначены друг другу, но я наконец поняла, что время, которое мы провели вместе, не было потрачено впустую. Он изменил меня, и я всегда была бы благодарна ему за это, даже если мы расстались при печальных обстоятельствах.

— Спасибо тебе, — внезапно сказала я, разрушая момент.

— За что?

Я поняла, что не могла сказать ему: "Спасибо, что пробудил мою страсть", не выставив себя при этом ненормальной, вместо этого я сказала:

— За то, что прочёл книгу, наверное. И за то, что подвёз до вокзала. — Я потянулась к двери, намереваясь подтолкнуть её, чтобы окончательно открыть.

— Точно. — Он сглотнул, глядя на меня. — Всегда пожалуйста.

— Мне нужно идти.

— Точно. — Он кивнул, неуверенно улыбаясь, и повернулся ко мне в профиль.

— Пока, Мартин.

Я на секунду замерла, ожидая, что он попрощался бы, но он этого не сделал. Его челюсть была напряжена, и он вглядывался во что-то в зеркале заднего вида. Поэтому я открыла дверь и вылезла из его модной машины, захлопывая ее и поворачиваясь в сторону Центрального вокзала.

Я не слышала, чтобы он отъезжал, но не обернулась, чтобы проверить. Я уже и так потратила слишком много времени, оглядываясь назад. 

Глава 3: Концентрации растворов

Сэм хотелось сходить на танцы в стиле 80-х с приятелями по теннису в четверг вечером. Я никогда бы не пошла с ней, потому что не особо полагалась на свои навыки вне бального зала. Хотя часть меня теоретически была открыта для новых впечатлений, но не настолько, чтобы потерять рассудок.

Поэтому вечером в четверг, когда Сэм спросила, хотела ли я пойти на танцы 80-х, я согласилась.

Я узнала, что клубные танцы — это всего лишь движения, хотя чего, черт возьми, я ожидала; и еще я поняла, что это было очень весело. Конечно, иногда странные парни прокрадывались в нашу группу, пытаясь облапать или втиснуться в круг, учитывая, что девчонок было больше, чем парней. Я быстро поняла, как избежать опасного поведения незнакомцев, прильнув к одному из трех теннисистов, стоящих рядом, пока неприглашенный чувак не уходил.

Это прекрасно срабатывало до конца вечера, пока Лэндон, один из трех теннисистов, не попросил мой номер телефона. Запаниковав, я вручила ему номер, пока Сэм смотрела на меня, удивленно усмехаясь.

Как только мы вернулись обратно в нашу квартиру, Сэм начала хихикать.

— Что?

— Ты хорошо танцуешь, — сказала она, разглядывая меня.

— Спасибо?..

— Что ты думаешь о Каре?

Мне на самом деле пришлось сильно поднапрячься, чтобы вспомнить, о какой именно девушке она говорила.

— Кара — та, что с розовыми волосами?

— Нет, Кара была единственная в коротком платье с "Подземелья и Драконами".[8]

— Ох! Кара, да. Мне она понравилась.

— Ну, она ищет, где остановиться на следующий семестр. Как насчет еще одной соседки?

— Мы переедем?

— Ага, но думаю в нашем корпусе трехкомнатная квартира освободится только к февралю.

Я скривилась, сморщив нос.

— Я могу подумать об этом? Ты же знаешь, какая я привередливая. Могу ли я встретиться с ней несколько раз? Потусить? Посмотреть, что она думает по поводу графика уборки и злобной акустической музыки?

— Конечно. Это имеет смысл. Я что-нибудь придумаю после Нового Года. — Сэм снова рассматривала меня. — Поговорим теперь о тебе... Итаааак, Лэндон, да?

Я умоляюще посмотрела на нее.

— Я не знала, как сказать нет. За двадцать лет он первый парень на этой планете, который попросил мой номер телефона.

— Технически он не первый.

Я проворчала, но ничего не сказала.

— В прошлом году у тебя не возникло проблем сказать Мартину нет, когда он спрашивал у тебя номер в химической лаборатории.

— Но я думала, что Мартин придурок. Легко сказать нет придурку. Еще он никогда не помогал мне составлять таблицы, так что я не чувствовала вины. Лэндон, кажется, хороший парень. Трудно отказать милому парню, который так вежливо попросил, и он помогал мне отгонять отвратительных типов большую часть вечера.

— Итак, ты дала Лэндону свой номер, потому что он предупредительный и милый?

— Я не знаю... возможно? Я чувствовала, словно должна вознаградить его за хорошее поведение. — Я повесила куртку в шкаф, стоящий в прихожей, отметив, что у меня их было всего две на вешалке, остальные все принадлежали Сэм.

Покачав головой, Сэм прошла мимо меня на кухню, крикнув через плечо:

— Когда он позвонит, не встречайся с ним. На самом деле, он придурок. А на корте ведет себя словно большой ребенок.

— Тогда зачем ты пригласила его? — Я пошла за ней, внезапно захотев "Cырные подушечки"[9] с "Нутеллой".

— Потому что он высокий и выглядит угрожающе. Его орлиное лицо напоминает мне ведущего новостей из "Маппет-шоу".[10]

— У него густые брови, нужно дать ему номер дамы, которая выщипала мои. — Я подошла к шкафу, ища компоненты моей нездоровой пищи. Я по-прежнему весила на семнадцать фунтов меньше, чем в прошлом году. Я набрала немного за лето, но у меня отнимали много времени беготня по кофейне и концерты по ночам — мне было не до сладостей.