Но, как ни странно, для него это имело значение.

Проехав мимо главных ворот Каса дель Соль, Ноубл направил лошадь к реке, спешился и подошел к краю воды, глядя в ее мутные глубины. Он всегда любил Брасос, чье извилистое русло тянулось через Техас на сотни миль. Под этими деревьями он много раз рыбачил с отцом, здесь он учился плавать и нырять с обрывистого берега. Но сегодня детские воспоминания не приносили утешения – они были частью прошлого, которое умерло навсегда.

– Паршивый был день, – произнес Ноубл вслух. Подобрав камень, он бросил его в воду. – И в довершение всего я начинаю разговаривать сам с собой.

Повинуясь внезапному импульсу, Ноубл отстегнул пояс с кобурой и перекинул его через седло, потом снял сапоги и сбросил одежду. Оставшись в чем мать родила, он сделал глубокий вдох и нырнул.

Прохладная вода сомкнулась над ним. Добравшись до дна, Ноубл задержал дыхание и отдался на волю течения. Наверху был реальный мир, полный солнечного света и нестерпимой боли, а здесь – полумрак, тишина и забвение.

Внезапно, без всякого приглашения, в его мысли вторглась пара зеленых глаз, в которых некогда плясали искорки смеха, но теперь отражалась только холодная ненависть. Ноубл рванулся наверх, к свету, и втянул воздух в изголодавшиеся легкие. Когда дыхание нормализовалось, он огляделся вокруг и обнаружил, что его отнесло на солидное расстояние от того места, где он оставил одежду. Делая сильные взмахи, Ноубл поплыл против течения, обогнул излучину реки – и замер. Словно соткавшись из воздуха в ответ на его мысли, на берегу сидела Рейчел. Ее волосы пламенели на солнце, изгибы стройной фигуры вырисовывались под зеленой рубашкой. В руке она держала револьвер Ноубла, небрежно вращая барабан.

Ноубл снова заработал руками и ногами, стараясь удержаться на месте, так как течение было сильным.

– Привет, Зеленые Глаза! Извини, что не одет должным образом. Дело в том, что я не ожидал визитеров.

– Вижу.

Рейчел бросила взгляд на одежду Ноубла. Она надеялась смутить его своим присутствием, однако, судя по всему, это ей не удалось. И хотя его нагота волновала ее, она предпочитала этого не показывать.

– Симпатичное оружие, – заметила Рейчел. – Рукоятка из слоновой кости с позолотой… «Уэвли-Фосбери» – английское производство… – Присвистнув, Рейчел снова повернула барабан. – Явно не серийного выпуска. Орудие смерти, изготовленное по специальному заказу!

– Он принадлежал моему деду.

Рейчел встретила его взгляд.

– Никогда не понимала, зачем мужчине оружие с такими украшениями. Лично я предпочитаю ружье. Ты знаешь, что я могу попасть в подброшенный в воздух серебряный доллар, прежде чем он упадет на землю?

Ноубл чувствовал усталость – руки и ноги болели от постоянной борьбы с течением.

– Если ты отвернешься, чтобы я мог выйти и одеться, мы поговорим о моем револьвере и твоей меткости.

Рейчел покачала головой.

– Мне и так хорошо. – Она взвесила револьвер в руке. – Идеально уравновешен. Истинное оружие джентльмена!

Рейчел взвела курок, направила револьвер на Ноубла и нажала на спуск.

Ноубл и глазом не моргнул. Он смотрел на нее, не проявляя никаких признаков страха. Процедура повторилась шесть раз, после чего Рейчел продемонстрировала левую ладонь, на которой лежали заранее вынутые пули.

– Ты слишком доверчив. Откуда ты мог знать, что я разрядила револьвер и не собираюсь тебя застрелить?

– Я решил, что ты не станешь убивать меня в голом виде. – Ноубл усмехнулся. – Как бы ты объяснила это странное происшествие избирателям, которые решили голосовать за твоего зятя на губернаторских выборах?

Рейчел медленно и тщательно зарядила револьвер и снова взвела курок.

– Теперь он заряжен. И мне наплевать, если мой зять не станет губернатором Техаса.

Ноубл молча смотрел на нее, размышляя, сколько еще ему терпеть боль в конечностях.

– Ну, и почему ты не стреляешь?

Рейчел выстрелила шесть раз подряд, попав в ветку над головой Ноубла. Однако он даже бровью не повел.

– Мне нравятся мужчины, которых нелегко напугать, – промолвила Рейчел.

Она испытывала невольное уважение к его стальным нервам. Мог ли такой человек стрелять другому в спину? Очевидно, раз он это сделал.

– Теперь мне ясна твоя игра, – усмехнулся Ноубл. – Ты намерена торчать здесь, пока я не устану бороться с течением и не пойду ко дну.

– Заманчивая идея! – Рейчел спрятала револьвер в кожаную кобуру. – И как долго ты сможешь выдержать?

– Откровенно говоря, я уже устал и сейчас выйду на берег.

– А я останусь здесь.

– На здоровье.

Она наблюдала, как он плывет к берегу, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Но все-таки не выдержала, поднялась и сделала несколько шагов назад.

– Ты не посмеешь выйти!

Ноубл встал на ноги – вода доходила ему до пояса.

– Думаешь?

На мгновение Рейчел была загипнотизирована зрелищем его влажного обнаженного торса. Чувствуя внутреннюю дрожь, она с трудом заставила себя не отворачиваться. На сей раз нужно было во что бы то ни стало проявить выдержку.

– Выходи, если осмелишься! – сказала Рейчел с напускной бравадой.

– У меня есть лучшая идея. Почему бы тебе не войти в воду?

Рейчел чуть было не крикнула: «Никогда!» – но быстро передумала. Чтобы одержать верх над Ноублом, ей нужно контролировать свои эмоции – по крайней мере, заставить его думать, будто она их контролирует.

– Почему бы и нет?

Рейчел очень хотелось убежать, но она дрожашими руками высвободила рубашку из брюк и быстро стянула ее через голову, надеясь, что ей хватит духу принять его вызов.

Ноубл шагнул назад.

– Не дури, Рейчел! Игра окончена. Отправляйся домой.

Рейчел стояла перед ним, обнаженная до пояса, стараясь не смотреть ему в глаза. Взгляд Ноубла скользнул по ее груди. Он сжал кулаки, почти физически ощущая ее кремовую кожу под своими пальцами. Ему безумно хотелось прикоснуться к Рейчел, и он ненавидел себя за это. Только сейчас он до конца осознал, что Рейчел стала взрослой, и не мог не восторгаться ее зрелой красотой. Ноубл хотел приказать ей надеть рубашку и убираться отсюда, но куда более сильным было желание стиснуть Рейчел в объятиях и прижимать к своему телу, покуда его не перестанет сотрясать дрожь.

7

Под взглядом Ноубла Рейчел обдало жаром. Но он почти сразу отвернулся, и она прочитала его мысли. Ноубл не мог примириться с тем, что она женщина, а не та девочка, которую он когда-то знал.

– Игра окончена, Рейчел, – сердито повторил Ноубл. – Сегодня ты выиграла.

Рейчел смотрела на его профиль, словно высеченный из камня. Мышцы шеи напряглись, свидетельствуя о том, скольких сил ему стоит сдерживать эмоции. Это придало ей смелости, и она улыбнулась.

– Ты ведь пригласил меня поплавать с тобой, – напомнила Рейчел, удивляясь собственной дерзости. – Или ты передумал, Ноубл?

Он по-прежнему не смотрел на нее.

– Будем считать, что река маловата для нас двоих. Отправляйся домой.

Рейчел вскинула голову. Собрав всю свою смелость, она расстегнула брюки и стянула их с бедер.

– День жаркий, и я с удовольствием поплаваю.

Взгляд Ноубла скользнул по ее груди к узкой талии и пучку рыжих волос между длинными ногами. Рейчел была прекраснейшим созданием, какое он когда-либо видел, но он не имел права дать волю своим чувствам.

Рейчел казалось, что взгляд Ноубла обжигает ее, словно прикосновение горячих пальцев. Ей хотелось схватить рубашку и прикрыть наготу, но она заставила себя улыбнуться.

– Освободи место! Я иду!

Ноубл хотел отвернуться, но не смог. Он пытался провести грань между прежней девочкой и стоящей перед ним дерзкой красавицей. Румянец на щеках Рейчел подсказывал ему, что она чиста и невинна, хотя вроде бы и не стыдится собственной наготы. Ноубл закрыл глаза, но это не помогло – обнаженная Рейчел стояла перед его мысленным взором.

– Ты не должна так поступать, Рейчел. Это ничего не докажет и только усложнит наши отношения…

Он не договорил – Рейчел бросилась в воду в нескольких дюймах от него. Ноубл испытал облегчение, так как теперь над поверхностью воды были видны только ее плечи.

– Ладно, Рейчел, ты доказала мне, что стала взрослой женщиной. Я признаю, что твое тело великолепно. А сейчас я отплыву в сторону, чтобы ты могла выйти и одеться.

Его внезапная отчужденность озадачила Рейчел. Ведь совсем недавно она не сомневалась, что он находит ее желанной, и ее женские инстинкты торжествовали. Если бы только она была более опытной!

– Не слишком ли поздно для стыдливости? Ты уже видел меня такой, какой меня создал бог. Хочу тебе напомнить, что эта излучина Брасос принадлежит «Сломанной шпоре» в той же степени, что и Каса дель Соль. Я имею право находиться здесь так же, как и ты.

Ноубл отплыл на безопасное расстояние.

– Делай что хочешь, Рейчел. Мне все равно.

Рейчел подплыла к нему, намеренно коснувшись его своим телом, и увидела, как расширились его темные глаза.

– Не надо, Рейчел! – предупредил Ноубл, отплывая назад в отчаянной попытке спастись.

Он был озадачен действиями Рейчел – во время их прошлой встречи она хотела видеть его мертвым. Что же изменилось? Ноубл изо всех сил сопротивлялся желанию сжать ее в объятиях. Он сомневался, что Рейчел полностью осознает возможные последствия своего поведения. Отношения между ними и так достаточно запутались, и незачем их усложнять.

Рейчел понимала, что Ноубл боится своего влечения к ней. Это придавало ей смелости – она твердо решила возбудить его до предела, а потом внезапно уплыть.

– Признайся, ты хочешь меня, Ноубл?