Когда Бретт заговаривал с ней, ей волей-неволей приходилось отвечать, хотя невозможно было не заметить ее холодность. В конце концов он отступился.
После обеда из семи перемен гости вернулись в зал потанцевать. Марси обычно не соблюдала традицию, по которой мужчины и женщины после обеда отдыхали раздельно, и Грант всегда поддерживал ее в этом. Рандольф отправился за стаканом воды для Сторм, и она в первый раз за весь вечер обнаружила себя в одиночестве. Это была благословенная передышка.
Она чувствовала себя совершенно опустошенной, к тому же у нее дрожали ноги и начиналась сильнейшая головная боль. Она ела слишком много и от непривычки к корсету испытывала невероятные физические неудобства. За обедом она выпила фужер вина и теперь вдруг ощутила одиночество, тоску по дому и жалость к себе. Она подошла к двери в сад, задрапированной бархатом, и слепо уставилась в ночь.
— Мне почему-то кажется, что нам не так уж плохо сегодня, — сказал Бретт.
Она обернулась, смаргивая с глаз слезинки:
— Уходите.
— Почему вы так сердитесь на меня? Из-за того случая на берегу? Если так, я приношу свои извинения. — Его темные глаза сверкали.
— Вы просто ублюдок! Вы тут же помчались и все рассказали Полу. Как вы посмели лезть не в свое дело! Теперь я не могу ездить одна. Вы лишили меня единственной радости, которая у меня была в этом проклятом городе!
Он был явно обескуражен ее яростью и обилием ругательств; его лицо застыло, скрытое жесткой маской безразличия.
— Это было сделано в ваших же интересах, — сказал он, изо всех сил стараясь сдерживаться. — Лучше ездить с кем-нибудь еще, чем в одиночку и нарваться на неприятности.
— Я сама могу о себе позаботиться. Только уйдите.
На глаза ее набежали слезы. Она повернулась к нему спиной и мгновение спустя услышала, как он зашагал прочь. Она почувствовала облегчение — и разочарование.
— Сторм! — Это был Рандольф. . Не оборачиваясь, она вытерла глаза кулаком, не желая, чтобы кто-нибудь видел ее плачущей. Но он заметил.
— Что случилось? — с искренней заботой спросил он.
— Мы не могли бы прогуляться по саду сейчас?
Он поставил стакан с водой, взял ее руку и повел в сад через застекленную дверь, не обращая внимания на бросаемые в их сторону потрясенные взгляды. Ночь была прохладной, и ее сразу пробрала дрожь.
— Вам нужна накидка, — сказал Рандольф. — Я сейчас принесу.
— Нет, вес в порядке. — Она глубоко вдохнула ночной воздух. Дышать стало легче.
Он свел ее по ступеням в сад, где их окутал восхитительный запах жимолости.
— Нам обязательно нужно ходить? — спросила Сторм. — Неловко признаваться, но у меня смертельно болят ноги.
— Вам следовало мне сказать. — Он тут же остановился.
Они стояли, глядя на луну. Сторм снова поежилась, и Рандольф обнял ее за плечи. Она застыла. Он был страшно разочарован: ему хотелось ее поцеловать, но он знал, она наверняка не ответит на поцелуй, и удовольствовался тем, что она рядом.
— Скажите, что вас огорчило?
— Так, пустяки.
Сзади них послышались тихие голоса. Они обернулись. В тени можно было различить неотчетливые контуры пары. Когда пару осветил исходивший от дома свет, стало видно, что это Бретт и Леанна. Бретт уставился на них без улыбки, но явно не удивленный встречей.
— Странно встретить тебя здесь, Рэнди, — сказал он, не сводя глаз со Сторм.
Сторм не понравилось, как он смотрит на нее. Она вдруг осознала„что стоит слишком близко к Рандольфу и он небрежно обнимает ее за плечи. У нее появилось безумное ощущение, что Бретт их искал. Несколько долгих мгновений Бретт с Рандольфом не сводили глаз друг с друга, словно два жеребца, готовые к схватке.
Сторм со вздохом отодвинулась от Рандольфа, прихрамывая подошла к каменной скамье, рухнула на нее и со стоном принялась расшнуровывать туфли.
— Сторм, — устремился к ней Рандольф, — позвольте я это сделаю.
— Я и минуты больше не выдержу, — воскликнула она, позволив ему встать на колени и стянуть одну туфлю. — Ох!
Он стал растирать ей ногу своими большими ладонями.
— Так лучше?
У нее на глазах выступили слезы.
— Мне кажется, я никогда теперь не смогу ходить.
Оба внезапно улыбнулись, и пока Рандольф снимал вторую туфлю, Сторм, подняв голову, увидела, что Бретт и Леанна не сводят с них глаз; Бретт, казалось, был в ярости, Леанна глядела так, словно не верила своим глазам. Сердце Сторм заколотилось сильнее.
— Бретт, по-моему, они хотят, чтобы их оставили в покос, — произнесла Леанна, опираясь на его руку.
— Возможно, но нельзя же позволить Сторм погубить свою репутацию, во всяком случае так рано, — растягивая слова, сказал Бретт. Сторм ахнула:
— Что?
Рандольф мгновенно вскочил на ноги:
— Бретт! Уж ты-то меня знаешь. Не будь ты хорошим другом, я бы врезал тебе прямо сейчас!
— О, простите, — с едким сарказмом произнес Бретт. — Ведь вы пришли сюда просто подышать воздухом, а вовсе не урвать несколько поцелуев?
— Вот именно, — сквозь зубы проговорил Рандольф.
— Идемте. Бретт, — сказала Леанна. — Зачем вам вмешиваться?
— Наденьте туфли, Сторм, — хрипло приказал Бретт. Он не смел задумываться о причине своей ярости. — Вы должны пойти в дом.
Вначале она была ошеломлена, потом пришла в ярость и резко встала:
— Не смейте мне приказывать! Леанна ахнула. Бретт улыбнулся:
— Наденьте туфли. Мы пойдем все вместе. Будь он проклят, если оставит ее здесь наедине с Рандольфом.
— Он прав, — вздохнул Рандольф. — Мы пробыли здесь слишком долго. Того и гляди, примчится Марси. Но Сторм была в ярости:
— Нет, Рандольф. Я не позволю собой командовать. Он за моей спиной отправился к Полу и испортил мне поездки верхом, а теперь заявился сюда и будет указывать, что мне делать? Нет уж!
Она кричала так громко, что ей не стало хватать воздуха, и у нее закружилась голова.
Бретт схватил ее за руку:
— Ваши туфли вам кто-нибудь наденет, Сторм. Да я сам с удовольствием это сделаю.
— Бретт! — одновременно протестующе воскликнули Леанна и Рандольф.
— Уберите руки! — закричала Сторм.
— Наденьте туфли.
Изо всех сил она дала ему пощечину.
В ночной тишине звук показался очень громким.
Бретт не отпустил ее руку. Мгновение он ошарашенно глядел на нее, потом крепко схватил обе ее руки и притянул ее в свои объятия, крепко прижав к своему твердому телу. Его тело стало пульсировать. Побледнев, она уставилась на пего, и его охватило безумное желание целовать ее, насильно, до тех пор, пока она сама не станет молить о поцелуях.
— Я не могу… дышать, — сдавленно прошептала она и внезапно обмякла у него на руках.
— Боже мой! — воскликнул Рандольф. — Что ты наделал!
— Это просто обморок, — с напускным спокойствием проговорил Бретт.
Он подхватил ее на руки и решительно, большими шагами направился к дому. Минуя двери зала, он прошел прямо в библиотеку Гранта. Там горела лампа и дверь не была заперта. Рандольф протянул руку, открывая дверь. Бретт вошел и осторожно уложил свою ношу на диван.
— Чертов корсет, — пробурчал он, ловко расстегнул ее платье и расслабил корсет.
— Будь ты проклят, Бретт, — воскликнул Рандольф. Бретт, стоя на коленях возле Сторм, легонько поглаживал се лицо.
— Ей не требуется корсет, — сказал он. Потом с тяжелым предчувствием спросил: — Где Леанна?
— Не знаю. Я схожу за Марси и нюхательной солью.
Но не успел он поспешить прочь, как дверь распахнулась и в комнату ворвались Марси, Грант и Пол.
— Боже мой, что случилось? — воскликнула Марси.
— Что случилось, черт побери? — взревел Пол, увидев свою кузину растрепанной, без туфель и в расстегнутом платье.
— Она упала в обморок, — спокойно ответил Бретт.
— Леанна сказала, что она была в саду, полуодетая, а теперь она в обмороке, — гневно воскликнул Пол. — Кто этот негодяй? Я убью его!
— Успокойтесь, — остановил его Грант. — Пусть Бретт объяснит.
— Она сняла туфли, Пол, потому что у нее разболелись ноги, — сухо проговорил Бретт. — По-моему, она не понимает, насколько это неприлично. А когда она потеряла сознание, то я распустил ей корсет.
— Она не привыкла к корсету, — озабоченно произнесла Марси, поглаживая волосы Сторм. — Грант, иди и прекрати злые сплетни Леанны.
Грант кивнул и вышел как раз в тот момент, когда вернулся Рандольф с солью. Сторм застонала. Бретт, все еще стоя на коленях, не задумываясь протянул руку и стал поглаживать ее по лицу. У нее была невероятно гладкая кожа. Марси мгновенно подскочила и оттеснила его, бросив предостерегающий взгляд.
— Принесите бренди, Бретт, — приказала она.
Бретт неохотно поднялся: ему было трудно отвести взгляд от красивой девушки. Мимо него протиснулся Пол Лангдон, и он отошел в сторону. Вскоре, не возвращаясь в зал, Сторм и Пол уехали.
Глава 4
Солнечный свет пробился через цветастые ситцевые занавески в спальне Сторм и разбудил ее. Ей сразу же вспомнилось вчерашнее фиаско, и она готова была умереть со стыда. Даже сейчас, в постели, лицо ее начало гореть. О Боже, как могла она потерять сознание?
Никогда, никогда больше она не наденет корсета, пообещала она себе, переворачиваясь на живот ля зарываясь лицом в подушку. Что они все подумали? Что подумал Бретт?
Во всяком случае, это он виноват. Она задохнулась, когда сопротивлялась ему. Будь он проклят со своим очередным вмешательством. Что за наглый пижон, сердито думала она, все время командует, вместо того чтобы заниматься своими делами.
Оставаться в постели не имело смысла. Сторм умирала от желания промчаться на Демоне вдоль берега, пока не оставит Сан-Франциско и всех его обитателей далеко, далеко позади. Но она проспала, и ей не только не хотелось ехать в сопровождении скучного молчаливого Барта, но еще пугала вероятность встречи с кем-нибудь, кто был на вчерашнем приеме. Но как долго можно от всех прятаться?
"Пламенный вихрь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пламенный вихрь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пламенный вихрь" друзьям в соцсетях.