– Но я по-прежнему твой муж, Блисс! – воскликнул Гай, подходя ближе.
Однако Блисс оттолкнула протянутые к ней руки.
– Мой муж умер. Шесть лет тому назад. А человека, который занял его место, я просто не знаю.
Гай молча проглотил обиду.
– Мне приходилось скрываться, и у меня были на то причины. Однако теперь, когда у тебя будет ребенок... Теперь все изменилось. Ты никогда не выйдешь за Фолка – это решено.
– Что же ты предлагаешь? – усмехнулась Блисс. – Чтобы я родила незаконного ребенка? Или, может быть, ты предложишь мне родить, потом отдать малыша в чужие руки и делать вид, что ничего не произошло?
Гай мгновенно напрягся, словно пружина.
– То, что случилось с Брайаном, никогда не повторится. Я хочу быть рядом, когда малыш появится на свет. Хочу услышать его первый крик, первый вздох. Уж я-то ни за что не поверю, если мне скажут, что он умер, едва родившись!
В голосе Гая прозвучало осуждение. Блисс уловила его и резко вскинула голову.
– Ну что ж, давай, договаривай! Я знаю, что ты осуждаешь меня за то, что случилось с Брайаном. Думаешь, я сама себя не обвиняю? Но тебя же не было тогда рядом, и ты не знаешь... Это были очень трудные роды. Я была слишком слаба, потому что извелась, оплакивая своего покойного мужа...
– Я никого не хочу винить, Блисс, – перебил ее Гай. – Что было, то прошло. Теперь нужно думать о Брайане и о том малыше, которого ты носишь под сердцем. Оба они – мои дети, и я намерен сделать для них все, что только в моих силах.
Глаза Блисс расширились, было видно, она не на шутку испугалась.
– Ты что, собираешься забрать их у меня? Обоих? О нет, я не переживу этого! Господи, моя жизнь столько лет была пуста... – Она невольно прижала ладонь к своему животу. – Теперь в ней появился смысл – высший смысл! У меня снова есть ради чего жить. У меня есть Брайан и есть этот еще не родившийся малыш.
– А как же я, Блисс?
– Что – ты?
– Неужели я тебе совсем не нужен?
– Ха! Забавно слышать такое от человека, которому не нужен никто! От пирата, чья жестокость стала легендой. Я не могу думать о тебе, – как о Гае, не могу называть тебя этим именем! Мой Гай был совсем другим – добрым, отзывчивым, ласковым...
– Я мог бы рассказать, что сделало меня таким, каким я стал, но не хочу расстраивать тебя. Подробности были бы просто ужасными. Ты видела шрамы, которые украшают мое тело, но, поверь: те шрамы, которыми покрыта моя душа, куда страшнее. Гай Янг действительно умер – в тот день, когда в его камеру проник наемный убийца. А из пепла восстал новый человек, которого звали Охотником. Это был пират – одноглазый пират, помешанный на. мести. Уничтожить твоего отца и Фолка – вот что стало смыслом моей жизни, моей целью и мечтой. Но настал день, когда ты снова вошла в мою жизнь, и прежний Гай Янг вдруг зашевелился под пеплом. Я хотел сделать тебя орудием своей мести, но неожиданно оказалось, что у меня по-прежнему есть сердце. И месть вдруг перестала быть такой желанной для меня.
Все это время Блисс внимательно, не отрываясь, смотрела в лицо Гая, словно проверяя, правду ли он говорит. И сердце подсказывало ей, что он не лжет, что он по-прежнему тянется к ней. Но одного этого мало.
– И что же дальше, Гай? – негромко спросила Блисс.
– Дальше? Дальше то, что ты не выйдешь за Фолка. Не лишишь меня моих детей. Завтра же утром мы с тобой снова поженимся. Надеюсь, что я успею обо всем договориться в церкви.
– Но мы и так женаты, – напомнила ему Блисс.
– Ты замужем за Гаем Янгом – за человеком, который в глазах закона давным-давно не существует. У меня теперь другое имя – я виконт Хантер, и титул мой подтвержден Королевским судом в Лондоне. Твой второй ребенок не будет незаконнорожденным.
– Ну а твои занятия? Что, если тебе опять захочется выходить в море на свой пиратский промысел, захватывать и топить мирные суда?
– Я же сказал тебе, что с этим покончено. Я собираюсь стать плантатором и участок земли уже присмотрел. Осталось лишь подписать кое-какие бумаги. Мои дети будут жить спокойно и счастливо.
Неожиданно Блисс почувствовала, что испытывает симпатию к этому человеку, хотя он был совершенно не похож на Гая, которого она так беззаветно любила семь лет тому назад. В душе ее шевельнулась надежда на то, что со временем образ Охотника – жестокого бездушного пирата – сотрется из памяти и к ней вернется ее прежний, всегда любимый, настоящий Гай...
– Так ты считаешь, что у меня все-таки есть выбор? – нерешительно спросила Блисс.
– Никакого! – убежденно ответил Гай. – Пусть это прозвучит жестоко, но у тебя есть только один путь – дать мне возможность снова стать прежним. Хотя я и не уверен, что мне это полностью удастся – уж слишком жестоко со мной обошлась жизнь. Ты должна помнить, что едва ли я стану точно таким же Гаем Янгом, которого ты когда-то любила.
– А знаешь, может быть, это и к лучшему, – задумчиво сказала Блисс. – Я никогда не забуду прежнего Гая Янга, но тот.Гай Янг никогда не вернется. А ты...
Ты сейчас стал интереснее, что ли. Ты возмужал. Ведь семь лет тому назад мы оба были еще совсем детьми – детьми, которые играли в мужа и жену. Теперь мы оба стали другими. Игры закончились навсегда. У нас есть ребенок, и скоро будет второй. Нужно позаботиться прежде всего о них. Я согласна принять тебя таким, каков ты есть. Но только обещай, что ты постараешься со временем стать хоть чуточку похожим на прежнего Гая...
– Ты... Ты согласна принять меня таким, каков я есть?! – с волнением переспросил Гай. – Господи, я надеяться на это не мог!
– Я выйду за тебя, Гай. Прежде всего – ради детей. Ради Брайана и второго, еще не рожденного. Что ни говори, но ты – их отец. Разве этого мало?
– Но только давай договоримся сразу: наш брак не будет фиктивным, я тебе не Джеральд Фолк, – поспешил заявить Гай. – Мы с тобой будем любить друг друга – каждую ночь! И пусть все и всегда видят, что мы – настоящая пара, счастливая и созданная друг для друга самим богом.
Блисс внимательно посмотрела ему в лицо.
– А ты в самом деле так считаешь, Гай? Что мы созданы богом друг для друга?
Он ответил медленно, тщательно подбирая слова:
– Я никогда не переставал любить тебя, Блисс. Даже когда хотел ненавидеть...
Гай снова протянул руки, и на этот раз Блисс не отстранилась.
– Я всегда продолжала любить Гая Янга, и ты это знаешь, – прошептала она, прижавшись к его груди. – Мне очень трудно смириться с мыслью о том, что мой Гай, Охотник и Хантер – один и тот же мужчина. Да, мне нравился Охотник, но он нравился мне только потому, что я была уверена: мой любимый Гай умер. Не обещаю, что смогу любить пирата так же сильно и нежно, как любила своего мужа.
Гай негромко рассмеялся в ответ.
– Как ты можешь говорить так, если Гай Янг жив и стоит сейчас перед тобой? Я же не умер. Просто немного изменился...
– Ты сильно изменился, Гай, и я до сих пор сердита на тебя из-за Брайана. И за то, что ты за все эти годы не дал знать о себе. Мне потребуется время, чтобы я снова поверила тебе.
Гай крепче обнял ее.
– Но ты же любишь меня, правда? Признайся, Блисс! Ведь там, на острове, ты все-таки полюбила Охотника.
Блисс хотела сказать, что это неправда, но не смогла.
– Да, я полюбила Охотника, – призналась она. – Но только того Охотника, в котором проглядывали доброта и сочувствие.
Гай коротко рассмеялся.
– Но в Охотнике не было ни капли доброты или сочувствия.
– Были! Были, как бы ты это ни отрицал. Иначе я не смогла бы полюбить его.
– В таком случае тебе остается только поцеловать меня, – тихо прошептал Гай.
В глазах его загорелось неприкрытое желание. Точнее, в его единственном глазу, который вдруг потемнел и стал бездонно-глубоким.
Гай был так близко, что Блисс ощущала его запах – чистый запах мужского тела и горячее дыхание, долетавшее до ее губ. Он по-прежнему обнимал ее, прижимая все крепче и крепче к своей груди, словно боялся, как бы Блисс не исчезла опять, не потерялась в этом мире.
Губы Блисс приоткрылись, потянулись навстречу губам Гая. Он негромко застонал и поцеловал Блисс – нежно, долго, страстно. От этого поцелуя она вся вспыхнула и затрепетала. Поцелуй длился и длился, язык Гая проник в глубь рта Блисс, и вскоре она начала задыхаться – то ли от недостатка воздуха, то ли от избытка страсти. Когда же Гай оторвался наконец от ее губ, оказалось, что она уже давно и нежно обнимает его за шею.
– Я хочу тебя, Блисс, безумно хочу, но сейчас, к сожалению, не время, – хрипло прошептал Гай. – Сюда каждую минуту может войти Брайан, да и прислуге известно, что мы здесь вдвоем с тобой. Я, правда, сказал Лиззи, что ты – моя жена, но, думаю, она мне не поверила. Мне хочется, чтобы о нашей свадьбе первым услышал Брайан. Скажи, у тебя достаточно сил, чтобы пережить еще одну встречу с ним? Выдержишь?
– Выдержу. – Блисс глубоко вдохнула, чтобы успокоить дыхание. – Больше всего на свете я хочу сейчас сказать Брайану о том, что я – его мать. Мне невыносимо думать о том, что мальчик до сих пор считает, будто мама не любит его. Я хочу как можно скорее положить конец этому затянувшемуся на шесть лет одиночеству – и своему, и Брайана. Господи, сколько же ему пришлось пережить за эти годы!
Гай взял Блисс за руку.
– Пойдем к нему, – коротко сказал он.
Они нашли Брайана во дворе, где он пускал в маленьком пруду кораблики с белыми бумажными парусами. Брайан встретил их появление радостной улыбкой, и они, все трое, уселись в кружок на траве. Неожиданно улыбка сбежала с личика Брайана, и оно стало по-взрослому серьезным, когда он обернулся к Блисс.
"Пират" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пират". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пират" друзьям в соцсетях.