– Думаю, у меня лучше, – проговорила она, щекоча его шею губами.
– Будет, как ты скажешь, детка.
Бен улыбнулся про себя.
Пит Росс пришел в четыре часа. И оказался крупным мужчиной – таким же высоким, как Бен, но шире в плечах и с более массивной грудью. Отем подумала, что он похож на бывшего футболиста, только без живота, который у них обычно появляется к сорока пяти годам. Росс до сих пор обладал привлекательной внешностью, хотя волосы его уже начали заметно редеть. Бен представил его Отем, и все они устроились за круглым столом в кабинете.
– В пятницу мы едем в Айдахо, – сообщил Бен, сразу переходя к сути. – Уоткинс отыскал дело о пропавшей девочке, которая подходит под наше описание, и Отем ее узнала. Эту девочку она видела во сне. Ее зовут Джинни Перселл, и она исчезла в Сэндпойнте. Это в Айдахо.
– Мне во все это трудно поверить. – Росс глянул на Отем. – Но я уже говорил Бену, что, если бы пропала моя дочь, я бы пошел на все, лишь бы вернуть ее домой. Похоже, пока вы ни разу не ошибались. Не вижу причины не продолжать ту же линию, раз уж мы получаем сведения таким образом.
– Полиция рассылает фоторобот по всем магазинам спорттоваров в Вашингтоне и Айдахо, – сказал Бен. – Может быть, кто-нибудь узнает этого парня. Может быть, кто-то даже с ним знаком. А мы поговорим с Перселлами. К сожалению, если это ничего не даст, мы снова окажемся ни с чем. С пустыми руками.
– Да, я так и понял. Я тут разговаривал с одним своим другом… он работает в местных новостях на канале CBS. И у него есть друг, у которого есть выход на передачу «Пропавшие?».
– Я видел эту передачу, – отозвался Бен.
– И я тоже, – подхватила Отем.
– Так вот, этот парень, Ллойд Грейсон, думает, что можно показать фоторобот вашего блондина по телевизору. Ему кажется, продюсеры передачи согласятся, поскольку у этого дела появился такой интересный разворот. Я имею в виду все эти ваши сны. Но нам придется рассказать всю историю целиком. Вы должны решить, готовы ли на это пойти.
Отем посмотрела на Бена. Он хмурился. Его семья узнает, что он снова ищет Молли и верит, что она до сих пор может быть жива. А между тем его жена отчаянно пытается наладить свою жизнь и последнее, что ей нужно, – напоминание о старом горе. Кроме того, нужно подумать о Кэти. И о том, как одноклассники отреагируют на то, что отец ищет ее пропавшую сестру, вооружившись такой глупостью, как сны. Не говоря уже о том, через какие страдания им придется пройти, если Бен не сможет отыскать Молли.
– Я бы очень хотел воспользоваться этой передачей, – сказал он наконец, – но не думаю, что сейчас – подходящее время. Дайте мне сначала поговорить с Перселлами. Если они узнают этого парня, может, мы сможем уговорить продюсеров показать по телевизору фоторобот, составленный по показаниям Перселлов и Джоан, которые видели его до того, как дети пропали. В таком случае мы, по крайней мере, привлечем к похитителю внимание. И тогда я сам разберусь с Джоан, Кэти и остальными членами семьи. А до тех пор давайте повременим.
– Хорошо, – кивнул Росс. – Мы подождем. Отправляйтесь в Айдахо, а я поеду на север. Последнее место, где его видели, – Берлингтон, правильно? Если даже это и было два года назад, все равно можно начать оттуда. Я доеду до самого Беллингема, а затем поработаю в маленьких городках той округи. Возьму с собой копии портрета и буду показывать их тамошним жителям. Посмотрим, получится ли у меня найти кого-нибудь, кто его знает.
– Отлично, – кивнул Бен. – Тогда снова поговорим в понедельник.
Казалось, до понедельника еще долго. Путешествие в Айдахо было бы приятным, если бы головы Отем и Бена не полнились мрачными мыслями о Молли и Джинни. Дорога проходила через высокие Каскадные горы, мимо широких полей в центре штата, мимо города Спокана, выросшего на месте пункта сбора скота, а дальше – к Сэндпойнту.
Бен избрал самый короткий путь – на восток по Девяностой магистрали, который тем не менее оказался длиной почти пятьсот километров. К тому времени, как они достигли Сэндпойнта – небольшого спокойного городка всего лишь в восьмидесяти километрах от канадской границы, – Отем и Бен падали от усталости.
В последнее время Сэндпойнт вошел в число типичных американских городов, привлекающих множество туристов. Помимо горнолыжного курорта мирового класса, в Сэндпойнте была главная улица, по обеим сторонам которой стояли старые здания, по большей части превращенные в очаровательные ресторанчики и уютные бутики, а также – очень красивое озеро.
Бен заказал номер в мотеле «Бест вестерн» – не слишком роскошном, зато с окнами, выходящими на озеро Панд-Орей и окружающие его горы. Утомленные поездкой, они поужинали в ресторане и вскоре отправились спать.
Этой ночью Отем ничего не снилось или просто ничего не запомнилось. Она должна была бы радоваться, но вместо этого тревожилась. Что, если она больше не получит никакой информации? Что, если с Молли что-нибудь случилось? Она ничего не стала говорить Бену, но знала, что он думает о том же самом. И когда они пили кофе с пирожными в ресторане, он стал ее расспрашивать.
– Ты ни разу не проснулась ночью.
– Понимаешь, так бывает. Я не всегда вижу сны.
– Да, но когда спишь со мной, обычно видишь.
Отем вздохнула, пропуская пальцы сквозь свои волосы:
– Знаю. Может быть, я просто устала и поэтому не проснулась.
– Полагаю, это возможно.
Покончив с легким завтраком, они направились к Перселлам, с которыми договорились встретиться в десять часов. Их дом располагался на Пайн-стрит, в старом жилом районе города, среди множества деревьев. Это был деревянный дом, выкрашенный в белый цвет и с просторной крытой верандой. Как и дом, откуда пропала Молли, он находился недалеко от школы, и Отем подумала, не сыграло ли это свою роль в похищении.
– Ну вот, мы приехали, – произнес Бен, нажимая кнопку звонка.
Через минуту в дверях появился мистер Перселл – тридцатилетний мужчина с нездоровым цветом кожи и рыжеватыми волосами. Представившись Джеком, он отступил в сторону и пригласил их войти.
– Длинный путь вы проделали от Сиэтла, – заметил он, входя с ними в гостиную.
– Но довольно красивый, – отозвался Бен. – Для тех, кто любит потрясающие места. Я как раз из таких.
Они перешли в кухню, где их приветствовала Лора Перселл, возившаяся у кухонной стойки возле плиты, и сели за круглый дубовый стол. Лора, слишком худенькая блондинка, казалась чуть младше своего мужа. Когда она расставляла по столешнице чашки с кофе, ее руки дрожали.
– Меня зовут Отем, а это Бен, – сказала Отем, желая как-то ее успокоить.
– Я Лора. Приятно познакомиться.
Как и весь дом, кухня оказалось обставленной просто. Пластиковые поверхности, линолеум на полу. Проходя сквозь гостиную, Отем заметила старомодные встроенные шкафы с витражными стеклами. Этому дому никак не меньше шестидесяти лет, но его тщательно поддерживают в отличном состоянии.
– Вы хотите сливок или сахара? – спросила Лора. – У меня есть заменитель молока.
– Это было бы здорово, – отозвалась Отем.
Она смотрела, как женщина безжизненно передвигается по кухне. Словно вот-вот рассыплется на части. Отем даже представить себе не могла, что испытывает Лора Перселл. Ужас от потери своей маленькой дочери. Кошмарные мысли о том, что с ней могло случиться. О том, как ребенок сейчас страдает. Наконец Лора опустилась на стул рядом со своим мужем.
– Я знаю, что вы переживаете, – мягко сказал Бен, обращаясь к ним обоим. – Шесть лет назад пропала моя дочь Молли. Ей тогда было на год меньше, чем вашей Джинни.
Длинные пальцы Джека Перселла стиснули чашку с кофе.
– Боюсь, я так и не понял, зачем вы приехали. Вы говорили о своей дочери по телефону. Но какое отношение пропажа ребенка шесть лет назад имеет к нам?
Отем взяла в руки картонную папку, которая лежала рядом с ней на столе, открыла и протянула Джеку Перселлу фоторобот светловолосого мужчины:
– Мне бы хотелось, чтобы изображение было лучше. Чтобы оно было цветным. Но это все, что у нас есть. У него светлые волосы, и он среднего роста и телосложения. Глаза светло-голубые.
– Этот человек, – указал Бен на рисунок, – разговаривал с моей бывшей женой за несколько дней до пропажи нашей дочери. Нам нужно узнать, не видели ли его вы… Может быть, вы или ваша жена сталкивались с ним до того, как исчезла ваша дочь.
Они переглянулись и начали изучать фоторобот, передавая его друг другу.
– Мы считаем, что он может быть замешан в похищении обеих девочек, – добавил Бен. – Может быть, именно он похититель. Возможно, вы где-то с ним встречались?
– Я… – Лора Перселл посмотрела на мужа. – Я не уверена. В нем нет ничего запоминающегося, но…
– Но что, миссис Перселл? – наклонилась к ней Отем.
– Но мне кажется, это может быть человек, который помог нам прогнать медведя, когда мы стояли лагерем на озере. Мы были в походе для брауни[2], с ночевкой. За две недели до того, как пропала Джинни. – Ее глаза наполнились слезами. – Он показался нам таким приятным.
– Давайте поговорим о том дне, – предложил Бен, пытаясь заставить Лору сконцентрироваться. – Кто еще там был?
– Ну, – она прерывисто вздохнула, – шесть девочек и двое взрослых вожатых. Мы как раз собирались завтракать, когда в лагерь забрел черный медведь. Девочки визжали, бросались в него вещами, пытаясь спугнуть. Этот мужчина прибежал из походного лагеря рядом с нами, размахивая рубашкой и громко крича. Медведь, увидев его, повернулся и убежал.
– Этот мужчина разговаривал с вами или с кем-нибудь из девочек?
"Пик Ангела" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пик Ангела". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пик Ангела" друзьям в соцсетях.