– Точно, он там был. – Иден не видела лица Гренвилла, но почувствовала, что он улыбается. – Ты все замечаешь, молодец.
Иден хотела было объяснить, что заметила Реми только потому, что упала, а вовсе не из-за того, что такая уж она умная и внимательная, но потом решила, что сейчас не время для разговоров, и коротко кивнула. Брэд молча взял ее за руку и потянул за собой в заросли – прочь от дома и от машины.
В качестве объяснения он прошептал только одно слово – «ледник». Они двинулись вперед, и Гренвилл шел медленно, чтобы Иден не отстала и не потерялась в темноте. Они не зажигали фонарей и старались двигаться как можно тише.
Чем больше Иден думала о леднике, тем больше убеждалась, что в словах Гренвилла был смысл: ледник – идеальное место, чтобы спрятать там что-то или кого-то. Раньше ледники строили несколько в стороне от дома; небольшое здание без окон, обычно вкопанное в землю, так что ни света, ни звука снаружи туда не доходит. Иден вздрогнула, сообразив, что и криков никто не услышит.
Потом Иден подумала: наверное, стоит предупредить Брэддона, что Макбрайд – а возможно, и другие агенты – бродит где-то неподалеку. Но потом решила, что незачем разглашать информацию. Она дошла уже до той степени волнения за дочь и усталости, что перестала доверять вообще кому бы то ни было.
Им понадобилось не меньше двадцати минут, чтобы найти старый ледник, и Иден решила, что Брэд должен был проделать большую работу по изучению местности… или он просто хорошо ее знал? Возможно, именно в этих местах Гренвилл играл мальчишкой?
Но вот наконец они подошли к холму, искусственное происхождение которого выдавали правильная форма и тяжелая дубовая дверь на одном из склонов. Брэд ощупал ее в поисках замка, но не обнаружил его.
Гренвилл уже хотел было открыть дверь, но Иден схватила его за руку и знаками показала, что он должен быть осторожен. Брэд успокаивающе похлопал ее по руке и улыбнулся. Потом достал из наплечной кобуры пистолет и жестом попросил Иден отойти за деревья. Но она сделала лишь шаг в сторону и покачала головой, отказываясь уйти.
Гренвилл потянул на себя дверь, и та открылась совершенно бесшумно. Старые петли не заскрипели – значит, кто-то их смазывал, и совсем недавно. Внутри было тихо и темно – темнее, чем в лесу, темнее, чем в доме. Иден прислушалась, но из глубины ледника не доносилось ни звука.
– Мелисса, – шепотом позвала Иден, и тут же из темноты раздался не то стон, не то всхлип. Иден, забыв об опасности, рванулась вперед. Она не видела ровным счетом ничего, но сумела спуститься на несколько ступенек и не упасть, а потом ее вытянутые руки наткнулись на что-то теплое, и она нащупала большой круглый живот Мелиссы. Выше, вот и мокрые щеки. Она выдернула кляп изо рта дочери, и та залепетала, глотая слезы:
– Мамочка, я знала, что ты придешь, что ты не бросишь меня! Мамочка, мама, это было так ужасно…
– Я знаю, знаю, милая… – Иден торопливо ощупывала дочь. Она поняла, что Мелисса сидит на стуле и ее руки стянуты за спиной скотчем. В этот момент Гренвилл включил фонарь, и помещение озарилось бледным светом. Иден встала на колени, изо всех сил пытаясь разорвать путы, стягивающие руки дочери. Когда она поняла, что ногтями делу не поможешь, то вцепилась в ленту зубами. Гренвилл подошел и протянул ей нож.
– Мамочка, мамочка, – твердила Мелисса, тихо всхлипывая.
– Прости меня за то, что все так вышло, – зашептала Иден. – Этот человек хотел получить ожерелье и забрал тебя. Это все из-за меня… – Она развязала руки дочери и теперь возилась у ее ног, освобождая стянутые лодыжки. Закончив, она взглянула на Гренвилла, и тот, без слов поняв, что Иден нужно, протянул ей руку и помог подняться.
Затем им вдвоем пришлось поднимать Мелиссу – ее ноги и руки так затекли, что она не могла сама встать со стула.
– Думаю, нам пора убираться отсюда, – сказал Гренвилл.
– А я думаю, что уже слишком поздно, – раздался незнакомый голос, и только теперь они заметили человека, стоящего у двери. Иден сразу поняла, что это кто-то чужой, не из Арундела. Мужчина был крепко сложен, у него были густые брови и тяжелые веки. Иден все же сумела взглянуть ему в глаза и содрогнулась – они абсолютно ничего не выражали.
– Кто вы? – прошептала она; голос ее не слушался.
– Я человек, которому не нужны неприятности, – буркнул незнакомец. Он стоял неподвижно, разглядывая Иден. Потом его тусклый взгляд переместился на Мелиссу, и она тихо ахнула. Брэд шевельнулся, и незнакомец, не меняя позы, прострелил ему ногу. В замкнутом пространстве погреба звук выстрела прозвучал поистине оглушительно.
Брэд упал, и Иден бросилась к нему. Мелисса, закрыв лицо и всхлипывая, снова опустилась на стул.
– Он в порядке, – хмыкнул незнакомец. – Это всего лишь рана, не слишком тяжелая. Вы, – ствол пистолета уперся в Иден, – вы пойдете со мной.
– Но у вас уже есть ожерелье, – пробормотала та, не отрывая взгляда от побледневшего лица Гренвилла.
– Точно, я раздобыл и ожерелье, хоть не ожидал такого подарка. – Чужак вытащил сверкающую драгоценность из кармана. – Тот костлявый парень так крепко за него цеплялся… но я все же забрал его.
Иден пыталась понять, что же происходит… если этот человек наткнулся на ожерелье случайно, если он охотился не за ним, то что же тогда ему было нужно? И кто он такой?
– Вставайте, или я выстрелю в нее. – Дуло пистолета уперлось в Мелиссу.
– Вам нужны картины? – Иден наконец начала догадываться, зачем пришел этот страшный человеке пустыми глазами. Она уже шла к нему.
– Ну конечно, – хмыкнул он. – Зачем бы еще я поперся в такую даль?
Иден оглянулась на Гренвилла. Пуля прошла через мягкие ткани ноги выше колена. Адвокат терял кровь, и ему было ужасно больно, но Иден надеялась, что рана не смертельна.
– В моем доме полно агентов ФБР, – сказала она незнакомцу. – Будет непросто забрать картины.
– Там были агенты. И в лесу они были. Но я избавился от них, – невозмутимо отозвался тот.
Иден едва сдержала крик ужаса. А что, если Джаред был среди тех агентов, от которых сумел избавиться этот страшный человек?
– Вы правильно угадали, мисс. – Кривая улыбка исказила грубые черты, но глаза не стали более живыми. – От вашего дружка я тоже отделался. – Он бросил насмешливый взгляд на Гренвилла, который обматывал рану рукавом ветровки. – От одного из ваших дружков. А вот, кстати, которого из них вы решили оставить себе, мисс? – Он ухмылялся, с издевкой глядя на Иден. – Надеюсь, он, – дуло качнулось в сторону Гренвилла, – знает, чем вы с Макбрайдом занимались в том маленьком домике? А вы сами-то, – его тусклые глазки впились в Иден, – сами-то вы в курсе встреч вашего адвоката с его старой любовницей? Можно сказать, с подругой детства. Да-а… из-за таких, как вы, я и не решился завести семью. Все трахаются, как кролики, не считаясь ни с клятвами, ни с обязательствами.
– Да как вы смеете так говорить про мою мать! – Мелисса попыталась приподняться на стуле.
– Нет! – Увидев, что пистолет поворачивается в сторону дочери, Иден рванулась вперед и загородила ее от смертельной опасности.
– Как трогательно, – фыркнул незнакомец. – Но вообще-то я прежде не убивал беременных, да и сейчас не собирался. А теперь идемте со мной, – приказал он Иден. – Там у меня пара ребят, они помогут погрузить картины.
– Мама, – жалобно позвала Мелисса. – Мамочка, пожалуйста…
– Что со мной будет? – спросила Иден, глядя в глаза человеку с пистолетом.
– Да ничего, если станете вести себя разумно. – Он отступил в сторону, давая ей дорогу, и насмешливо махнул пистолетом Мелиссе и Гренвиллу, а затем захлопнул дверь погреба, оставляя их в кромешной тьме.
Иден шла вперед, стараясь ступать осторожно, чтобы не споткнуться в темноте. Почему-то она была уверена, что если упадет, человек, идущий следом, выстрелит в нее. И зачем она ему вообще понадобилась? Почему бы этим людям просто не украсть картины?
Они подошли к увитому цветами заброшенному дому, и Иден увидела темный силуэт машины. «Чья она? – лихорадочно думала Иден. – Этого типа или ФБР?» Она оглянулась на своего провожатого, и тот указал пистолетом на автомобиль. Иден сделала следующий шаг, но нога ее за что-то зацепилась, и она упала. Страх накрыл ее душной волной, и она скорчилась на траве в ожидании неминуемой смерти.
Незнакомец вынул из кармана фонарь и осветил дорожку. Иден едва удержалась от крика – всего в нескольких сантиметрах от своего лица она увидела мертвого человека. Его безжизненные глаза смотрели ей в лицо. Она прикусила костяшки пальцев, чтобы не завопить от ужаса.
– Еще один ваш приятель? – насмешливо спросил убийца. Иден молчала, и мужчина, осветив фонарем мертвое тело, повторил вопрос:
– Я спросил, знаете ли вы его. – На этот раз в его голосе не было насмешки. Голос стал таким же невыразительным и безжизненным, как его глаза, и это напугало Иден еще больше.
– Это… он.
Иден с трудом дышала, и даже для того чтобы подняться на колени, ей потребовалось невероятное усилие. А уж на речь просто не осталось дыхания. Собственная слабость расстроила ее. «Может, это от того, что я ударилась, когда упала там, у крыльца? – думала она. – Да еще я не успела вытащить все колючки, которыми утыкал меня тот куст, когда Джаред… ох нет, лучше не думать о нем. А вдруг он тоже мертв, как и этот несчастный?» Странным образом мысль о Макбрайде вернула ей силы. Иден поднялась на ноги.
– Этот человек работал на Брэддона, – сказала она. Незнакомец вопросительно вскинул брови, и Иден пояснила: – Брэддон – это тот мужчина, которому вы прострелили ногу в леднике.
– Ах этот. Я был по-настоящему добр к нему, не так ли? Любой другой попросту убил бы дурака.
Иден попыталась улыбнуться, чтобы показать, что оценила шутку, и незнакомец был явно доволен этим. Жестом он приказал ей идти к машине. Мертвое тело лежало поперек дорожки, и Иден пришлось перешагнуть через Дрейка Хотона, который воплотил мечты Гренвилла в проекте под названием «Королева Анна». Стараясь не смотреть вниз, чтобы не встретиться вновь с взглядом мертвых глаз, она вдруг вспомнила слова Гренвилла, что похититель ожерелья надеялся стать вторым Гогеном и считал себя гениальным художником. Не имел ли Брэд в виду именно Дрейка Хотона? Возможно, молодой человек стал архитектором по воле отца, но всю жизнь мечтал быть художником. И не он ли написал те акварели, которые Тесс Брустер отнесла в багетную мастерскую?
"Первые впечатления" отзывы
Отзывы читателей о книге "Первые впечатления". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Первые впечатления" друзьям в соцсетях.