– Хуже, чем вчера?
– Может быть, немного лучше. – Ее глаза снова закрылись.
– Я приготовлю завтрак. А ты постарайся снова заснуть.
Оставив ее, Джоул выбрался из машины. Первые лучи восходящего солнца окрасили горы в персиковый и пурпурные цвета. Росший вокруг кустарник был по-осеннему сухим и бесцветным. Среди стоящих неподалеку сагуаро деловито трудились пустынные дятлы.
Джоул включил газовую плитку и поставил на огонь кофейник. Потом набрал сухих веток, развел костер и с помощью нескольких камней пристроил над ним сковородку. Шипение яичницы с беконом и запах готовящейся пищи несколько приободрили его. Впервые за многие годы пустыня показалась ему необитаемой и наводящей страх, землей, на которой не было места человеку.
Он попытался собрать волю в кулак, чтобы противопоставить свой характер враждебным силам природы, чтобы развернуть знамя своей независимости над этой дикой местностью. Он вдруг почувствовал себя ужасно одиноким.
Джоул поднес Иден тарелку с завтраком, но есть она не смогла.
– Ну пожалуйста, попробуй, – взмолился он. – Вот увидишь, тебе сразу станет легче.
Только для того чтобы сделать ему приятное, она села и положила в рот кусочек бекона. Но от соленого вкуса к горлу подкатила тошнота. У нее началась жуткая рвота.
Он держал Иден двумя руками, чувствуя, как содрогается в конвульсиях ее хрупкое тело. Это было невыносимо. Она теряла последние силы.
Иден снова заснула. Когда Джоул застегивал молнию ее спального мешка, перед его глазами отчетливо всплыла страшная картина множества застегнутых на молнии мешков, которые он видел во Вьетнаме.
После этого он тоже не смог есть.
Он выпил немного кофе, покидал в «додж» вещи и завел мотор. Если верить карте, шоссе на Кукурп должно было проходить западнее. Он взглянул на компас и тронулся в путь. Пустыня здесь была каменистая, но ровная. Внимательно следя за дорогой, Джоул смог вести автомобиль так, чтобы Иден не очень сильно трясло. Каждые несколько минут он с тревогой оглядывался на нее. Она лежала как мертвая, черные волосы закрывали ее лицо. Он гнал машину, не переставая молить Бога, чтобы тот сохранил ей жизнь.
Через два часа они выскочили на Кукурпское шоссе. В этот ранний час оно оказалось совершенно пустым. Однако и в другое время суток здесь едва ли можно встретить много машин, так как, по сути, это была никудышная дорога с бесчисленным количеством выбоин и осыпающимися краями. Но ехать в Эрмосильо по главному, забитому транспортом шоссе Джоул не хотел.
Кукурп имел такой же жалкий вид, как и дорога, что вела в этот забытый Богом городишко. Однако там была заправочная станция. Пока сонный работник бензоколонки заливал горючее в бак «доджа», Джоул зашел в обшарпанную телефонную будку без двери и позвонил в отель «Сан-Себастьян» в Эрмосильо.
Сеньор де Кордоба еще не зарегистрировался, ответили ему, но с завтрашнего дня на его имя заказан номер.
С завтрашнего дня.
Повесив трубку, Джоул почувствовал, что его охватывает паника. До завтра Иден могла просто-напросто умереть. Может быть, она уже сейчас умирает. Ее срочно надо везти в больницу. Но Джоул не смел. Им придется провести ночь, а возможно, даже две в машине, если, конечно, он не рискнет остановиться в каком-нибудь отеле.
Его ослепил гнев. Да что они там возятся? Почему тянут столько времени? Почему не смогли собрать деньги быстрее?
Он заставил себя успокоиться. Нельзя терять самообладание. Жизнь Иден находилась в его руках.
Он вернулся в «додж», развернулся, подняв облако пыли, и помчался в обратном направлении в расположенную в двадцати милях от Кукурпа Магдалену.
В Магдалене Джоул отыскал farmacia[18] и на корявом испанском обратился к молоденькой девушке-фармацевту:
– Мы путешествуем. Американцы. Моя жена… она заболела. Жар. Слабость. Ничего не ест. Ее рвет от всего, что я ей даю.
– Вам следует привести ее сюда. – Девушка смущенно посмотрела на осунувшееся, небритое лицо Джоула. – Хотя лучше всего показать ее врачу.
– Она сейчас спит. Я не хочу ее будить. Разве у вас нет какого-нибудь лекарства?
Она развела руками. У нее были огромные, чистые черные глаза и мягкие черты лица.
– У вашей жены может быть все, что угодно. Я не знаю, какое ей нужно лекарство. А нет ли у нее еще каких-либо симптомов?
– Температура очень высокая. И кожа… – Он дотронулся до своего лица. – Желтая… И глаза тоже желтые.
– Желтые глаза и кожа?
– Да.
– В таком случае, у нее желтуха, – уверенно сказала девушка. – Это может быть серьезное заболевание печени. Но, возможно, оно вызвано гепатитом.
– Гепатитом! – Ему вдруг все стало ясно. Какой же он тупица! Конечно. Конечно. Она оказалась инфицирована вирусом гепатита, самого распространенного среди наркоманов заболевания.
– Существует два типа гепатита, – принялась объяснять фармацевт, – тип А и тип В. Тип А обычно переносится посредством…
– У нее тип В, – уныло проговорил Джоул. – Я должен был бы догадаться. Она ведь диабетик. Колет себе инсулин.
– Ах вот как, – понимающе закивала девушка. – Тогда, наверное, у нее действительно тип В. Небрежно стерилизованные иглы почти всегда являются…
– Насколько это опасно? – взволнованно перебил он.
– Безусловно, это опасное заболевание. В особенности если она страдает диабетом и к тому же еще отказывается от пищи. Вы должны как можно быстрее показать ее доктору или отвезти в больницу. Там у нее возьмут анализы, чтобы точно установить диагноз.
– Мы приехали из Финикса, штат Аризона, – сказал Джоул. – Мне кажется, я должен отвезти ее обратно в Штаты.
– Конечно, это было бы лучше всего.
– А вы не могли бы все же предложить какое-нибудь лекарство хотя бы на то время, пока мы не доберемся до американской больницы?
– Дело в том, что при вирусном гепатите не требуется никакого специального лечения.
– Не требуется никакого лечения?
– Только отдых.
– И ничего больше?
– Пока у нее не спадет жар и к ней не вернется аппетит, главное для нее – это отдых. Она должна как можно быстрее добраться до дома и лечь в постель, – сказала девушка и, увидев страдальческое выражение лица Джоула, мягко добавила: – У большинства людей эта болезнь продолжается не дольше недели. А потом наступает полное выздоровление. Просто требуются режим и время. Постельный режим и время.
– Понятно. – Он почувствовал себя немного увереннее. – А мне не следует дать ей что-нибудь жаропонижающее.
– Относительно лекарств вам следует проконсультироваться с врачом. Вы ведь не хотите повредить ей печень?
– Нет, не хочу. Так вы считаете, что ей не должно стать хуже?
– Вообще-то осложнения бывают. Но довольно редко. – Она посмотрела на очередь, которая уже начала собираться позади Джоула. – Везите-ка вы ее к врачу.
– Хорошо. Спасибо.
Выйдя из аптеки, он сделал кое-какие покупки в продуктовом магазине, затем направился обратно к машине, по пути обдумывая ситуацию. Если единственным лечением является отдых, тогда вполне вероятно, что к моменту передачи денег Иден еще успеет поправиться. Если только ей не станет хуже. Но одно ясно – держать ее в «додже» еще сорок восемь часов ни в коем случае нельзя. Им все же придется снять номер в каком-нибудь небольшом, но, желательно, чистом отеле, где она сможет отлежаться, пока они будут ждать де Кордобу.
Его машина была припаркована в тени облупившегося забора чьего-то сада, подальше от любопытных глаз. Джоул забрался на заднее сиденье и посмотрел на Иден. Она лежала в полудреме, что-то бессвязно бормоча себе под нос. Ее кожа стала еще желтее. Он снова обругал себя за то, что не смог сразу распознать симптомы ее болезни.
Он осторожно разбудил ее. Ему показалось, что она выглядит немного лучше.
– Джоул? Где мы?
– В Магдалене. Я купил тебе фруктовый сок. Постарайся попить.
Бережно приподняв ей голову, он поднес к ее губам кружку. Иден с трудом сделала пару глотков.
– Как же жарко, – простонала она. – Я просто вся горю, Джоул.
– Сейчас мы поедем в какое-нибудь прохладное место. Кажется, я знаю, что у тебя за болезнь.
– Что же?
– Гепатит.
– О, черт, – устало проговорила Иден. – Ты уверен?
– Думаю, да.
– И ты будешь меня лечить?
– Иден, я ведь люблю тебя, – совершенно серьезно произнес он. – Больше жизни.
Она обняла его за шею и улыбнулась.
– Я тоже тебя люблю. Не беспокойся обо мне. Гепатит – это ерунда. Наркоманы болеют им сплошь и рядом, заражаются от грязных игл. Так что я расплачиваюсь за собственные грехи. Вот и все.
– Не говори так. Ты никогда не грешила. Иден попыталась рассмеяться.
– Это ты так думаешь. Но, видно, кто-то хочет, чтобы я заплатила. – Она потянулась к нему и поцеловала. Ее губы были, как бумага. – Куда мы едем?
– Я собираюсь найти отель, где мы могли бы нормально отдохнуть.
– С ванной, – добавила она. – Так хочется принять ванну.
– Конечно, – пообещал Джоул, гладя ее волосы. – С ванной и всеми прочими удобствами.
Барселона
Молиться Богу оказалось непривычным занятием и для Мерседес Эдуард. Она сидела, сложив перед собой руки и склонив голову, – совсем как делала это давным-давно, когда еще была ребенком. На память приходили обрывки тех далеких молитв, смешиваясь со словами, которые ей хотелось прокричать.
Отец небесный… ибо согрешили мы в мыслях, словах и поступках своих… но особенно в поступках… она так молода, Боже милостивый… ее грехи так ничтожны… лучше обрати взор Твой на мои прегрешения, кроваво-черные, как цветы зла… они больше заслуживают Твоего гнева… прошу Тебя, покарай меня и пощади ее… я так люблю ее… так люблю…
Мерседес прерывисто вздохнула. «Все образуется, – сказала она себе. – Скоро Иден вернется ко мне. И тогда не будет больше ошибок, не будет боли. Мы сможем найти с ней согласие».
"Первородный грех. Книга вторая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Первородный грех. Книга вторая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Первородный грех. Книга вторая" друзьям в соцсетях.