— Мистер Дженнер дал особое распоряжение — помочь Вам отнести подарок.

Поднимаясь по лестнице, я заметила, что что-то не так, но никак не могла понять что. Приблизившись к парадной двери, я наконец поняла, что мое окно скрывала старинная декоративная кованая решетка элегантного и изящного вида, напоминающая произведение искусства. Я видела такие старинные решетки и знала, что подобные этой стоят тысячи долларов. Роскошь, которую я никак не могла себе позволить. Моей первой мыслью было, что это владелец решил обезопасить квартиру, то я тут же вспомнила слова Кеннеди прошлой ночью.

Когда я открыла дверь в свою квартиру, Чарльз, тщательно уложив пакет на стол, вернулся в машину, готовый ждать меня сколько потребуется. Спустя две секунды любопытство взяло верх над самообладанием, и я, как ребенок в рождественское утро, принялась разрывать оберточную бумагу, под которой меня ждало поразительное произведение искусства, заставившее меня затаить дыхание. На не совсем абстрактной картине, выполненной яркими красками и штрихами, было изображение языка женщины, лакомившейся мороженым. Лица видно не была, да и язык среди ярких всплесков красок и штрихов было довольно трудно различить.

Сексуально. Чувственно. Грубо.

Глядя на картину сквозь пелену слез, я сомкнула веки, пытаясь обуздать эмоции. Вспомнив, что на пакете была записка, я схватила обертку.

«Повесь эту картину так, чтобы можно было видеть ее с кровати. Я купил копию, которую повешу в своей спальне. К. Д.».

О. Мой. Бог. Кто этот мужчина?

Я не знала Кеннеди, но такое ощущение, что я ждала его появления всю свою жизнь. Мое сердце бешено заколотилось, а на лице расплылась широкая улыбка. Мне нужно позвонить ему, чтобы поблагодарить. Набирая номер мобильника, указанный на карточке, я не могла дождаться, когда услышу его голос.

— Кеннеди, — ответили мне на другом конце линии после первого гудка.

— О, Кеннеди, привет. Это Хоуп Йорк.

Боже, почему я такая дурочка? Мне пришлось назвать свои имя и фамилию мужчине, которого я поцеловала вчера вечером и который сегодня прислал мне удивительный подарок. Я внутренне съежилась от своей неуверенности.

— Надеюсь, ты благополучно добралась до дома? — В его голосе слышалась улыбка.

— Да, конечно. Было мило с твоей стороны послать Чарльза и… твой подарок, он удивительный. И очень красивый.

— Рад, что тебе понравилось. Мне тоже показалось, что полотно красиво. Но оно даже близко не стояло с картиной, которую я лично наблюдал вчера вечером. — Я уже собиралась поблагодарить мужчину, но его низкий голос прервал мои размышления. — Чарльз сказал мне, что твоя подруга попросила довезти тебя до клуба.

— Эмм… да, я не хотела его просить об этом. Просто так получилось.

Услышав бархатный звук низкого голоса и смеха Кеннеди, я почувствовала облегчение из-за отсутствия возражений с его стороны насчет того, что я использую его великодушие в своих интересах.

— Хоуп, я не хочу, чтобы сегодня вечером ты шла в клуб. Мне хочется, чтобы ты осталась дома и мастурбировала, думая обо мне.

Боже. Даже по телефону этот мужчина мог заставить мои соски затвердеть. На несколько минут между нами повисло молчание. Если бы кто-то другой сказал мне нечто подобное, я была бы возмущена. Но слова Кеннеди прозвучали скорее как приказ, заставивший меня желать повиноваться ему.

— Хорошо. — Слова сорвались с моих собственных губ, но всё же я была потрясена тем, что только что согласилась выполнить его команду.

— Ладно, спасибо.

— А что ты собираешься делать, пока я буду в одиночестве в своей постели? — улыбаясь, спросила я, не совсем уверенная, что хочу услышать в ответ.

— Явно не то, что обычно делаю в пятницу вечером. — Он на мгновение замолк, а потом продолжил: — Я позвоню тебе завтра. Мне надо сделать парочку звонков, чтобы разобраться с некоторыми своими обязательствами.

Несколько минут спустя я отложила телефон. Через окно я увидела, как Чарльз достал свои мобильник, затем улыбнулся и уехал. Такое чувство, что в сегодняшнем коротком разговоре мы многое для себя уяснили. Вот только я до сих пор не была уверена, хорошо ли это. Мой сотовый загудел, и я поняла, что должна сказать Шоне о том, что не приеду. Правда, было легче сымитировать внезапную болезнь, чем рассказать ей правду о том, что я остаюсь дома по просьбе мужчины, которого едва знаю, чтобы заняться мастурбацией. Подобное просто не пришлось к слову.

Глава 6

В течение прошлых трех месяцев каждую пятницу Кеннеди Дженнер встречался с Микайлой Санторина, с которой у них были ничем не обремененные отношения. Микайле нравилось посещать дорогие ужины и вести светские беседы под руку с высоким, красивым, богатым мужчиной. Кеннеди же, в свою очередь, нуждался в спутнице для посещения мероприятий, идущих на благо его бизнесу. Плюс, в конце вечера после необременяющего траха ему нравилось в одиночку возвращаться домой, избегая напряженного утра в квартире у женщины. Микайла много раз пыталась превратить их встречи в нечто большее, но Кеннеди раз и навсегда объяснил ей, что не заинтересован в чем-то подобном.

Сегодня вечером он отменил их планы посетить благотворительный ужин у мэра, сославшись на чрезвычайно важные дела, требующие его внимания. Так поступить было легче, чем объяснять ей правду. Тем более, если с маленькой мисс Йорк что-то не сложится, он сможет сохранить их договоренность.

Микайла не обрадовалась его звонку, но предложила встретиться после ужина для их обычного продолжения вечера, плавно перетекающего в ночь. Не заинтересовавшись, Кеннеди отклонил ее предложение.

******

Богатство и стать Кеннеди сделали его мишенью для женщин. Он встречался только с теми, которые знали правила, могли дать ему желаемое и оставались довольными теми крохами, которые он мог им предложить. Всё время и все силы Кеннеди вот уже на протяжении восьми лет были направлены на строительство его компании. У него не было времени отвлекаться. Или он контролирует отношения, или разрывает их. Тех же правил он придерживался и в бизнесе. Кеннеди нуждался в контроле. Он был нужен ему для выживания.

Помощница Кеннеди, Марси, не удивилась столь позднему звонку босса, однако ее удивил приказ о двух дополнительных доставках посылок женщине в Нью-Йорке. А тот факт, что звонил он во время, отведенное для встреч с Микайлой, заставил Марси улыбаться, так как она не доверяла подруге начальника и надеялась, что их отношения скоро закончатся.

Глава 7

Когда я собиралась в спортзал, в моей квартире раздался звонок. Я посмотрела в окно, пытаясь понять, кто может беспокоить меня в субботу утром в такую рань. У двери при полном параде стоял Чарльз. С улыбкой он снял свою шапку, приветствуя меня легким поклоном. В левой руке он держал огромную коробку с цветами.

— Доброе утро, мисс Йорк.

— Доброе утро, Чарльз. Неожиданный визит, — произнесла я, открывая дверь.

Чарльз протянул мне коробку, которую держал в руках.

— Мистер Дженнер просил доставить это Вам и приказал отвезти Вас, куда пожелаете.

Улыбнувшись, я предложила мужчине войти, но он вежливо отказался.

— Я просто собиралась в спортзал. Если Вы не против подождать, я буду готова через пару минут.

— Буду ждать сколько нужно, мисс Йорк. Я ваш на весь день.

******

После тренажерного зала и парочки выполненных дел Чарльз высадил меня около дома. Открыв дверь в квартиру, я ощутила аромат двух дюжин сиреневых и желтых роз. Я улыбнулась, когда мой пристальный взгляд остановился на красивой эротичной картине, висевшей в четырех футах от моей кровати.

Позже тем же вечером мне позвонил Кеннеди, и на сей раз мы проговорили куда дольше. Я рассказала ему о своей новой работе, о переезде из Орегона и немного о Шоне. Мы не спрашивали друг друга о том, что делали прошлым вечером. Наш разговор казался до странного нормальным и знакомым.

Всю следующую неделю мы с Кеннеди болтали каждый день, но я не спрашивала о том, когда он вернется в город, как бы мне ни хотелось этого знать. Просто по какой-то непонятной причине я боялась услышать ответ.

******

В пятницу днем, когда я уже собиралась уйти с работы, мой телефон зазвонил. Улыбаясь, я увидела на экране его номер.

— Привет.

— Ты пьешь противозачаточные? — спросил Кеннеди своим глубоким голосом. Могу сказать, что это был серьезный вопрос, а не кокетливое заигрывание. И он хотел услышать столь же серьезный ответ. Мое лицо покраснело. Этот мужчина может заставить меня покраснеть даже по телефону.

Краем глаза я заметила Джорджа, управляющего гостиницей.

— Эмм… Да, но не могли бы мы обсудить это позже? Не хочу, чтобы мой босс знал подробности моей сексуальной жизни или отсутствие таковой. О, и он идет прямо ко мне.

— Мы можем продолжить этот разговор позже, но я рад знать об «отсутствии личной жизни». — Даже по телефону я могла ощутить его самодовольную улыбку. Держу пари, на его щеках появились ямочки.

Джордж подошел ближе, и я сбросила звонок.

— Хоуп, мне жаль, что я прошу так поздно, но у нас в пентхаусе вип гость, который хочет обсудить проведение масштабного мероприятия у нас в отеле.

— Нет проблем, Джордж. Я с радостью погорю с ним.

Я быстро отправила Шоне сообщение об изменении планов с пожеланиями хорошо повеселиться без меня.

******

В свой первый рабочий день я побывала в пентхаусе, который занимал практически половину этажа и имел гостиную со столовой, где можно было обсудить планирование мероприятия. Постучав в дверь номера, я опустила глаза на папку с подробной информацией, которую дал мне Джордж.