– Да не, тем более, в свете последних событий, сильно сомневаюсь, что ты отпустишь ее одну,- усмехнулся Хэнк.

Двое друзей дружелюбно подкалывали друг друга, пока ждали Сару. За обедом женщины поделились с ним тем, что пережили в эти дни, рассказали о несчастном случае с Телемахом и о том, как Сара познакомилась с жителями деревни Кокто. Естественно, они опустили в своей истории ту часть, что касалась их с Сарой отношений, но Хэнк и сам все понял, вежливо улыбнувшись. Он видел, как обнимались эти двое, и только слепой не заметил бы, что между ними многое изменилось. Что послужило толчком, он мог только догадываться, ибо Дэвлин крепко держала рот на замке по этому поводу.

Сара хотела увидеть детей и семью как можно скорее. Ни за что на свете Дэвлин не отпустила бы ее одну, тем более, что воспоминания о том, что она чуть было не потеряла любимую женщину, были слишком свежи в памяти. Хэнк согласился посмотреть за ранчо еще несколько дней, так что они могли смело отправляться в путь.

Дэв пристегнула Винчестер, который сняла с седла Телемаха в ту ночь, к седлу на Альто. Внимательно проверила пистолеты, замечая, что их вес на бедрах стал непривычен. Все то время, что они провели у Кокто, ее пистолеты пролежали в седельных сумках. За последние 12 лет это был самый долгий срок, что она ходила без оружия. Теперь же наездница должна была быть вдвое осторожна.

Хэнк недавно отвел ее в сторону и шепнул на ухо, что заметил на ранчо незнакомцев. Они не были конокрадами, просто стояли на холме и рассматривали ранчо. Поэтому он и держал наготове ружье, когда приехали Сара с Дэвлин. Дэвлин это совсем не понравилось. Пахло крупными неприятностями. Похоже, кто-то что-то замышляет, но она не знает кто и зачем. Может быть… это ее старые приятели решили предъявить счет? Дэвлин содрогнулась от мысли, что Саре придется столкнуться с последствиями ее прошлой жизни, волноваться, как бы кто не выскочил из-за угла и порушил в одночасье все их счастливое существование.

Сара вышла из дома, одетая в мужскую одежду.

– После моей последней поездки я должна Мэту брюки,- улыбнулась она.

Хэнк извинился и пошел седлать лошадь для Сары.

Женщина посмотрела на Дэвлин. Наездница убрала с глаз волосы, которые обычно скрывались под шляпой. Но ее любимая шляпа сгорела в очистительном огне, а другой у нее не было. Сара вытащила из-за спины большую светло-коричневую шляпу, старую, но, видимо, за ней хорошо ухаживали.

– Я знаю, тебе было не легко лишиться любимой шляпы… так что я подумала… если хочешь, бери эту.- осторожно сказала Сара.

Дэв посмотрела на шляпу, что протянула ей Сара. Ей и так было не по себе носить одежду умершего мужа Сары, но его шляпу… Она уставилась на шляпу, не зная, как поступить.

– Это не Питера, Дэв,- тихо сказала Сара,- Шляпа принадлежала моему отцу.

Дэвлин посмотрела в зеленые глаза и почувствовала, как слабеют колени.

– Сара… я…- Дэв была совершенно растеряна.

– Если не хочешь, ничего страшного,- улыбнулась Сара, не желая давить на наездницу.

– Не в этом дело, она принадлежала твоему отцу… она должна перейти по наследству Мэту… или…

– Думаю, мой отец хотел бы, чтобы кто-то вроде тебя носил ее, Дэв… ты бы ему понравилась.- закончила Сара.

Дэв потянулась за шляпой, но вместо нее ухватила Сару за руку и притянула ее к себе. Женщина улыбнулась и склонилась к уху Сары.

– Думаю, ты ошибаешься на счет своего отца, потому что если бы он узнал, в каком ключе я думала о его дочери все это время, он пристрелил бы меня, как собаку.

Это было в первый раз, когда Дэвлин сказала что-то, явно указывающее на то, что она хочет большего, нежели дружба Сары. От этих слов молодая женщина впала в настоящую эйфорию, а когда Дэвлин сдобрила свое признание одной из своих чувственно-соблазнительных улыбок, Сара едва не упала, так вдруг ослабели ее колени.

Хэнк появился в дверях сарая и снова застал женщин в объятиях друг друга. Дэвлин быстро отошла от Сары, но успела-таки заметить румянец, вспыхнувший на ее щеках.

– Ты как всегда вовремя,- Шутливо прорычала Дэвлин.

– Эй, я дал вам десять минут, засек по карманным часам. И если ты за десять минут не можешь поцеловать девушку, то, значит, делаешь что-то неправильно!- добродушно сказал Хэнк.

От этих слов Дэвлин неудержимо покраснела, а Сара, глядя на то, как растерянно заморгали ее голубые глаза, весело расхохоталась.


***

– Такое ощущение, что меня черти драли,- Признался Арт Винстон женщинам.

– Дядя Арт, зачем ты сам гоняешь стадо?- Спросила Сара, когда они, встретившись, втроем выехали на дорогу, ведущую к дому.

– Ну, не могу же я все веселье оставить этим молодым щенкам,- рассмеялся старик.- На самом деле, один из загонщиков свалился с лихорадкой, а Хэнк присматривает за твоим ранчо, вот я и решил тряхнуть стариной.

– Простите, мистер Винстон, давайте я сама здесь все закончу,- Сказала Дэв.

– Что и все веселье достанется тебе? Кроме того,- он подмигнул наезднице,- я думал, что отвык уже от свежего горного воздуха и позабыл все мастерство.

Дэв улыбнулась пожилому мужчине. Ага, знаю я вас, старая лисица. Забыть все мастерство, это ж надо!

Они ехали по узкой тропе, и Арт запросто болтал со своей племянницей. За последние годы она стала для него больше, чем дочь. Она рассказала ему о происшествии с Телемахом и о том, как Дэв рисковала, спасая ее. Правда, молодая женщина не стала рассказывать, как была сильно больна.

– Похоже, я оказался прав на счет тебя, Дэв… ты единственная, кто умудряется поспевать за ней,- он указал большим пальцем на Сару.

Старик перехватил взгляд, которым обменялись женщины. А еще, он заметил шляпу, что носила Дэв. Арт знал, кому она принадлежала. Он не был глубоким стариком, но прожил в этих землях достаточно, чтобы уже ничему не удивляться. Забавно, когда живешь в дикой стране, старые правила перестают действовать. Случись такое в Кентукки, мужчины вздернули бы Дэв на ближайшем дереве, а здесь, в Оклахоме, он был счастлив от того, что Сара встретила такого замечательного человека, как Дэвлин.

То, что случилось потом, было размыто в памяти Сары. Только что она разговаривала с дядей, а через секунду его голова дернулась в сторону, и он грузно выпал из седла. Оглушающий выстрел эхом повторялся в горах.

Дэв даже не смотрела вокруг, она моментально среагировала на звук, метнулась в сторону Сары и своим телом сбила ее с лошади, прикрывая собой. В воздухе она успела перевернуться, так что удар при падении пришелся на ее спину, а Сара упала сверху. Стукнувшись о каменистую почву, она вскрикнула, но тут же подмяла под себя Сару и осмотрела ее.

– Сара, ты цела?- Спросила Дэв.

Женщина не могла говорить, она смотрела на то место, где лежал в необычной позе ее дядя. Дэв взглянула на солнце, стрелявшие притаились где-то над ними, так, чтобы не отбрасывать тень на дорогу. Стрелок мог уже переместить на другую позицию, чтобы прикончить их всех, или сделал все, за чем пришел, и теперь уже далеко отсюда. Так или иначе, Дэв должна была это выяснить.

Наездница отошла от Сары, легла на землю и поползла на животе под Альто. Лошадь вздрогнула от выстрела, но осталась на месте, готовая следовать командам хозяйки. Дэв подползла к старику, пощупала пульс на шее и оглянулась на Сару. Женщина с надеждой наблюдала за ее действиями.

Наездница могла только сокрушенно покачать головой.

Снова добравшись до Сары, Дэв крепко обняла ее, и плечи женщины задрожали от рыданий.

– Сара, мне нужно подняться туда и посмотреть,- Дэв не знала, как сказать по-другому.

– Нет! Пожалуйста, Дэв, не ходи!- взмолилась она.

– Мы тут сидим как на ладони, так надо, Сара. Пожалуйста, милая… оставайся здесь.- попросила Дэвлин.

Наездница тихо свистнула, и Альто подошла ближе. Быстро встав, наездница вытащила из сумки Винчестер и протянула Саре.

– Стреляй в любого, кто к тебе подойдет, кроме меня… даже если ты знаешь их, поняла?- спросила Дэв.

Сара кивнула, Дэвлин легко коснулась ее щеки и скрылась за валунами.

На долго она не задержалась.

– Все в порядке,- Она помогла Саре подняться и обняла ее.- Они ушли. Наверху несколько окурков… они ждали.

– Дэв, кто мог хотеть смерти дяде Арту?- в слезах спросила Сара.

– Не знаю, милая… но будь я проклята, если не выясню.- сказала она, крепче прижимая к себе Сару.


– Пожалуйста, Сара не оглядывайся,- попросила Дэвлин. Наездница посадила Сару перед собой на Альто, А тело Арта обернула в одеяло и положила на седло к лошади Сары, привязав ее к луке седла Альто.

Сара не переставала плакать, и Дэвлин крепко обнимала ее одной рукой, а другой держала поводья. Так они и приехали в дом к Арту Винстону. Дэв оставила Сару заботам ее старшей сестры, а сама быстро собрала отряд, чтобы найти стрелявших. Дэв рассказала людям все, что знала, хотя этого было мало: что их двое, и отправились они в город.

Солнце уже давно село, когда Дэвлин с отрядом не солоно хлебавши вернулись на ранчо. Дэв вошла в дом, осторожно ступая, чтобы не беспокоить горе жильцов.

– Дэв,- радостно взвизгнула Ханна и прыгнула на руки наездницы.

– Привет, принцесса… где твоя мама?- Спросила Дэв, ласково обнимая девочку.

– В кровати… хочешь покажу, где?- ответила малышка.

– Нет, пусть спит, тем более, что тебе тоже пора в постель.- Сказала Дэв.

– Идите, она просила вас подняться, когда вернетесь. Я Мэдлин Харрингтон, кстати.- Из кухни вышла женщина и протянула Дэвлин руку.

Дэв ответила на рукопожатие незнакомки. Женщина была старше Сары на добрых пять лет, и казалась выше. Но разговаривала с тем же акцентом, растягивая слова и ставя ритмичные ударения. У нее были темно-рыжие волосы и такие же, как у сестры зеленые глаза. По опухшим векам было заметно, что женщина долго плакала.

– Сара рассказывала мне о вас, Дэвлин. Вы нашли что-нибудь? – Спросила она.