— «Поп-тартс»! — вскрикнула Джиллиан, появившись из ниоткуда и подпрыгивая вверх-вниз рядом с нами. — Да! И они шоколадные. Можешь дать мне три?

Слейд рассмеялся и начал разрывать пакет из фольги, но я протянула руку, чтобы остановить его. Я тут же одёрнула свою, когда осознала, что дотронулась до его руки. Взгляд Слейда встретился с моим, и он вопросительно поднял бровь. Я отвела глаза, фокусируя своё внимание на Джиллиан.

— Нет, ни в коем случае, — я нацепила на лицо своё лучшее даже-не-вздумай-со-мной-спорить выражение. — Твоя мама сказала: «Никакого сахара», — вообще-то, она сказала одна, сладость в день — это нормально, но я решила, что совсем никакого сладкого — куда лучше.

Лицо Джиллиан погрустнело. Она посмотрела своими большими голубыми глазами на Слейда.

— Позалуйста? Я так их люблю… и мамочка никогда их мне не покупает, — она притворно засопела.

Я закатила глаза. Слейд снова пытался не рассмеяться.

— Прости, дитя, — сказал он, — нужно делать то, что Трина говорит.

Джиллиан повернулась ко мне, свирепо бросая:

— Ты мне не начальник.

Не прошло ещё и двух часов нашего первого дня, а она уже готова была устроить бунт. Я глубоко вдохнула, отказываясь смотреть на Слейда.

— Джиллиан, пока ты со мной, я и есть твой начальник. Это моя работа — заботиться о тебе, в то время как твои родители на работе. И твоя мама сказала, никакого сахара, — было бы проще просто позволить ей съесть «Поп-тартс», но я была в ужасе от того, насколько безумной она может быть, наевшись сладкого.

Девочка скрестила руки на груди, по-прежнему глядя на меня.

— Иди и оденься, — сказала я. — Тогда мы сможем пойти в музей.

— Эй, Джиллиан, — вставил Слейд, — это хорошая идея. Смотри, мне нужна твоя помощь.

Мы обе обернулись к Слейду. Выражение его лица было невинным, с широко раскрытыми глазами. Я с удивлением наблюдала, как он направил власть своих голубых глаз на пятилетнюю девочку.

— Понимаешь, Макс тоже не любит меня в качестве своего начальника. Поэтому ты действительно можешь мне помочь, если пойдёшь и оденешься сама, а также убедишь его одеться, — он включил на полную мощность свою улыбку, дополняя её ямочками. — Как думаешь, ты можешь помочь мне в этом, дорогая?

Я наблюдала, как Джиллиан буквально тает на моих глазах. Её свирепый взгляд превратился в ослепительную улыбку. Она с энтузиазмом кивнула, повернулась и выбежала из комнаты.

Невероятно. Я не знала, стоит ли мне поблагодарить его или бросить в него что-нибудь.

Затем парень повернулся ко мне, заряжённый на полную мощность этими его ваттами Слейда.

— Дети, — сказал он, пожимая плечами, словно было не такое уж большое дело зарубить на корню мятеж и угрозу взрыва.

— Ага, — пробормотала я, — где здесь ванная?

Он указал на дверь. Оказавшись в ванной, я закрыла дверь и налила побольше лавандового масла на запястье. Отчаянные времена требовали отчаянных решений.

Музей выглядел как шумный улей для семей и туристов. Макс хотел остаться в доисторическом периоде, где в качестве экспонатов были все скелеты динозавров, но Джиллиан хотела провести время в «Космической одиссее», изображая из себя космонавта, управляющего планетоходом на Луне.

После того, как мы выслушали спор детей, я сказала Слейду, что нам стоит разделиться. И убедилась, что его мобильник включён, мы условились встретиться на обед в 12.30.

Перед ланчем я провела пятнадцать мучительных минут, пытаясь убедить Джиллиан, что ей необходимо снять костюм астронавта, чтобы мы могли встретиться с Максом.

— Ты мне не начальник, — провозгласила она. Опять.

Я прибегла к отчаянной уловке.

— Знаешь, а ведь мы встретимся со Слейдом.

Её кислое выражение превратилось в сладкое, словно сироп, и она тут же выпрыгнула из костюма астронавта.

Я написала Слейду: «Встречаемся в кафе черед пять минут».

В кафе я везде искала Макса и Слейда. Они не сидели за столом в крытом портике, и их не было в очереди за едой. Я написала ему снова.

«Привет. Мы в кафе, а вы где?»

Джиллиан указала на них пальцем.

— Вот они.

Нацепив солнечные очки, Слейд развалился на скамейке, греясь в лучах солнца и беседуя с двумя симпатичными девушками. Макс сидел на полу, играя с резиновыми динозаврами.

— Чёрт его побери!

— Ты выругалась, — укорила Джиллиан. — Мама говорит, никаких ругательств. Если только она не ударяется. Или если папа не ведёт себя как настоящая свинья. — Джиллиан уставилась на меня, уперев свои руки в бока. — А ты не ударилась, — она взглянула за дверь. — Ты и Слейд женаты?

Моя голова резко повернулась в её сторону.

— Что? Нет!

«Ты вытерпела уже половину дня», — сказала я себе. Если бы я только могла накормить её, мы бы отдохнули в IMAX кино.

После того, как мы проползли через длинную очередь за едой, Джиллиан выбежала наружу с подносом, направляясь кратчайшим путем к Слейду и Максу. Я медленно шла следом, будучи не в восторге от перспективы подслушать методы снятия девчонок Слейда.

— Эй, — Макс остановил битву своих динозавров и посмотрел на Джиллиан, — я хочу хот-дог. Где ты его взяла?

Слейд и Барби тоже взглянули на нас. Слейд поморщился, когда, достав телефон из кармана, прочёл мои сообщения.

— Чёрт, я совсем потерял чувство времени. Трина, извини, я пропустил твои сообщения. Я поставил телефон на беззвучный, потому что охранник ворчал о том, что он звенит слишком громко, — он одарил меня одной из своих сексуальных улыбок, которые использовал, чтобы избежать неприятностей. Но как я уже говорила Дейзи, я была не восприимчива к его трюкам.

Барби посмотрели через плечо на Слейда, который отправился за едой. Затем хихикнув, пошли прочь. Смотря, как они покачивают бёдрами в своих миленьких мини юбках, я почувствовала себя придурком в шортах и шлёпанцах.

Джиллиан плюхнулась рядом с Максом.

— Откуда у тебя новые динозавры?

— Из сувенирной лавки, — его Тирэкс оседлал динозавра с головой, украшенной бахромой.

— Сувенирная лавка! — Джиллиан посмотрела на меня так, словно я была надзирателем в тюрьме. — Я хочу пойти в сувенирную лавку. Макс же ходил. Это нечестно! — и прямо на моих глазах она моментально перешла в режим взрыва. Её крики эхом отражались от стен музея. Макс смотрел на меня, явно ожидая, что я что-нибудь сделаю.

Пока я сидела неподвижно и шокировано, крошечная часть моего мозга, все еще функционируя, осознала, что весь мой предыдущий опыт няни с Джиллиан ограничивался домом. Я никогда не водила её в публичные места. Так как я знала, что она была адом на колёсах, мне стоило бы быть готовой. Я прикрыла глаза и пожелала, чтобы фея дала мне силы супер-няни.

Но взамен феи появился Слейд с подносом еды. Он прибыл как раз вовремя, чтобы услышать, как взрыв достигает своей максимальной звуковой волны. Парень оценил представшую перед ним сцену и выглядел при этом не сильно-то обеспокоенным хаосом.

— Итак, — он присел на скамейку рядом со мной, — сколько ты уже занимаешься присмотром за детьми?

Я призвала весь свой самоконтроль, которого у меня были тонны, чтобы не взорваться на Джиллиан ругательствами, которые она за всю свою жизнь ни разу не слышала. Вместо этого я просто взглянула на Слейда, а затем повернулась к Джиллиан.

— Мы пойдем в сувенирную лавку, — сказала я, стараясь заглушить истерику, — если ты прекратишь кричать.

Она прекратила кричать, вытерла слёзы со щек и захлопала своими ресницами для Слейда.

Слейд усмехнулся и вручил Максу хот-дог.

— Взятка, хм? Лично я бы дождался того момента, пока не исчерпались бы все мои трюки, прежде чем пустил в ход этот.

Используя весь свой самоконтроль, я подавила непреодолимое желание напасть на него при помощи одного из динозавров Макса.

— Говоря об опыте, — сказала я, — расскажи-ка мне о своём, о, великий няня-оракул.

Он фыркнул.

— Это не столько опыт, сколько правильное отношение. Что-то вроде этих штучек с дзэн (прим. пер.: буддийское направление). Тебе необходимо отпустить все ожидания, — он бросил на меня многозначительный взгляд. — Отпустить все расписания. Планы. Плыть по течению.

Мы смотрели друг на друга, ничего не говоря. Выглядело всё так, словно кто первый моргнет, тот признает, что его стиль няни неправильный. Поэтому я не собиралась проигрывать. Я хотела сказать ему, что мне платят за то, чтобы я учила его, а не наоборот.

Но пока я пыталась оставить при себе всё, что порывалась сказать, то заметила, что в его голубых глазах есть зелёные вкрапления. Длинные ресницы Слейда были золотисто-коричневого цвета, как и неряшливые волосы. Дейзи говорила, что парень был золотым ребёнком, рожденным под благословением бога Солнца, и, поэтому его все любили. Она увлекалась астрологией и мифологией одновременно и создала для себя странную смесь того и другого.

Я почувствовала, что вот-вот моргну. Открыв свои веки шире, я старалась не обращать внимания на сухость в собственных скучных, карих глазах без крапинок. Также мне пришлось игнорировать судорогу в горле. И учащенное сердцебиение. Мне жутко захотелось понюхать собственное запястье, но я не посмела.

— А ты упрямая, — сказал он, наконец, моргая.

— Ха! — торжествовала я, ткнув в него пальцем. — Я выиграла.

Он пожал плечами, откинувшись на спинку скамейки.

— Может, да, — сказал он, — а, может быть, и нет, — парень откусил кусок своего сэндвича, проглотил его, и продолжил. — Тебе всё ещё надо отвести Джиллиан в сувенирную лавку, а мы с Максом отправимся смотреть IMAX кино.

Я взглянула на часы. Он оказался прав, кино начиналось через десять минут. Я ни за что не успею отвести Джиллиан в сувенирную лавку так быстро.