— Думаю, магия Трины только для особенных случаев, — сказал Слейд.

Я обернулась через плечо. Слейд сидел рядом с Максом, который сжимал флаг пингвинов, купленный в сувенирной лавке и развевавшийся на ветру.

— Верно, — согласилась я, и позволила себе посмотреть в глаза Слейду, а он не стал отводить их.

Мы повернули за угол, и кондуктор нажал на гудок, каждый ребенок в поезде повеселел, также как и я.

Когда мы выбрались из вагончиков, я быстренько одернула шорты, в надежде, что Слейд не видел.

Но Слейд заметил.

После того, как мы развезли детей по домам и побеседовали с каждой из мам, Слейд настоял на том, чтобы подвезти меня, даже несмотря на то, что я старалась сесть в автобус.

Мы остановились на парковке, и Слейд заглушил машину.

— В каком из зданий ты живешь?

Я задержала дыхание.

— Просто высади меня здесь.

Слейд взглянул на меня.

— Я, по крайней мере, могу подвезти тебя до твоего дома?

— Нет, — ответила я. — Все в порядке.

Слейд вздохнул.

— Ты упрямая. Кто-нибудь говорил тебе это прежде?

— Время от времени, — сказала я. — Что на повестке дня в пятницу?

Слейд провел рукой по волосам.

— Хм, есть у меня парочка идей. Может, я позвоню тебе позже?

— Конечно.

Слейд вздохнул с облегчением.

— Сегодня было весело, — продолжил Слейд. — Был ли это первый день, когда никто из них не впал в истерику?

— Никто не устраивал истерик в парке в понедельник.

Он состроил гримасу.

— Исключая меня, — сказал Слейд.

Прежде чем я осознала, что сделала, я протянула руку и дотронулась до руки Слейда.

— Ничего страшного. Никто не совершенен, — сказала я, а про себя добавила «и даже ты».

Мы смотрели друг на друга, и прежде чем я смогла бы остановиться, слова быстро полились из меня, как водопад исповеди.

— Я не могу плавать, потому что мой брат утонул. Ему было пять, а мне шесть, — я сделала прерывистый вдох. — Моя мама тяжело переживает это и не желает подпускать меня даже близко к воде, — я заломила руки, посмотрев на потрескавшийся лак на моих ногтях. — Но этим летом я решила… — я глубоко вдохнула и выдала еще больше слов. — Я устала от того, что не знаю, как. От постоянного испуга. Чувствую, будто меня выбросили из реальности, — я посмотрела на Слейда, и у меня перехватило дыхание от его глаз, которые стали темно-топазового цвета. — Так что поэтому… в любом случае… — мой голос сорвался.

Слейд не отводил глаз.

— Трина, мне так жаль, — его голос дрожал. — Прости, что вообще спросил.

— Все в порядке. Ты же не знал, — я сглотнула ком, образовавшийся в горле. — Не многие знают. Это произошло до того, как мы переехали в Колорадо.

Слейд кивнул.

— Спасибо за то, что рассказала мне.

Я открыла дверцу машины, чтобы выйти, и почувствовала симпатию, которую излучал Слейд, но была не уверена в собственных чувствах по этому поводу.

— Увидимся в пятницу. Дай знать о своих планах, — еле улыбнувшись, сказала я. — Никакой борьбы аллигаторов.

Ответная улыбка Слейда была кроткой и быстро увяла. В его глазах я видела миллион вопросов, но была благодарна, что он не стал их задавать.


Записки няни: Зоопарк.

Минусы: Моя влюбленность в другую няню. Я рассказала Слейду самый страшный секрет.

Плюсы: Моя влюбленность в другую няню. Я рассказала Слейду самый страшный секрет.

Минусы: Я была достаточно глупой, чтобы влюбиться в него, потому что и так понятно, что это ни к чему хорошему не приведет.

Плюсы: Но чувствовать это невероятно приятно.

Глава 28

Трина

Четверг, 20 июня


Я сидела на диване и читала для пятерых маленьких детей. Все они были увлечены историей «Магического путешествия» Эдуарда Тулэйна — любимой книгой Слейда.

Шерон появилась в дверном проеме и терла лоб.

— Что-то случилось? — спросила я.

— Я должна переорганизовать комнаты. Передвинуть кровати в ту комнату, которую использовала под хранилище. У нас послезавтра появится мамочка с тремя детьми, — Шерон вздохнула. — Будет нелегко, но я хочу, чтобы они пришли сюда. Они слишком долго находились на улице.

— Могу я чем-нибудь помочь?

Шерон склонила голову и подарила мне крошечную улыбку.

— Если только твои бицепсы такие же большие, как и твое сердце, дорогая. В этом и проблема. Глен уехал из города, так что у меня нет сильного мужчины под рукой. Не думаю, что мы с тобой сможем справиться.

— Так тебе нужен «Супермен»? — я представила все выпуклые мышцы Слейда, когда он выбирался из бассейна в день того адского урока по плаванью. Это было еще тем чрезвычайным случаем. — Эм-м, я, возможно, могла бы попросить кое-кого.

Шерон приподняла бровь.

— Парень? И ты держала это от меня в тайне, девочка!

Я покраснела.

— Просто друг. Мой партнер по работе няни, о котором я уже тебе говорила.

Рот Шерон изогнулся.

— Раз ты думаешь, что он справится, то прекрасно. Возможно, ему понадобится напарник, чтобы передвинуть тяжелую мебель. Ты и я можем перенести предметы поменьше.

Я прикусила губу. «Поможет ли мне Слейд?» Вчера в зоопарке мы хорошо провели время.

Я вспомнила, как смягчилось выражение его лица, когда рассказала ему Брайане. «Будет ли Слейд чувствовать себя обязанным помочь мне из-за жалости к девушке с мертвым братом?» Я потрясла головой, отогнав эти глупые мысли. Это было не для меня, а для семьи, которой нужно было безопасное место.

— Я напишу ему прямо сейчас.

Шерон кивнула.

— Убедись, что он приведет друга. Не хочу брать на себя ответственность за любые ранения «Суперняни», — она бросила мне понимающую улыбку и вышла из комнаты. — Я возвращаюсь на чердак, чтобы проверить, какую еще мебель мы можем использовать.

— Берегись пыльных кроликов.

Шерон рассмеялась.

— Для этого слишком поздно.

— Детки, дочитаем историю позже. Мне нужно помочь Шерон, — я вытащила себя из крошечных рук и коленок, окруживших меня на диване, и пошла в коридор.

«Есть хотя бы малейший шанс, что ты свободен сегодня вечером?»

Как только отправила сообщение, то поняла, что Слейд вполне может решить, что я зову его на свидание.

Ответ от Слейда пришел сразу же.

«Это зависит от того, что ты задумала».

«Был ли это флирт? Или Слейд взвешивает другие возможные варианты на вечер?» Я подозревала, что нахожусь в списке на много строчек ниже, чем блондинка, с которой Слейд был в этот момент. Я зажмурилась, напомнив себе, что стараюсь не ради собственного блага.

«Мне нужно, чтобы ты привел друга. Кого-то сильного».

Я съежилась во второй раз, когда нажала «Отправить».

«Детка! Я понятия не имел, что ты девушка такого сорта. Не уверен, что смогу угодить твоим странным желаниям».

Меня спасало только то, что Слейд не мог видеть мое лицо. Я рассматривала возможность выбросить собственный телефон в мусорное ведро, когда он зазвонил. И глубоко вдохнув, приняла вызов.

— Трина Клемонс, я шокирован. Очевидно, я недооценил тебя, — я слышала смех в его голосе и намек на что-то еще, что-то, что заставило скакать ритм моего сердца.

— Эм-м, ничего подобного. Это о том, что ты недооценил меня. В смысле, эм-м, это было определенно не лучшее сообщение, которое я когда-либо посылала.

Смех Слейда был низким, заставившим меня крепче сжать телефон.

— Я не согласен. Это было определенно лучшее сообщение из всех, что ты мне посылала.

— Слейд! Я серьезно, мне нужна твоя помощь.

— Что стряслось? Ты в порядке? — это звучало так, словно Слейд вдруг вскочил на ноги и стер с лица ухмылку.

— Да, я в порядке, но мне нужен кто-то сильный, чтобы… — мой голос оборвался, когда я поняла, что просто не в состоянии сказать ему, что заметила его мускулы. Изо всех сил я старалась звучать нормально. — Это про место, где я работаю волонтером. Приют для бездомных. Нужно передвинуть тяжелую мебель, чтобы создать комнату для новой семьи.

Слейд на мгновение замолчал. Мне было интересно, раздумывал ли он о том, как лучше мне отказать.

— Так ты говоришь, что хочешь меня только ради моего тела. Хочешь воспользоваться мной на вечерок.

Я насторожилась.

— Да, именно об этом я и говорю. И мне бы воспользоваться еще и одним из твоих друзей.

— Хм-м-м… — прогудел голос Слейда в трубке, заставив меня дрожать. — Что я получу взамен?

Это вывело меня из оцепенения.

— Взамен? Ты совершишь доброе дело! Поможешь приюту для бездомных…

— Детка, — прервал меня Слейд, — тебе нужно установить лучший радар для сарказма. Говори, где и когда.

Мое дыхание оборвалось.

— Правда?

— Да, Трина, правда. Я приду и помогу тебе. На самом деле. Приведу друга. На самом деле. Я не конченный придурок. Я просто исполняю роль.

Мой смех в ответ был почти легкомысленным.

— Я пришлю тебе адрес. И спасибо, Слейд. Это много для меня значит.

— Мое тело всегда доступно для благих дел. Тебе следует это запомнить.

— Эм-м… Мне нужно идти. Увидимся позже.

— До встречи, детка.

Смех Слейда звенел в моих ушах, пока я поднималась на чердак, чтобы порадовать Шерон хорошими новостями.

Глава 29

Слейд

Четверг, 20 июня